الخميس، 24 أبريل 2025

دليل المترجم (3205):

 

32501- نَدَاوَةٌ (رُطُوبَةٌ، بَلَلٌ): moiteur, humidité. وانظر "نَدًى"، رقم: 32487 من "دليل المترجم".

32502- نَدَاوَةٌ (طَرَاوَةٌ، بُرُودَةٌ): une fraîcheur. حَيَوِيَّةُ الأُسْلُوبِ: fraîcheur du style. طَهَارَةُ نَفْسٍ: fraîcheur d’âme. رَيْعَانُ العُمْرِ: fraîcheur de l’âge. رَيْعَانُ الشَّبَابِ: fleur de l’âge.

32503- نَدَبَ مَيِّتًا (بَكَاهُ، عَدَّدَ مَحَاسِنَهُ): pleurer un mort, faire son éloge.

32504- نَدَبَ حَظَّهُ (رَثَاهُ): se lamenter. نَدَبَ شَبَابَهُ الضَّائِعَ: pleurer sa jeunesse perdue.

32505- نَدَبَ فُلَانًا إِلَى أَمْرٍ/ أَوْ نَدَبَهُ لِأَمْرٍ (دَعَاهُ إِلَى القِيَامِ بِهِ، كَلَّفَهُ بِهِ): déléguer, charger quelqu’un de quelque chose. نَدَبَ/ أَوْفَدَ مُمَثِّلًا إِلَى جَمْعِيَّةٍ: déléguer un représentant à une assemblée. انْتَدَبَ (أَنَابَ، فَوَّضَ): déléguer. انْتَدَبَ (أَوْفَدَ، أَنَابَ): députer. عَهِدَ إِلَى فُلَانٍ فِي: charger quelqu’un de.

32506- نَدَبَ فُلَانًا إِلَى المَعْرَكَةِ (دَفَعَهُ؛ وَجَّهَهُ إِلَيْهَا): pousser quelqu’un au combat.

32507- نَدِبَ الجُرْحُ (الْتَأَمَ، انْدَمَلَ، دَمِلَ، بَرِئَ، شُفِيَ): se cicatriser, guérir. جُرْحٌ (كَلْمٌ): une blessure, une plaie.

32508- نَدِبَ الجِسْمُ (ظَهَرَتْ فِيهِ نُدُوبٌ): se couvrir de cicatrices. جِسْمٌ (جَسَدٌ، بَدَنٌ): un corps.

32509- نَدَبٌ (أَثَرُ جُرْحٍ أَوْ ضَرْبٍ): une cicatrice. جِرَاحُ النَّمِيمَةِ تَنْدَمِلُ وَلَكِنَّ أَثَرَهَا يَبْقَى: les blessures de la calomnie se ferment, la cicatrice reste.

32510- نَدْبٌ (نَوْحٌ، انْتِحَابٌ، نَحِيبٌ؛ رِثَاءٌ وَمَا يُصَاحِبُهُ مِنْ أَنِينٍ وَتَوَجُّعٍ): lamentation, pleurs.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3304):

  33491- نَظَّفَ يَدَيْهِ: se nettoyer les mains . 33492- نَظَمَ (نَضَّدَ): enfiler . انْتَظَمَ: s’enfiler . نَاظِمٌ (مُنَضِّدٌ): un enfil...