4071-رَتَعَ (بَذَخَ، عَاشَ فِي
بُحْبُوحَةٍ): manger et boire à satiété, vivre dans l’abondance. خَرَجْنَا نَلْعَبُ وَنَرْتَعُ: nous
sortîmes pour jouer et faire bonne chère. شِبَعٌ (امْتِلَاءٌ): une
satiété. طَعَامٌ: une
chère. أَحَبَّ
الأَكْلَ الفَاخِرَ: aimer la bonne chère. رَخَاءٌ (غِنًى. كَثْرَةٌ، غَزَارَةٌ): une abondance. بِوَفْرَةٍ: en abondance. رَتَعَ فِي مَالِ فُلَانٍ: vivre
aux frais de quelqu’un. رَتَعَ فِي
لَحْمِ فُلَانٍ (اغْتَابَهُ): dénigrer quelqu’un.
4072-رَتَقَ (رَتَّقَ، رَقَّعَ): repriser,
raccommoder, rapiécer, rapetasser. رَتَقَ
مَلَابِسَ: repriser des vêtements. تَرْقِيعٌ (رَفْءٌ، رَأْبٌ): un
raccommodage, un rapetassage, un rapiéçage.
473-رَتَّلَ (نَغَّمَ بِرَتَابَةٍ): psalmodier. تَرْتِيلٌ (تَنْغِيمٌ): une
psalmodie. إِنْشَادٌ
(مَجَازًا): une psalmodie. رَتَّلَ صَلَاةً: chanter une prière. رَتَّلَ القُرْآنَ: déclamer
d’une voix douce le Coran, en appuyant sur chaque mot.
4074-رَتَلٌ (صَفٌّ، قَافِلَةٌ): une
file. رَتَلُ
سَيَّارَاتٍ: une file de voitures, un convoi de voitures. رَتَلٌ/ صَفٌّ مِنَ النَّاسِ: une
rangée de gens.
4075-رَتِيبٌ/ مُمِلٌّ (صِفَةٌ): monotone. دَالَّةٌ وَحِيدَةُ التَّغَيُّرِ (في
الرياضيات): une fonction monotone. غِنَاءٌ رَتِيبٌ: un chant monotone. خَطِيبٌ رَتِيبٌ: un orateur
ennuyeux. حَيَاةٌ
رَتِيبَةٌ: une vie régulière. رُتُوبٌ (رَتَابَةٌ): une monotonie. عَدَمُ التَّنَوُّعِ/ تَمَاثُلٌ مُمِلٌّ
(مَجَازًا): une monotonie.
4076-رَتَمٌ/ وَزَّالٌ (نَبَاتٌ مِنْ
فَصِيلَةِ القَرْنِيَّاتِ الفَرَاشِيَّةِ): un genêt. حَقْلُ وَزَّالٍ: une genêtière.
4077-رُتَيْلَاءُ (جِنْسُ عَنَاكِبَ
سَامَّةٍ): une tarentule, une mygale. رُتَيْلَاءُ المَاءِ: une argyronète. عَنَاكِبُ/ رُتَيْلَاتٌ (رُتْبَةٌ مِنَ
العَنْكَبُوتِيَّاتِ): aranéides. تَسَمُّمٌ عَنْكَبُوتِيٌّ: un aranéisme. مَبْحَثُ العَنْكَبُوتِيَّاتِ: une
arachnologie, une aranéologie.
عَنْكَبُوتِيٌّ (صِفَةٌ): arachnoïdien. عَنْكَبُوتِيَّةٌ (صِفَةٌ): arachnoïdienne.
4078-رَثَّ (خَلُقَ، ابْتُذِلَ، بَلِيَ.
ائْتَكَلَ): s’user, s’élimer, être usé. رَثٌّ (صْفَةٌ): usé, élimé, râpé. رَثَّةٌ (صِفَةٌ): usée, élimée, râpée. ثَوْبٌ رَثٌّ: vêtement râpé,
habit minable. نَتِيجَةٌ
رَدِيئَةٌ: un résultat minable.
4079-رَثَأَ الغَضَبُ (سَكَنَ): se
calmer. غَضَبٌ: une
colère. رَثَأَ
(خَلَطَ): mélanger. رَثَأَ
فُلَانًا (ضَرَبَهُ): frapper quelqu’un. رَثَأَ اللَّبَنَ (خَلَطَ حُلْوَهُ بِحَامِضِهِ فَخَثِرَ/
فَخَثَرَ): faire cailler le lait.
4080-رَثَا (يَرْثُو) فُلَانًا (بَكَاهُ
وَعَدَّدَ مَحَاسِنَهُ): composer une élégie à la mémoire de
quelqu’un. رِثَاءٌ/
مَرْثَاةٌ (قَصِيدَةٌ مُؤَثِّرَةٌ): une élégie. رَثَى (يَرْثِي) المَيِّتَ (بَكَاهُ بَعْدَ مَوْتِهِ. وَعَدَّدَ
مَحَاسِنَهُ): faire l’éloge d’un mort, composer un poème pour son
éloge. تَقْرِيظٌ
(ثَنَاءٌ، مَدْحٌ): un éloge. رِثَاءٌ (تَأْبِينٌ): un éloge funèbre, le
panégyrique d’un mort. رَثَى
(نَاحَ، بَكَى. أَسِفَ أَسَفًا شَدِيدًا): déplorer. رَثَى لِحَالِ فُلَانٍ: se montrer compatissant envers
quelqu’un.