12981- فَاتَ شَيْئًا (تَرَكَهُ، تَنَازَلَ عَنْهُ): abandonner quelque chose, délaisser quelque chose.
12982- فَاتَحَ
فُلَانًا: s’adresser à quelqu’un le premier. فَاتَحَ فُلَانًا
بِالحَدِيثِ: entamer la conversation avec quelqu’un. فَاتَحَ
فُلَانًا فِي أَمْرٍ (بَدَأَهُ بِهِ
وَكَلَّمَهُ فِيهِ): entamer une affaire avec quelqu’un, entreprendre
une affaire avec quelqu’un.
12983- فَاتَحَ
الشَّارِي: proposer un prix, offrir un prix. عَرَضَ (أَوِ اقْتَرَحَ، أَوْ
قَدَّمَ): proposer, offrir. العَبْدُ فِي التَّفْكِيرِ
وَالرَّبُّ فِي التَّقْدِيرِ: l’homme propose et Dieu dispose. ثَمَنٌ
(سِعْرٌ): un prix.
شَارٍ (مُشْتَرٍ): un acheteur. شَارِيَةٌ (مُشْتَرِيَةٌ): une
acheteuse.
تَقَدَّمَ لِلشِّرَاءِ: être acheteur.
12984- فَاتَحَ
البَائِعُ: mettre un prix, fixer un prix. حَدَّدَ ثَمَنًا: fixer
un prix.
بَائِعٌ: un vendeur.
بَائِعَةٌ: une vendeuse.
12985- فَاتَحَ
البَيْعَ: faciliter la vente, rendre la vente facile. سَهَّلَ
(يَسَّرَ، بَسَّطَ، هَوَّنَ): faciliter, rendre facile. بَيْعٌ
(أَوْ مَبِيعٌ): une vente.
بِضَاعَةٌ رَائِجَةٌ: une marchandise de bonne vente.
12986- فَاتِحٌ/
غَازٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): conquérant. فَاتِحَةٌ/ غَازِيَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): conquérante.
جَذَّابٌ (آسِرُ النُّفُوسِ): conquérant. مُدَّعٍ/ فَخُورٌ (مَجَازًا):
conquérant.
غَازٍ/ مُحْتَلٌّ/ مُكْتَسِحٌ/ مُجْتَاحٌ (صِفَةٌ): envahissant. غَازِيَةٌ/
مُحْتَلَّةٌ/ مُكْتَسِحَةٌ/ مُجْتَاحَةٌ (صِفَةٌ): envahissante. جَيْشٌ
مُغِيرٌ: une armée envahissante. غَازٍ (مُجْتَاحٌ،
مُكْتَسِحٌ): un envahisseur. طَرَدَ المُحْتَلَّ: chasser
l’envahisseur.
12987- فَاتِحُ
البَخْتِ (فَاتِحُ الحَظِّ): diseur de bonne aventure. مُحَدِّثٌ:
un diseur.
مُحَدِّثَةٌ: une diseuse.
مُتَفَاصِحٌ (مُتَكَلِّفٌ الفَصَاحَةَ): un bon diseur.
عَرَّافَةٌ: une diseuse de bonne aventure. مُغَامَرَةٌ (أَوْ حَادِثَةٌ
غَرِيبَةٌ): une aventure.
تَنَبَّأَ بِالمُسْتَقْبَلِ (كَشَفَ الحَظَّ، كَشَفَ البَخْتَ): dire
la bonne aventure.
12988- فَاتِحٌ
لِشَهْوَةِ الطَّعَامِ/ فَاتِحٌ لِلشَّهِيَّةِ/ مُشَهٍّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): apéritif. لَوْنٌ
فَاتِحٌ: une couleur claire. شَهْوَةٌ (شَهِيَّةٌ إِلَى
الطَّعَامِ): un appétit.
هَنِيئًا: bon appétit.
قَلِيلُ الشَّهِيَّةِ: appétit d’oiseau. ظَلَّ عَلَى جُوعِهِ (لَمْ
يَشْبَعْ): rester sur son appétit.
12989- فَاتِحَةٌ
(مُقَدِّمَةٌ، مَدْخَلٌ، تَمْهِيدٌ، تَوْطِئَةٌ، دِيبَاجَةٌ، اسْتِهْلَالٌ، بَدْءٌ):
une préface, un avant-propos, un préambule, un prologue, un prélude. فَاتِحَةُ
كِتَابٍ (دِيبَاجَتُهُ): préface d’un livre. فَاتِحَةٌ
مُمِلَّةٌ: un préambule ennuyeux. مُقَدِّمَةٌ مُوسِيقِيَّةٌ: un
prologue.
تَمْهِيدٌ (لِرِوَايَةٍ أَوْ تَمْثِيلِيَّةٍ يَحْتَوِي عَلَى أَحْدَاثٍ
سَابِقَةٍ): un prologue.
الرَّعَشَاتُ هِيَ نَذِيرُ الحُمَّى: les frissons sont le prélude de la
fièvre.
12990- فَاتِحَةُ
فَصْلٍ: le commencement d’un chapitre. بَدْءٌ (ابْتِدَاءٌ): un
commencement.
فِي البَدْءِ (فِي الأصْلِ): au commencement. بَدْءُ التَّنْفِيذْ: commencement
d’exécution.
لِكُلِّ أَمْرٍ بِدَايَةٌ: il faut un commencement à tout. فَصْلٌ
(بَابٌ): un chapitre.
سُورَةٌ: chapitre du Coran. فَاتِحَةُ الكِتَابِ
(الفَاتِحَةُ): la première sourate du Coran, le premier chapitre du
Coran.