32611- نَزَّةٌ/ أَرْضٌ نَزَّةٌ (يَتَحَلَّبُ مِنْهَا مَاءٌ، يَسِيلُ فِيهَا مَاءٌ؛ يَتَفَجَّرُ/ يَنْبَجِسُ مِنْهَا مَاءٌ): terre d’où l’eau jaillit.
32612-
نَزَحَ (نَأَى، بَعُدَ): s’éloigner, être éloigné, distant.
32613- نَزَحَ
بِئْرًا (نَزَفَهَا؛ فَرَّغَهَا حَتَّى قَلَّ مَاؤُهَا): épuiser un
puits.
32614- نَزَحَ
عَنْ بِلَادِهِ (تَغَرَّبَ، اغْتَرَبَ، هَاجَرَ؛ رَحَلَ عَنْ بِلَادِهِ): s’expatrier,
émigrer, quitter son pays.
32615- نَزَحَ
المَاءُ (نَضَبَ، غَاضَ، نَفِدَ): tarir, être épuisée.
32616 نَزَحَ
المَاءَ مِنَ السَّفِينَةِ (فَرَّغَهَا مِنْهُ): écoper, vider
l’eau du navire.
32617- نُزِحَ
بِهِ (غَابَ عَنْ بِلَادِهِ): être absent, loin de son pays.
32618- نَزْحٌ (اسْتِنْزَافٌ،
نُضُوبٌ، غَيْضٌ) : tarissement, assèchement. قَابِلٌ لِلنَّزْحِ (صِفَةٌ):
tarissable.
32619- نَزَرَ
شَيْئًا (قَلَّلَهُ، أَنْقَصَهُ): amoindrir, diminuer quelque chose. خَفَّفَ
الأَخْطَارَ: amoindrir les risques. أَنْقَصَ سِعْرَ بِضَاعَةٍ: diminuer
le prix d’une marchandise.
32620- نَزُرَ
(قَلَّ خَيْرُهُ، قَلَّ نَفْعُهُ): être peu d’intérêt. خَيْرٌ
(نَفْعٌ، مَصْلَحَةٌ، صَلَاحٌ): un intérêt. الخَيْرُ العَامُّ: l’intérêt
commun.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق