31991- نَبَرَ/ نَبَرَ الوَلَدُ (تَرَعْرَعَ، نَمَا، شَبَّ، كَبِرَ): grandir.
31992- نَبَرَ
شَيْئًا (رَفَعَهُ): élever, hausser quelque chose. جَهَرَ
بِالصَّوْتِ: élever la voix. رَفَعَ الصَّوْتَ: hausser
la voix.
31993- نَبَرَ
المُغَنِّي فِي غِنَائِهِ (رَفَعَ صَوْتَهُ بَعْدَ خَفْضٍ): élever la
voix après l’avoir baissée.
المُغَنِّي: le chanteur.
31994- نَبَرَ مَقْطَعًا (شَدَّدَ
عَلَيْهِ؛ لَفَظَهُ بِقُوَّةٍ أَعْظَمَ أَوْ جَرْسٍ مُخْتَلِفٍ): accentuer,
appuyer sur une syllabe.
31995- نَبْرُ
صَوْتٍ: accent de voix. نَبْرٌ صَوْتِيٌّ (مَدٌّ): accent
tonique.
نَبْرُ لَفْظٍ (تَنْبِيرُهُ): accentuation d’un mot.
31996- نِبْرٌ
(مَخْزَنٌ لِلقَمْحِ: magasin à blé): grenier.
31997- نِبْرَاسٌ
(مِصْبَاحٌ، فَانُوسٌ): une lampe, une lanterne. أَشْعَلَ نِبْرَاسًا: allumer
une lampe.
اتَّخَذَ مِنْ فُلَانٍ نِبْرَاسًا: prendre quelqu’un comme exemple,
comme modèle.
إِنَّهُ نِبْرَاسُ عَصْرِهِ: c’est la lumière de son siècle. سِرَاجٌ: lampe
à l’huile.
فَانُوسٌ سِحْرِيٌّ (آلَةٌ لِقَذْفِ صُوَرٍ مَرْسُومَةٍ عَلَى زُجَاجٍ
وَتَكْبِيرِهَا عَلَى شَاشَةٍ): lanterne magique.
31998- نَبْرَةٌ
(صَوْتٌ، نَغْمَةٌ): un ton.
نَبْرَةٌ (أَدَاةُ الصَّوْتِ؛ جَهْرُ الصَّوْتِ: élévation de
la voix):
intonation.
ارْتِفَاعُ الصَّوْتِ: hauteur du son. تَغْيِيرُ نَبَرَاتِ صَوْتٍ
(تَغْيِيرٌ فِي مَقَامِ الصَّوْتِ): inflexion da la voix.
31999- نَبْرَةٌ
(في اللسانيّات): accent tonique.
32000- نَبْرَةُ
الشَّفَةِ (وَسَطُ النُّقْرَةِ فِي الشَّفَةِ العُلْيَا): fossette du
milieu de la lèvre supérieure.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق