الاثنين، 18 سبتمبر، 2017

مقتطفات مختارة من كتاب "فقه اللغة" للثعالبي (69):



فِي تَفْصِيلِ الْأَوْصَافِ بِالْقِلَّةِ (عَنِ الْأَئِمَّةِ):
نَاقَةٌ غَرُوزٌ، قَلِيلَةُ اللَّبَنِ. وَشَاةٌ جَدُودٌ، قَلِيلَةُ الدَّرِّ.
(المعجم الوسيط: جَدَّ الثَّدْيُ أَوِ الضَّرْعُ، جَدَدًا: يَبِسَ. فَهُوَ أَجَدُّ. وَيُقَالُ: جَدَّتِ الشَّاةُ وَنَحْوُهَا: قَلَّ لَبَنُهَا وَيَبِسَ ضَرْعُهَا. فَهِيَ جَدَّاءُ. ج. جُدٌّ).
امْرَأَةٌ نَزُورٌ، قَلِيلَةُ الْوَلَدِ.
(المعجم الوسيط: نَزُرَ الشَّيْءُ يَنْزُرُ نَزَارَةً، وَنُزُورَةً: قَلَّ. نَزُرَ فُلَانٌ: قَلَّ خَيْرُهُ. نَزُرَتِ الْأُنْثَى: قَلَّ لَبَنُهَا. النَّزِرَةُ مِنَ الْإِنَاثِ: الْقَلِيلَةُ الْوَلَدِ أَوِ اللَّبَنِ. النَّزُورُ مِنَ الْإِنَاثِ: النَّزِرَةُ. وَكُلُّ شَيْءٍ يَقِلُّ. رَجُلٌ نَزُورٌ: قَلِيلُ الْكَلَامِ. ج. نُزُرٌ).
امْرَأَةٌ قَتِينٌ، قَلِيلَةُ الْأَكْلِ.
(المعجم الوسيط: قَتُنَ الرَّجُلُ وَغَيْرُهُ يَقْتُنُ قَتَانَةً: قَلَّ أَكْلُهُ وَنَحُفَ. فَهُوَ وَهِيَ قَتِينٌ. أَقْتَنَ: قَتُنَ).
رَكِيَّةٌ بَكِيَّةٌ، قَلِيلَةُ المَاءِ.
(المعجم الوسيط: الرَّكِيَّةُ: الْبِئْرُ لَمْ تُطْوَ. ج. رَكَايَا، وَرُكِيٌّ).
شَاةٌ زَمِرَةٌ، قَلِيلَةُ الصُّوفِ. وَرَجُلٌ زَمِرٌ، قَلِيلُ المُرُوءَةِ.
(المعجم الوسيط: زَمِرَ الشَّيْءُ يَزْمَرُ زَمَرًا، وَزَمَارَةً، وَزُمُورَةً: قَلَّ. يُقَالُ: زَمِرَ صُوفُهُ أَوْ شَعَرُهُ أَوْ رِيشُهُ. زَمِرَ فُلَانٌ: قَلَّتْ مُرُوءَتُهُ. وَيُقَالُ: عَطِيَّةٌ زَمِرَةٌ، وَفُلَانٌ زَمِرُ المُرُوءَةِ. وَحَسُنَ، يُقَالُ: زَمِرَ فُلَانٌ فَهُوَ زَمِرٌ وَزَمِيرٌ).
رَجُلٌ جَحْدٌ، قَلِيلُ الْخَيْرِ.
(المعجم الوسيط: جَحِدَ يَجْحَدُ جَحَدًا: قَلَّ خَيْرُهُ لِفَقْرٍ أَوْ بُخْلٍ. فَهُوَ جَحِدٌ، وَجَحْدٌ. وَهُوَ أَجْحَدُ، وَهِيَ جَحْدَاءُ. ج. جُحْدٌ. جَحِدَ الْعَامُ: قَلَّ مَطَرُهُ. جَحِدَتِ الْأَرْضُ: صَارَتْ يَابِسَةً لَا خَيْرَ فِيهَا. جَحِدَ النَّبَاتُ: قَلَّ وَلَمْ يَطُلْ. جَحِدَ الْعَيْشُ: ضَاقَ وَاشْتَدَّ. أَجْحَدَ: ذَهَبَ مَالُهُ. وَقَلَّ خَيْرُهُ. أَجْحَدَ فُلَانًا: وَجَدَهُ بَخِيلًا).

دليل المترجم (164):



1621-تَشَرَّبَ مَاءً: s'impregner d'eau. تَشَرَّبَ سَائِلًا: s'imbiber d'un liquide. تَشَرَّبَ بِمَذْهَبٍ: être imbu d'une doctrine. تَشَرُّبٌ (إِشْرَابٌ. إِشْبَاعٌ، تَشَبُّعٌ. تَبْلِيلٌ، تَبَلُّلٌ): impregnation, imbibition. تَشَرُّبُ المَاءِ (امْتِصَاصُهُ): absorption de l'eau. تَشَرُّبُ الْأَرْضِ لِلْمَاءِ: pénétration de l'eau dans le sol.
1622-تَشَرَّدَ (تَسَكَّعَ، تَاهَ. هَامَ عَلَى وَجْهِهِ): vagabonder, errer. تَشَرُّدٌ (جَوَلَانٌ، تَطْوَافٌ): vagabondage. شُرُودُ الْخَيَالِ: vagabondage de l'imagination. جُنْحَةُ/ جُرْمُ تَشَرُّدٍ: délit de vagabondage. مُتَشَرِّدٌ (جَوَّالٌ، طَوَّافٌ): vagabond. مُتَشَرِّدَةٌ: vagabonde. خَيَالٌ شَارِدٌ: imagination vagabonde. حَيَاةُ تَشَرُّدٍ: vie vagabonde.
1623-تَشَرَّفَ بِ: avoir l'honneur de, être honoré par. تَشَرَّفْنَا: c'est un honneur pour nous. شَرَفٌ (عِزَّةٌ): un honneur. حَازَ أَمْجَادًا: acquerir des honneurs. رَفَعَ رَأْسَ وَطَنِهِ: faire honneur à sa patrie. مَوْكِبُ شَرَفٍ (يُرَافِقُ بَعْضَ المَشَاهِيرِ): garde d'honneur. كَلِمَةُ شَرَفٍ: parole d'honneur. صَدْرُ المَجْلِسِ: place d'honneur. تَشْرِيفًا لَهُ (عَلَى شَرَفِهِ): en son honneur. تَشْرِيفَاتٌ: protocole. مُدِيرُ التَّشْرِيفَاتِ: chef du protocole. تَشْرِيفَاتِيٌّ: protocolaire.
1624-تَشْرِيجٌ (خِيَاطَةٌ بِغَرَزَاتٍ كَبِيرَةٍ): une faufilure, un faufilage, couture à longs points. خَيْطُ التَّشْرِيجِ: un faufil. شَرَّجَ (شَلَّ): faufiler. انْدَسَّ فِي اجْتِمَاعٍ: se faufiler dans une réunion.
1625-تَشْرِيحٌ (تَقْطِيعٌ): .dissection تَشْرِيحُ جُثَّةٍ: autopsie d'un cadavre. عِلْمُ التَّشْرِيحِ: anatomie. تَشْرِيحِيٌّ (مُتَعَلِّقٌ بِعِلْمِ التَّشْرِيحِ): anatomique. تَشْرِيحِيًّا (تَحْلِيلِيًّا): anatomiquement. شَرَّحَ (حَلَّلَ بِدِقَّةٍ): anatomiser. مُشَرِّحٌ (عَالِمٌ بِالتَّشْرِيحِ. مُحَلِّلٌ مُدَقِّقٌ): anatomiste. عِلْمُ دِرَاسَةِ الْآفَاتِ التَّشْرِيحِيَّةِ: anatomopathologie.
1626-تَشْرِعٌ (حَقُّ التَّشْرِيعِ. مَجْمُوعُ الشَّرَائِعِ): législation. الْقَوَانِينُ الزِّرَاعِيَّةُ: le législation rurale. هَيْئَةٌ تَشْرِيعِيَّةٌ (مُدَّةُ سُلْطَةٍ تَشْرِيعِيَّةٍ، وِلَايَةُ مَجْلِسٍ): une législature. السُّلْطَةُ التَّشْرِيعِيَّةُ: le pouvoir législatif. وَفْقَ/ عَلَى وَفْقِ الْقَوَانِينِ (طِبْقَ الشَّرَائِعِ، طِبْقًا لِلشَّرَائِعِ): législativement. فَقِيهٌ (قَانُونِيٌّ، عَالِمٌ فِي الْحُقُوقِ): un légiste. طَبِيبٌ شَرْعِيٌّ: médecin légiste.
1627-تِشْرِينُ الْأَوَّلُ (أُكْتُوبَر): octobre. تِشْرِينُ الثَّانِي (نُوفَمْبر): novembre.
1628-تَشَظَّى (انْفَجَرَ. تَفَجَّرَ): éclater, se fragmenter. انْفَجَرَ (قَهْقَهَ): s'éclater. انْدَلَعَ الْحَرِيقُ: l'incendie éclata. نَشِبَتِ الْحَرْبُ: la guerre éclata. قَصَفَ الرَّعْدُ: le tonnerre éclata. كَانَتِ الْفَرْحَةُ تَشِعُّ مِنْ وَجْهِهِ: la joie éclatait sur son visage. قَهْقَهَ: éclater de rire. فَجَّرَ: éclater. مُفَجِّرٌ: éclateur. شَظْيَةٌ: un éclat. تَشَظٍّ (تَشْظِيَةٌ، تَفْجِيرٌ، انْفِجَارٌ، تَقْطِيعٌ، تَجْزِيءٌ، تَقْسِيمٌ، تَجَزُّؤٌ): éclatement, fragmentation. قَطَّعَ (قَسَّمَ، جَزّأَ. شَظَّى): fragmenter. تَقَطَّعَ (تَقَسَّمَ، تَجَزَّأَ): se fragmenter. مُقَطَّعٌ (مُجَزَّأٌ، مُقَسَّمٌ): fragmentaire.
1629-تَشَعَّبَ (تَفَرَّعَ): se ramifier. فَرَّعَ (شَعَّبَ، قَسَّمَ إِلَى أَجْزَاءٍ): ramifier. تَفَرُّعٌ (تَشَعُّبٌ، تَغَضُّنٌ، انْتِشَابٌ. شُعْبَةٌ، فَرْعٌ): ramification, embranchement. فُرُوعُ شَرِكَةٍ: ramifications d'une société. شُعَبُ عِلْمٍ: ramifications d'une science. تَشَعُّبُ شَجَرَةٍ: .ramification d'un arbre. تَفَرُّعُ سِكَّةِ الْحَدِيدِ: embranchement de chemin de fer. عِنْدَ مُفْتَرَقِ الطَّرِيقَيْنِ: à l'embranchement des deux routes. مُشَعَّبٌ (مُفَرَّعٌ): ramifié. مُشَعَّبَةٌ (مُفَرَّعَةٌ): ramifiée. وَصَلَ بِ (جَمَّعَ): embrancher, brancher. اتَّصَلَ: s'embrancher.
1630-تَشَعَّثَ الشَّعْرُ (كَانَ غَيْرَ مُرَتَّبٍ، كَانَ شَعِثًا): être en désordre, être ébouriffés. شَعَّثَ الشَّعْرَ: ébouriffer. تَشْعِيثُ الشَّعَرِ (تَشَعُّثُ الشَّعَرِ): ébouriffage. شَعِثٌ (مُشَعَّثٌ. مُفَاجَأٌ، دَهِشٌ): ébouriffé.

السبت، 16 سبتمبر، 2017

مقتطفات مختارة من كتاب "فقه اللغة" للثعالبي (68):




(عن الفارابي، صاحب كتاب "ديوان الأدب").
الْحَفَفُ، قِلَّةُ الطَّعَامِ وَكَثْرَةُ الْأَكَلَةِ.
(المعجم الوسيط: الْحَفَفُ: الْحَاجَةُ. يُقَالُ: وُلِدَ لَهُ عَلَى حَفَفٍ. وَضِيقُ الْعَيْشِ. وَيُقَالُ: طَعَامٌ حَفَفٌ: قَلِيلٌ. وَمَعِيشَةٌ حَفَفٌ: ضَنْكٌ. وَيُقَالُ: جَاءَ عَلَى حَفَفِ ذَلِكَ: فِي حِينِهِ وَإِبَّانِهِ. وَهُوَ عَلَى حَفَفِ الشَّيْءِ/ وَالْأَمْرِ: عَلَى نَاحِيَةٍ مِنْهُ وَشَرَفٍ. حَفَّفَ فُلَانٌ: قَلَّ مَالُهُ وَضَاقَ عَيْشُهُ).
الضَّفَفُ، قِلَّةُ المَاءِ وَكَثْرَةُ الْوُرَّادِ. وَالضَّفَفُ أَيْضًا، قِلَّةُ الْعَيْشِ.
(المعجم الوسيط: الضَّفَفُ: الشِّدَّةُ وَضِيقُ الْعَيْشِ. وَالْأَكْلُ دُونَ الشِّبَعِ. وَكَثْرَةُ الْأَكَلَةِ مَعَ قِلَّةِ مَا يُؤْكَلُ. وَكَثْرَةُ الْعِيَالِ وَالْحَشَمِ. وَازْدِحَامُ النَّاسِ وَغَيْرِهِمْ عَلَى المَاءِ وَغَيْرِهِ. وَمَا دُونَ مِلْءِ المِكْيَالِ. أَوْ مَا دُونَ كُلِّ مَمْلُوءٍ. وَالضَّعْفُ فِي الرَّأْيِ وَغَيْرِهِ. وَالْعَجَلَةُ فِي الْاَمْرِ).

الجمعة، 15 سبتمبر، 2017

دليل المترجم (163):



1611-تَشَتَّتَ (تَوَزَّعَ. تَبَدَّدَ. انْقَشَعَ، تَفَرَّقَ): se disperser, se dissiper, se débander. يَتَفَرَّقُ الْجُمْهُورُ: la foule se disperse. بَدَّدَ جُهُودَهُ: disperser ses efforts. شَتَّتَ شَمْلَ الْعَدُوِّ: disperser l'ennemi. فَرَّقَ الْجُمْهُورَ: disperser la foule. تَشَتُّتٌ (تَبَدُّدٌ، تَبَعْثُرٌ. تَشْتِيتٌ، تَبْدِيدٌ، بَعْثَرَةٌ): dispersion. تَشْتِيتُ فِكْرٍ: dispersion, dissipation de la pensée. انْقِشَاعُ الْغُيُومِ: dissipation des nuages. تَبْدِيدُ الطَّاقَةِ: dissipation de l'énergie. تَفَرُّقٌ (تَشَتُّتٌ، تَبَدُّدٌ. هُرُوبٌ): une débandade. أَرَاحَ فِكْرَهُ: se débander l'esprit.
1612-تَشْتِيلٌ (نَقْلُ النَّبَاتَاتِ أَوِ الْغِرَاسِ مِنَ المَشْتَلِ إِلَى مُسْتَقَرِّهَا): un repiquage ou repiquement. شَتَّلَ (نَقَلَ الْغَرْسَةَ إِلَى مُسْتَقَرِّهَا): repiquer.
1613-تَشَجُّرٌ: arborisation. تَشَجُّرٌ رِئَوِيٌّ: arborisation pulmonaire. مُشَجَّرٌ: arborisé. مُشَجَّرَةٌ: arborisée. غِرَاسَةٌ/ شِجَارَةٌ (زِرَاعَةُ الْأَشْجَارِ وَالشُّجَيْرَاتٍ): arboriculture. تَشْجِيرُ أَرْضٍ: boisement d'un terrain. شَجَّرَ (غَرَسَ أَشْجَارًا): arboriser.
1614-تَشَجَّعَ (تَحَمَّسَ، تَنَشّطَ): s'encourager. شَجَّعَ (حَمَّسَ، نَشَّطَ. حَثَّ، حَضَّ. أَعَانَ): encourager. حَرَّضَ عَلَى المُوبِقَاتِ: encourager le vice. تَشْجِيعٌ (تَحْمِيسٌ، تَنْشِيطٌ. عَوْنٌ): un encouragement. الْحَثُّ عَلَى الْعَمَلِ: l'encouragement au travail. التَحْرِيضُ عَلَى الشَّرِّ: l'encouragement au mal.
1615-تَشْحِيمٌ (تَزْيِيتٌ): graissage. تَشْحِيمُ مُحَرِّكٍ: lubrification d'un moteur. شَحَّمَ/ زَيَّتَ (دَهَنَ لِتَسْهِيلِ الْحَرَكَةِ): lubrifier.
1616-تَشَخَّصَ لِفُلَانٍ (ظَهَرَ/ تَجَلَّى لَهُ فِي شَكْلِ/ خِلْقَةِ إِنْسَانٍ): apparaître à quelqu'un sous forme d'un homme. شَخَّصَ (مَثَّلَ، جَسَّدَ): personnifier. تَشْخِيصٌ (تَمْثِيلٌ، تَجْسِيدٌ. تَشَخُّصٌ، تَجَسُّدٌ): personnification. فُلَانٌ هُوَ الطِّيبَةُ مُجَسَّدَةً: un tel fut la personnification de la bonté. شَخْصٌ (إِنْسَانٌ. كَائِنٌ بَشَرِيٌّ. فَرْدٌ): une personne. شَخْصِيٌّ (ذَاتِيٌّ): personnel. شَخْصِيَّةٌ (ذَاتِيَّةٌ): personnelle. شَخْصِيًّا (ذَاتِيًّا): personnellement. تَشْخِيصُ مَرَضٍ: diagnostic d'une maladie. تَشْخِيصُ مَأْسَاةٍ: représentation d'une tragédie.
1617-تَشَدَّدَ: être rigoriste. تَشَدَّدَ عَلَى فُلَانٍ: traiter quelqu'un avec dureté. تَشَدُّدٌ (صَلَابَةٌ، صَرَامَةٌ): un rigorisme, une sévérité. مُتَشَدِّدٌ (صُلْبٌ، صَارِمٌ، عَنِيفٌ): rigoriste, sévère. شَدِيدٌ (قَاسٍ، عَنِيفٌ): rigoureux. شَدِيدَةٌ (قَاسِيَةٌ، عَنِيفَةٌ): rigoureuse. شِدَّةٌ (قَسْوَةٌ، عُنْفٌ. صُعُوبَةٌ، مَشَقَّةٌ. دِقَّةٌ، صَرَامَةٌ): une rigueur. عِنْدَ الاقْقْتِضَاءِ (عِنْدَ اللُّزُومِ): à la rigueur. لَا بُدَّ مِنْهُ (لَازِمٌ): de rigueur. بِصَرَامَةٍ (بِقَسْوَةٍ، بِدِقَّةٍ، بِتَدْقِيقٍ): rigoureusement. تَشْدِيدُ الْعُقُوبَةِ: aggravation de peines.
1618-تَشَدَّقَ (تَبَجَّحَ، نَفَجَ): hâbler. خَطَبَ بِإِطْنَابٍ وَتَشَدُّقٍ: pérorer. مُتَشَدِّقٌ (نَفَّاجٌ): hâbleur. مُتَشَدِّقَةٌ (نَفَّاجَةٌ): hâbleuse. تَبَجُّحٌ (تَنَفُّجٌ): une hâblerie. خَطِيبٌ مُطْنِبٌ مُتَشَدِّقٌ: un péroreur. تَرْكِيبُ الْجُمَلِ (أُسْلُوبٌ مُمَيَّزٌ. تَشَدُّقٌ كَلَامِيٌّ): phraséologie. رَنَّانٌ (فَارِغٌ): phraséologique. تَحَذْلَقَ (كَتَبَ أَوْ تَكَلَّمَ بِتَكَلُّفٍ): phraser. مُتَشَدِّقٌ: phraseur. مُتَشَدِّقَةٌ: phraseuse.
1619-تَشْذِيبٌ (تَقْلِيمٌ، تَقْضِيبٌ. تَشَذُّبٌ، تَقَلُّمٌ): émondage ou émondement. تَشْذِيبُ أَشْجَارٍ (تَقْلِيمُهَا): émondage d'arbres. تَشْذِيبُ نَصٍّ: émondement d'un texte. شَذَّبَ (قَضَّبَ، قَلَّمَ، عَضَّدَ): émonder. نَقَّى حُبُوبًا: émonder des graines.
1620-تَشْذِيرٌ (تَبْرِيقٌ، زَرْكَشَةٌ بِالشَّذْرِ): un pailletage. مَشَذَّرٌ: pailleté. مُشَذَّرَةٌ: pailletée. شَذْرَةٌ (لُؤْلُؤَةٌ صَغِيرَةٌ أَوْ قِطْعَةُ ذَهَبٍ): une paillette. شَذْرٌ: paillettes d'or. شَذَّرَ (بَرَّقَ، زَرْكَشَ بِالشَّذْرِ): pailleter. مُلْتَقِطُ الذَّهَبِ (عَامِلٌ يَقُومُ بِجَمْعِ التِّبْرِ مِنَ الرَّمْلِ): pailleteur.