الأحد، 3 أغسطس 2025

دليل المترجم (3429):

 

34841- نَوْرُوزٌ/ أَوْ نَيْرُوزٌ (أَوَّلُ يَوْمٍ مِنْ أَيَّامِ السَّنَةِ الشَّمْسِيَّةِ عِنْدَ الفُرْسِ): jour de l’an, commencement de l’année solaire persane.

34842- نُورِيٌّ (مُنِيرٌ، مُضِيءٌ، سَاطِعٌ): lumineux. مُضِيءٌ (مُنِيرٌ؛ بِلَا حَرَارَةٍ): luminescent.

34843- نَوْرِيٌّ/ نَوَرِيٌّ (غَجَرِيٌّ، بُوهِيمِيٌّ؛ وَاحِدُ النَّوَرِ): bohémien, tzigane. وانظر "نَوَرٌ/ غَجَرٌ"، رقم: 34824 من "دليل المترجم".

34844- نَوْرِيَّةٌ (قُعَالَةٌ، تُوَيْجِيَّةٌ، بَتْلَةٌ؛ وَرَقَةُ تُوَيْجِ الزَّهْرَةِ): une pétale. تُوَيْجٌ/ نَوْرَةٌ (في النبات): une corolle. زَهْرَةٌ: une fleur.

34845- نَوَسَانٌ (تَذَبْذُبٌ، تَرَجُّحٌ، اهْتِزَازٌ): oscillation. نَاسَ (تَذَبْذَبَ، تَرَجَّحَ، اهْتَزَّ): osciller.

34846- نَوَّطَ بِفُلَانٍ أَمْرًا (أَنَاطَهُ بِهِ، كَلَّفَهُ بِهِ): charger quelqu’un de quelque chose. عَهِدَ إِلَى فُلَانٍ فِي: charger quelqu’un de.

34847- نَوَّطَ شَيْئًا (عَلَّقَهُ): suspendre, accrocher quelque chose. عَلَّقَ قُبَّعَةً: accrocher un chapeau. أَنَاطَ بِ: accrocher.

34848- نَوَّطَ عَلَى فُلَانٍ أَمْرًا: faire dépendre quelque chose de quelqu’un. تَعَلَّقَ بِ (تَوَقَّفَ عَلَى): dépendre de. لَكَ الأَمْرُ فِي: il dépend de vous de.

34849- نَوْطٌ (جَوْهَرٌ مُتَدَلٍّ مِنْ قُرْطٍ): une pendeloque. شَنْفٌ (قُرْطُ الأُذُنِ الأَعْلَى): pendant d’oreilles. قرْطٌ: boucle d’oreilles.

34850- نَوْطٌ (وِسَامٌ، مِدَالِيَةٌ): une décoration, une médaille. وِسَامٌ عَسْكَرِيٌّ: décoration militaire. نَوْطُ الاسْتِحْقَاقِ: médaille du mérite. وِسَامُ الشَّرَفِ: médaille d’honneur. جَدَارَةٌ (اسْتِحْقَاقٌ، أَهْلِيَّةٌ): un mérite. قَلَّدَ (مَنَحَ فُلَانًا نَوْطًا): médailler quelqu’un.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3429):

  34841- نَوْرُوزٌ/ أَوْ نَيْرُوزٌ (أَوَّلُ يَوْمٍ مِنْ أَيَّامِ السَّنَةِ الشَّمْسِيَّةِ عِنْدَ الفُرْسِ): jour de l’an, commencement de l’...