الخميس، 31 أغسطس 2017

دليل المترجم (158):



1561-تَسَكَّعَ (أَضَاعَ وَقْتَهُ، تَشَرَّدَ. تَاهَ، تَجَوَّلَ): flâner, traînasser, vagabonder, rôdailler, déambuler, baguenauder. تَسَكُّعٌ (تَلَكُّؤٌ. تَبَطُّلٌ. تَكَاسُلٌ، تَطَوُّفٌ، تَنَزُّهٌ): flânerie, déambulation. مُتَسَكِّعٌ: flâneur. مُتَسَكِّعَةٌ: flâneuse.
1562-تَسْكِينٌ (تَهْدِئَةٌ. سُكُونٌ، هُدُوءٌ، سَكِينَةٌ، تَلْطِيفٌ): apaisement, adoucissement. سَكَّنَ (هَدَّأَ. أَخْمَدَ، أَطْفَأَ): apaiser. أَشْبَعَ: apaiser la faim. لَطَّفَ الْآلَامَ: apaiser les souffrances. طَمْأَنَ الْخَوَاطِرَ: apaiser les esprits. مُسَكِّنٌ (مُلَطِّفٌ، مُهَدِّئٌ): adoucissant. مُسَكِّنَةٌ (مُلَطِّفَةٌ، مُهَدِّئَةٌ): adoucissante. اعْتِدَالُ الْجَوِّ: adoucissement du temps. تَخْفِيفُ عُقُوبَةٍ: adoucissement d'une peine. سَكَنَ (هَدَأَ): s'apaiser.
1563-تَسَلٍّ (تَسْلِيَةٌ، لَهْوٌ، انْشِرَاحٌ، فَرَحٌ، سُرُورٌ، ابْتِهَاجٌ، جَذَلٌ): divertissement, réjouissance. مُفْرِحٌ (سَارٌّ، مُبْهِجٌ. مُسَلٍّ، مُمْتِعٌ): réjouissant. مُفْرِحَةٌ (سَارَّةٌ، مُبْهِجَةٌ. مُسَلِّيَةٌ، مُمْتِعَةٌ): réjouissante. رَاحَةٌ (اسْتِرَاحَةٌ. تَسْلِيَةٌ): délassement. مُرِيحٌ: délassant. مُرِيحَةٌ: délassante. تَسَلَّى (تَلَهَّى. اسْتَرْخَى، اسْتَرَاحَ، ارْتَاحَ): se divertir, se distraire, se détendre, se délasser.
1564-تَسَلَّحَ: s'armer, porter les armes. تَسَلَّحَ بِبُنْدُقِيَّةٍ: s'armer d'un fusil. تَسَلُّحٌ (تَسْلِيحٌ. عِلْمُ اسْتِخْدَامِ السِّلَاحِ): armement. سِبَاقُ التَّسَلُّحِ: course aux armements.
1565-تَسَلْسَلَ (غَلَّ نَفْسَهُ. تَقَيَّدَ. تَلَاحَمَ، تَرَابَطَ): s'enchaîner. تَسَلْسُلُ الْأَفْكَارِ: enchaînement des idées. تَتَابُعُ الْأَحْدَاثِ: enchaînement des événements. تَسَلْسُلٌ إِدَارِيٌّ: hiérarchie administrative. تَسَلْسُلِيٌّ: hiérarchique. بِالتَّسَلْسُلِ: par voie hiérarchique.
1566-تَسَلَّطَ (سَيْطَرَ، هَيْمَنَ): dominer, maîtriser. سَيْطَرَ عَلَى شَعْبٍ: dominer un peuple. تَغَلَّبَ عَلَى الْجَمِيعِ: dominer tout le monde. أَحَاطَ بِالمَسْأَلَةِ: dominer la question. تَسَلُّطٌ (هَيْمَنَةٌ، سِيَادَةٌ): domination, maîtrise, empire. مُسَيْطِرٌ (مُهَيْمِنٌ): dominateur. مُسَيْطِرَةٌ (مُهَيْمِنَةٌ): dominatrice. مُسَيْطِرٌ (شَائِعٌ. مُشْرِفٌ، مُطِلٌّ عَلَى): dominant. لَوْنٌ سَائِدٌ: couleur dominante. صِفَةٌ غَالِبَةٌ: qualité dominante. كَبَحَ جِمَاحَ حِصَانٍ: maîtriser un cheval. أَطْفَأَ حَرِيقًا: maîtriser un incendie. تَغَلَّبَ عَلَى أَهْوَائِهِ: maîtriser ses passions. فَقَدَ هُدُوءَهُ: perdre sa maîtrise. تَمَالَكَ نَفْسَهُ: se maîtriser. رِبَاطَةُ الْجَأْشِ: maîtrise de soi-même.
1567-تَسَلَّقَ (تَسَوَّرَ. ارْتَقَى): grimper, gravir, escalader. تَسَلَّقَ شَجَرَةً: grimper sur un arbre. تَسَلَّقَ قِمَّةً: grimper à un sommet. تَسَلَّقَ جَبَلًا: gravir une montagne, escalader une montagne. ارْتَفَعَتِ الْأَسْعَارُ بِسُرْعَةٍ: les prix ont grimpé. مُتَسَلِّقٌ: grimpant. مُتَسَلِّقَةٌ: grimpante. مُتَسَلَّقٌ: grimpé. مُتَسَلَّقَةٌ: grimpée. صَاعِدٌ (مُتَسَلِّقٌ. مُحِبُّ التَّسَلُّقِ): grimpeur. صَاعِدَةٌ: grimpeuse.
1568-تَسَلَّلَ (انْسَحَبَ. فَرَّ، تَوَارَى، اخْتَفَى. تَهَرَّبَ): s'esquiver, se dérober. تَسَلَّلَ إِلَى مَكَانٍ (دَخَلَهُ خِفْيَةً/ خِلْسَةً/ سِرًّا): entrer furtivement dans un endroit. تَسَلَّلَ إِلَى غُرْفَتِهِ: se glisser dans sa chambre. انْسَلَّ سِرًّا: se glisser furtivement.
1569-تَسَلَّمَ شَيْئًا (أَخَذَهُ، تَنَاوَلَهُ): recevoir quelque chose, prendre quelque chose. تَسَلَّمَ الْقِيَادَةَ: assumer le commandement. تَسَلَّمَ مَقَالِيدَ السُّلْطَةِ/ الْحُكْمِ (تَسَلَّمَ زِمَامَ الْحُكْمِ): prendre les rênes du pouvoir. زِمَامٌ (عِنَانٌ): une rêne. قَبَضَ مَالًا: recevoir de l'argent. تَلَقَّى ضَرْبَةً: recevoir un coup. تَسَلُّمُ رِسَالَةٍ: reception d'une lettre.
1570-تَسْلِيفٌ (قَرْضٌ، ائْتِمَانٌ، اعْتِمَادٌ، إِقْرَاضٌ، إِعَارَةٌ، إِسْلَافٌ): un crédit, un prêt. تَسْلِيفٌ لِأَجَلٍ قَصِيرٍ: crédit à court terme, prêt à court terme. مَصْرِفٌ عَقَارِيٌّ: crédit foncier. فَتْحُ اعْتِمَادٍ: ouverture de crédit. ثِقَةُ النَّاسِ بِالدَّوْلَةِ (قَرْضٌ عَامٌّ): crédit publique. قَرْضٌ بِفَائِدَةٍ: prêt à intérêt. اشْتَرَى بِالدَّيْنِ: acheter à crédit.

الأربعاء، 30 أغسطس 2017

مقتطفات مختارة من كتاب "فقه اللغة" للثعالبي (62):




فِي التَّقْسِيمِ (عَنِ الْأَئِمَّةِ).
يَوْمُ عَصِيبٌ وَأَرْوَنَانٌ وَأَرْوَنَانِيٌّ.
(المعجم الوسيط: يَوْمٌ عَصِيبٌ: شَدِيدُ الْحَرِّ أَوِ الْهَوْلِ. وَفِي التَّنْزِيلِ الْعَوِيزِ: "وَقَالَ هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ". الْأَرْوَنَانُ: الصَّوْتُ. وَالصَّعْبُ مِنَ الْأَيَّامِ. يُقَالُ: يَوْمٌ أَرْوَنَانٌ، وَيَوْمٌ أَرْوَنَانٍ: شَدِيدُ الْحَرِّ وَالْغَمِّ).
سَنَةٌ حِرَاقٌ وَحَسُوسٌ.
(المعجم الوسيط: الْحِرَاقُ: أَدَادٌ يُلَقَّحُ بِهَا النَّخْلُ. وَمَنْ يُفْسِدُ فِي كُلِّ شَيْءٍ. وَيُقَالُ: نَارٌ حِرَاقٌ: لَا تُبْقِي شَيْئًا. وَرَمْيٌ حِرَاقٌ شَدِيدٌ).
جُوعٌ دَيْقُوعٌ وَيَرْقُوعٌ.
(المعجم الوسيط: الدَّيْقُوعُ: الْجُوعُ الشَّدِيدُ).
دَاءٌ عُضَالٌ وَعُقَامٌ.
(المعجم الوسيط: الْعُضَالُ: الشَّدِيدُ المُعْجِزُ. وَيُقَالٌ: دَاءٌ عُضَالٌ: لَا طِبَّ لَهُ. يَوْمٌ عُقَامٌ: شَدِيدٌ. حَرْبٌ عُقَامٌ: شَدِيدَةٌ لَا يَلْوِي فِيهَا أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ. دَاءٌ عُقَامٌ: لَا يُبْرَأُ مِنْهُ).
دَاهِيَةٌ عَنْقَفِيرٌ وَدَرْدَبِيسٌ.
(المعجم الوسيط: الدَّرْدَبِيسُ: الشَّيْخُ وَالْعَجُوزُ الْفَانِيَانِ "لِلْمُذَكَّرِ وَالمُؤَنَّثِ، وَيُوصَفُ بِهِ". وَالدَّاهِيَةُ. وَخَزَرَةٌ يُشَعْبِذُ بِهَا نِسَاءُ الْعَرَبِ لاسْتِجْلَابِ مَحَبَّةِ الرَّجُلِ. شَعْبَذَ شَعْبَذَةً: مَهَرَ فِي الاحْتِيَالِ وَأَرَى الشَّيْءَ عَلَى غَيْرِ حَقِيقَتِهِ، مُعْتَمِدًا عَلَى خِدَاعِ الْحَوَاسِّ).
سَيْرٌ زَعْزَاعٌ وَحَقْحَاقٌ.
(المعجم الوسيط: زَعْزَعَ الْإِبِلَ وَغَيْرَهَا: سَاقَهَا سَوْقًا عَنِيفًا. الزَّعْزَاعُ مِنَ الرِّيحِ: الشَّدِيدَةُ).
رِيحٌ عَاصِفٌ.
(المعجم الوسيط: عَصَفَتِ الرِّيحُ تَعْصِفُ عَصْفًا، وَعُصُوفًا: اشْتَدَّ هُبُوبُهَا. فَهِيَ عَاصِفٌ، وَعَاصِفَةٌ. وَفِي التَّنْزِيلِ الْعَزِيزِ: "جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ". ج. عَوَاصِفُ. وَهِيَ عَصُوفٌ. أَعْصَفَتِ الرِّيحُ: عَصَفَتْ. فَهِيَ مُعْصِفٌ، وَمُعْصِفَةٌ. وَيُقَالُ: يَوْمٌ عَاصِفٌ وَلَيْلَةٌ عَاصِفَةٌ: تَعْصِفُ فِيهَا الرِّيحُ).
مَطَرٌ وَابِلٌ.
(المعجم الوسيط: الْوَابِلُ: المَطَرُ الشَّدِيدُ الضَّخْمُ الْقَطْرِ. رَجُلٌ وَابِلٌ: جَوَادٌ يَبِلُ بِالْعَطَايَا. وَبَلَتِ السَّمَاءُ تَبِلُ وَبْلًا: اشْتَدَّ مَطَرُهَا).
سَيْلٌ زَاعِبٌ
(المعجم الوسيط: الزَّاعِبُ: الْهَادِي السَّيَّاحُ فِي الْأَرْضِ. زَعَبَ الْوَادِي، يَزْعَبُ زَعْبًا وَزَعِيبًا: تَمَلَّأَ وَدَفَعَ بَعْضُهُ بَعْضًا. زَعَبَ الْإِنَاءُ وَغَيْرُهُ: امْتَلَأَ).
بَرْدٌ قَارِسٌ.
(المعجم الوسيط: الْقَارِسُ: الْبَرْدُ الشَّدِيدُ. وَيُقَالُ: أَصْبَحَ المَاءُ قَارِسًا: بَارِدًا بُرُودَةً شَدِيدَةً. قَرِسَ الْبَرْدُ يَقْرَسُ قَرَسًا: اشْتَدَّ. قَرِسَ الْإِنْسَانُ: أَصَابَهُ الْبَرْدُ، وَيَبِسَتْ أَطْرَافُهُ فَلَمْ يَسْتَطِعِ الْعَمَلَ بِهَا. وَيُقَالُ: قَرِسَتْ أَصَابِعُهُ).
حَرٌّ لَافِحٌ.
(المعجم الوسيط: لَفَحَتْهُ النَّارُ أَوِ السَّمُومُ تَلْفَحُهُ لَفْحًا، وَلَفَحَانًا: أَصَابَتْ وَجْهَهُ وَأَحْرَقَتْهُ. وَيُقَالُ: لَفَحَتْهُ السَّمُومُ "الرِّيحُ الْحَارَّةُ": قَابَلَتْ وَجْهَهُ. فَهِيَ لَافِحَةٌ. ج. لَوَافِحُ. وَهِيَ لَافِحٌ وَلَفُوحٌ أَيْضًا).
شِتَاءٌ كَلِبٌ.
(المعجم الوسيط: الْكَلَبُ: مَرَضٌ مُعْدٍ. وَشِدَّةُ الشِّتَاءِ. كَلِبَ الْكَلْبُ يَكْلَبُ كَلَبًا: أَصَابَهُ دَاءُ الْكَلَبِ. فَهُوَ كَلِبٌ).
فِتْنَةٌ صَمَّاءُ.
(المعجم الوسيط: خَطْبٌ أَصَمُّ: شَدِيدٌ. وَهِيَ صَمَّاءُ).
كُلُّ ذَلِكَ إِذَا كَانَ شَدِيدًا.

الاثنين، 28 أغسطس 2017

دليل المترجم (157):




1551-تَسَرَّبَ (جَرَى، سَالَ، تَرَشَّحَ. تَسَلَّلَ): s'écouler, s'infiltrer. تَسَرَّبَ المَاءُ مِنْ شَقٍّ: s'écouler d'une fissure. تَسَرَّبَ الْخَبَرُ (ذَاعَ. فَشَا. انْتَشَرَ): s'ébruiter. تَسَرُّبٌ (تَرَشُّحٌ، ارْتِشَاحٌ. تَرْشِيحٌ، تَسْرِيبٌ): infiltration.
1552-تَسَرْبَلَ (لَبِسَ، اكْتَسَى، ارْتَدَى ثِيَابَهُ): se vêtir, s'habiller, porter ses habits, s'envelopper d'un vêtement. تَسَرْبَلَ بِالمَجْدِ: se couvrir de gloire. تَسَرْبَلَ بِالْعَارِ (انْفَضَحَ): se déshonorer, se couvrir d'opprobre. خِزْيٌ (شَيْنٌ، عَارٌ): un opprobre. إِنَّهُ عَارُ أُسْرَتِهِ: il est l'opprobre de sa famille.
1553-تَسَرَّعَ (عَجَّلَ، حَثَّ الْخُطَى، أَسْرَعَ، بَادَرَ، انْدَفَعَ): se hâter, se précipiter, se presser, s'empresser. بَادَرَ بِالرَّحِيلِ: s'empresser de partir. أُبَادِرُ إِلَى الْقَوْلِ: je me presse d'en dire. تَسَرُّعٌ (سُرْعَةٌ عَظِيمَةٌ، عَجَلَةٌ كَبِيرَةٌ، تَهَوُّرٌ، تَعَجُّلٌ، تَطَوُّحٌ): précipitation, hâte. أَخْطَأَ عَنْ تَسَرُّعٍ: se tromper par précipitation. تَعَجَّلَ: avoir hâte. تَصَرَّفَ بِتَسَرُّعٍ: agir à la hâte, agir sans réflexion. بِهُدُوءٍ: sans hâte. بِسُرْعَةٍ: en hâte. عَلَى جَنَاحِ السُّرْعَةِ: en toute hâte.
1554-تَسَرْوَلَ: se culotter, mettre un pantalon. سَرَاوِيلِيٌّ (صَانِعُ السَّرَاوِيلَاتِ): un culottier. سَرَاوِيلِيَّةٌ (صَانِعَةُ السَّرَاوِيلَاتِ): une culottière. سَرْوَلَ (أَلْبَسَ سَرَاوِيلَ): culotter.
1555-تَسْرِيحُ الْجُيُوشِ (إِنْهَاءُ النَّفِيرِ، تَعْطِيلُ التَّعْبِئَةِ): démobilisation. مُسَرَّحٌ: démobilisé. مُسَرَّحَةٌ: démobilisée. أَنْهَى النَّفِيرَ (سَرَّحَ الْجُيُوشَ، هَدَّأَ، عَطَّلَ التَّعْبِئَةَ): démobiliser. تَسْرِيحُ الْأَسْرَى (إِطْلَاقُ سَرَاحِهِمْ): libération des captifs. تَسْرِيحُ الشَّعْرِ (تَصْفِيفُ الشَّعْرِ، مِهْنَةُ الْحِلَاقَةِ): la coiffure. تَصْفِيفَةُ شَعْرٍ: une coiffe. رَتَّبَ شَعْرَهُ: se coiffer. حَلَّاقٌ (مُزَيِّنٌ): un coiffeur. حَلَّاقَةٌ (مُزَيِّنَةٌ): une coiffeuse. مِنْضَدَةُ زِينَةٍ (لِلنِّسَاءِ): une coiffeuse.
1556-تَسَطَّحَ (تَمَدَّدَ. تَذَلَّلَ. تَسَهَّلَ، تَمَهَّدَ): s'aplatir, s'aplanir, s'étaler. تَسْطِيحٌ (تَسْهِيلٌ، تَمْهِيدٌ. تَمَهُّدٌ، تَسَطُّحٌ): un aplatissement, aplanissement. سَوَّى أَرْضًا: aplanir un terrain. ذَلَّلَ الصُّعُوبَاتِ: aplanir les difficultés. انْبَطَحَ عَلَى الْأَرْضِ: s'aplatir contre le terrain. تَمَدَّدَ عَلَى الْعُشْبِ: s'étaler sur l'herbe. وَقَعَ أَرْضًا: s'étaler par terre.
1557-تَسْطِيرٌ (شَطْبٌ): barrement. تَسْطِيرُ شِيكٍ/ صَكٍّ: barrement d'un chèque. سَطَّرَ شِيكًا: barrer un chèque. شِيكٌ مَشْطُوبٌ (شِيكٌ مَضْرُوبٌ عَلَيْهِ بِخَطَّيْنِ لَا يُقْبَضُ إِلَّا بِتَوَسُّطِ صَرَّافٍ أَوْ مَسْؤُولٍ/ مَسْئُولٍ عَنْ مَصْرِفٍ/ بَنْكٍ): chèque barré. شِيكٌ مُوَثَّقٌ (مُرْفَقٌ بِالْوَثَائِقِ): chèque documentaire. أَطْلَقَ يَدَ فُلَانٍ (مَجَازًا): donner un chèque en blanc à quelqu'un.
1558-تَسَعَّرَ (تَقَدَّرَ): s'évaluer. تَقْدِيرٌ (تَثْمِينٌ، تَخْمِينٌ. قِيمَةٌ مُثَمَّنَةٌ): évaluation. تَسْعِيرٌ (تَثْمِينٌ، تَخْمِينٌ): estimation. تَقْدِيرُ الضَّرَرِ: estimation de dommage. تَقْدِيرِيٌّ (مُتَعَلّقٌ بِالتَّقْدِيرِ): estimatoire. تَعْرِفَةٌ (تَعْرِيفَةٌ، بَيَانُ الْأَسْعَارِ): un tarif. تَعْرِفِيٌّ (مُتَعَلِّقٌ بِالتَّعْرِفَةِ): tarifaire. تَعْرِيفٌ (تَسْعِيرٌ، تَحْدِيدُ السِّعْرِ): tarification.
1559-تَسَفَّلَ (نَزَلَ، انْخَفَضَ. ذَلَّ، هَانَ، انْحَطَّ): s'abaisser, tomber bas, descendre à la place la plus basse. تَرَفَّعَ عَنْ: ne pas vouloir s'abaisser.
1560-تَسَقَّطَ خَبَرًا (تَرَصَّدَهُ، أَخَذَهُ شَيْئًا بَعْدَ شَيْءٍ): être à l'affût d'une nouvelle. تَسَقَّطَ فُلَانًا (تَسَقَّطَ أَخْطَاءَهُ، حَمَلَهُ عَلَى أَنْ يَسْقُطَ فَيُخْطِئُ أَوْ يَكْذِبُ فَيَبُوحُ بِمَا عِنْدَهُ): espionner quelqu'un pour relever ses erreurs. تَلَصَّصَ عَلَى جِيرَانِهِ (تَجَسَّسَ عَلَيْهِمْ): espionner ses voisins. تَجَسَّسَ (رَاقَبَ): espionner. جَاسُوسٌ (عَيْنٌ): un espion. جَاسُوسَةٌ: une espionne. تَجَسُّسٌ (جَاسُوسِيَّةٌ): un espionnage. مُتَجَسِّسَةٌ (مِرْآةٌ صَغِيرَةٌ مَاثِلَةٌ تُتِيحُ لِلمَرْءِ أَنْ يَرَى دُونَ أَنْ يُرَى): un espion.

دليل المترجم (2354):

  25001- مَرْكَبٌ جَوِّيٌّ (مُنْطَادٌ مُوَجَّهٌ): un aéronef . 25002- مَرْكَبُ الدَّلِيلِ (مَرْكَبُ إِرْشَادِ السُّفُنِ، سَفِينَةُ إِرْشَا...