الخميس، 22 سبتمبر 2022

دليل المترجم (1323):

 

 


14401- فَصَلَ شَيْئًا عَنْ: retrancher quelque chose de, couper quelque chose de... قَطَعَ (اقْتَطَعَ): retrancher. حَذَفَ فَصْلًا: retrancher un chapitre. طَرَحَ عَدَدًا مِنْ آخَرَ: retrancher un nombre d’un autre. قَطَعَ (بَتَرَ): couper. شَطَرَ: couper en deux parties.

14402- فَصَلَ ضَابِطًا: limoger un officier. فَصَلَ (أَبْعَدَ، عَزَلَ؛ حَرَمَ ضَابِطًا أَوْ مُوَظَّفًا مِنْ وَظِيفَتِهِ): limoger. مُوَظَّفٌ (مُوَظَّفٌ فِي الدَّوْلَةِ): un fonctionnaire.

14403- فَصَلَ طِفْلًا عَنِ الرَّضَاعِ (فَطَمَهُ): sevrer un bébé. وانظر، "فِصَالٌ/ فِصَالُ طِفْلٍ"، رقم: 14380 من "دليل المترجم".

14404- فَصَلَ موَظَّفًا  (فَصَلَ مَسْتَخْدَمًا): licencier un employé, congédier un employé. فَصَلَ (سَرَّحَ، صَرَفَ): licencier. صَرَفَ (سَرَّحَ، أَوْ أَذِنَ بِالانْصِرَافِ): congédier. أَخْرَجَ مُسْتَأْجِرًا: congédier un locataire.

14405- فَصَّلَ (قَطَّعَ، جَزَّأَ): débiter. فَصَّلَ شَيْئًا: débiter quelque chose.

14406- فَصَّلَ حِسَابًا (بَيَّنَهُ بِالتَّفْصِيلِ): détailler un compte. مُفَصَّلٌ (صِفَةٌ): détaillé. مُفَصَّلَةٌ (صِفَةٌ): détaillée. بَيَانُ حِسَابٍ تَفْصِيلِيٌّ: état détaillé de compte.

14407- فَصَّلَ خَرُوفًا (قَطَّعَهُ بِدِقَّةٍ): découper un mouton. نَشَرَ قِطْعَةَ خَشَبٍ (نَشَرَهَا حَسَبَ خَطٍّ مُعَيَّنٍ): découper une pièce de bois. اقْتَطَعَ مَقَالَةً مِنْ جَرِيدَةٍ: découper un article dans un journal.

14408- فَصَّلَ عِقْدًا (فَصَّلَ قِلَادَةً): alterner les perles d’un collier. بَادَلَ: alterner. لُؤْلُؤَةٌ (جُمَانَةٌ، دُرَّةٌ): une perle.

14409- فَصَّلَ فُسْتَانًا: couper une robe. فُسْتَانٌ: une robe de femme. القُضَاةُ والمُحَامُونَ: les gens de robes. قَاضٍ: un juge. مُحَامٍ: un avocat.

14410- فَصَّلَ فِكْرَتَهُ: développer sa pensée. طَوَّرَ (نَمَّى): développer. وَسَّعَ العَقْلَ: développer l’esprit. قَوَّى الذَّاكِرَةَ: développer la mémoire.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2414):

  25601- مُسْتَشَارِيَّةٌ (في النمسا وألمانيا): une chancellerie . مُسْتَشَارِيَّةٌ (دِيوَانُ قُنْصُلِيَّةٍ): une chancellerie . 25602- ...