الأربعاء، 22 أغسطس 2018

معاني كلمات حسّانيّة في القواميس والمعاجم العربية (51):



"عَظْ"، في الحسّانيّة: عَضَّ. ويُقال، بصفة عامّة: فُلَانٌ "عَظُّه" البَعُوض، أو: "عَظتُه" عَقْرَبٌ، أو أَفْعَى، إلخ.

في القواميس والمعاجم العربية، نجد:

عَظَّهُ بِالأَرْضِ يَعُظُّهُ عَظًّا: أَلْزَقَهُ بِهَا. عَظَّتِ الحَرْبُ فُلَانًا: عَضَّتْهُ وَاشْتَدَّتْ عَلَيْهِ. وَعَظَّهُ الزَّمَانُ: عَضَّهُ وَاشْتَدَّ عَلَيْهِ.

وَنُقِلَ عَنْ بَعْضِ فُقَهَاءِ اللُّغَةِ: كُلُّ عَضٍّ بِالأَسْنَانِ، فَهُوَ بِالضَّادِ، وَمَا لَيْسَ بِهَا كَعَظِّ الزَّمَانِ وَالحَرْبِ فَهُوَ بِالظَّاءِ. وَلَا تُسْتَعْمَلُ الظَّاءُ فِي غَيْرِهِمَا (أَيْ فِي غَيْرِ الزَّمَانِ وَالحَرْبِ).

عَاظَّ القَوْمُ مُعَاظَّةً، وَعِظَاظًا: اشْتَدُّوا فِي الحَرْبِ. العَظَّةُ: الشِّدَّةُ فِي الحَرْبِ. عَاظَّ فُلَانًا: نَازَعَهُ وَتَمَادَى فِي خُصُومَتِهِ.
          مَعَ مُلَاحَظَةِ أَنَّ التَّعَابِيرَ الحَسَّانِيَّةَ، المُتَعَلِّقَةَ بِالبَعُوضِ وَالعَقْرَبِ وَالأَفْعَى، يُعَبَّرُ عَنْهَا بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ الفُصْحَى عَلَى النَّحْوِ الآتِي:

لَسَعَهُ البَعُوضُ. لَسَعَتْهُ العَقْرَبُ (ضَرَبَتْهُ بِحُمَتِهَا). لَدَغَتْهُ الحَيَّةُ (عَضَّتْهُ).

الحُمَةُ: سُمُّ كُلِّ شَيْءٍ يَلْدَغُ أَوْ يَلْسَعُ. وَالإِبْرَةُ الَّتِي تَضْرِبُ بِهَا العَقْرَبُ وَالزُّنْبُورُ وَنَحْوُ ذَلِكَ. وَحُمَةُ البَرْدِ: شِدَّتُهُ. ج. حُمًى، وَحُمَاتٌ.




مقتطفات مختارة من كتاب "فقه اللغة" للثعالبي (181):



فِي تَرْتِيبِ صِفَاتِ المَجْنُونِ:

إِذَا كَانَ الرَّجُلُ يَعْتَرِيهِ أَدْنَى جُنُونٍ وَأَهْوَنُهُ، فَهُوَ مُوَسْوَسٌ * فَإِذَا زَادَ مَا بِهِ، قِيلَ: بِهِ رَئِيٌّ مِنَ الجِنِّ * فَإِذَا زَادَ عَلَى ذَلِكَ، فَهُوَ مَمْرُورٌ * فَإِذَا كَانَ بِهِ لَمَمٌ وَمَسٌّ مِنَ الجِنِّ، فَهُوَ مَلْمُومٌ وَمَمْسُوسٌ * فَإِذَا اسْتَمَرَّ ذَلِكَ بِهِ، فَهُوَ مَعْتُوهٌ وَمَأْلُوقٌ وَمَأْلُوسٌ * فَإِذَا تَكَامَلَ مَا بِهِ مِنْ ذَلِكَ، فَهُوَ مَجْنُونٌ.

(المعجم الوسيط: وُسْوِسَ: اخْتَلَطَ كَلَامُهُ وَدُهِشَ. الوَسْوَاسُ: الشَّيْطَانُ. وَسْوَسَ الشَّيْطَانُ إِلَيْهِ، وَلَهُ، وَفِي صَدْرِهِ وَسْوَسَةً، وَوِسْوَاسًا: حَدَّثَهُ بِمَا لَا نَفْعَ فِيهِ وَلَا خَيْرَ. وَيُقَالُ: وَسْوَسَتِ النَّفْسُ * الرِّئِيُّ: الجِنِّيُّ يَعْرِضُ لِلإِنْسَانِ وَيُطْلِعُهُ عَلَى مَا يَزْعُمُ مِنَ الغَيْبِ، أَوْ يُلْهِمُهُ الشِّعْرَ. وَيُقَالُ: فُلَانٌ رَئِيُّ (بِالفَتْحِ) قَوْمِهِ، إِذَا كَانَ صَاحِبَ رَأْيِهِمْ * المِرَّةُ: العَقْلُ، أَوْ شِدَّتُهُ. وَالأَصَالَةُ وَالإِحْكَامُ. وَالقُوَّةُ. يُقَالُ: إِنَّهُ لَذُو مِرَّةٍ. وَخِلْطٌ مِنْ أَخْلَاطِ البَدَنِ. وَهُوَ المُسَمَّى: المِزَاج * المَلْمُومُ: المَجْنُونُ. اللَّمَمُ: الجُنُونُ، أَوْ طَرَفٌ مِنْهُ يُلِمُّ بِالإِنْسَانِ وَيَعْتَرِيهِ. المَسُّ: الجُنُونُ. مَسَّهُ الشَّيْطَانُ: جُنَّ * عَتِهَ يَعْتَهُ عَتَهًا، وَعَتَاهًا، وَعَتَاهَةً: نَقَصَ عَقْلُهُ مِنْ غَيْرِ مَسِّ جُنُونٍ. عُتِهَ عُتَاهًا، وَعَتَاهَةً، وَعَتَاهِيَةً: عَتِهَ. فَهُوَ مَعْتُوهٌ. تَعَتَّهَ: عَتِهَ. أُلِقَ فُلَانٌ أَلْقًا، وَأُلَاقًا: جُنَّ. فَهُوَ مَأْلُوقٌ. أُلِسَ فُلَانٌ أَلْسًا: اخْتَلَطَ عَقْلُهُ. فَهُوَ مَأْلُوسٌ * المَجْنُونُ: الذَّاهِبُ العَقْلِ أَوْ فَاسِدُهُ. ج. مَجَانِينُ. الجُنُونُ: زَوَالُ العَقْلِ أَوْ فَسَادٌ فِيهِ. جُنَّ جَنًّا، وَجُنُونًا، وَجِنَّةً، وَمَجَنَّةً: زَالَ عَقْلُهُ. وَيُقَالُ (مُبَالَغَةً): جُنَّ جُنُونُهُ. وَجُنَّ بِهِ، وَمِنْهُ: أُعْجِبَ حَتَّى يَصِيرَ كَالمَجْنُونِ.).

الثلاثاء، 21 أغسطس 2018

دليل المترجم (276):



2741-جَمَحَ (احْتَدَّ، اسْتَشَاطَ، هَاجَ): s’emporter. جَمَحَ الجَوَادُ/ الحِصَانُ: le cheval s’emporta. جَمَحَ الرَّجُلُ (تَصَرَّفَ عَلَى هَوَاهُ): agir à sa guise, suivre son caprice. نَزْوَةٌ (هَوًى عَابِرٌ): un caprice. نَزَوِيٌّ (صِفَةٌ): capricieux. نَزَوِيَّةٌ (صِفَةٌ): capricieuse. وَلَدٌ/ صَبِيٌّ مُتَقَلِّبُ الأَطْوَارِ: un enfant capricieux.
2742-جَمْرٌ (جَمْرَةٌ): une braise. شِوَاءٌ: viande à la braise. كَانَ عَلَى أَحَرَّ مِنَ الجَمْرِ: être sur la braise. جَمَّرَ: braiser. مَجْمَرَةٌ : un braisier. جَمْرَةٌ (جُذْوَةٌ): un tison. جَمْرَةٌ (الْتِهَابٌ فِي الجِلْدِ وَمَا تَحْتَهُ مِنَ الأَنْسِجَةِ): un anthrax.
2743-جُمْرُكٌ: une douane. رُسُومٌ جُمْرُكِيَّةٌ: droits de douane. دَفَعَ رَسْمَ الجُمْرُكِ: payer la douane. مُوَظَّفٌ جُمْرُكِيٌّ: un douanier. جُمْرُكِيٌّ (صِفَةٌ): douanier. جُمْرُكِيَّةٌ (صِفَةٌ) : douanière. تَعْرِفَةٌ جُمْرُكِيَّةٌ: un tarif douanier. اتِّحَادٌ جُمْرُكِيٌّ : une union douanière. سِيَاسَةٌ جُمْرُكِيَّةٌ: une politique douanière. جَمْرَكَ بِضَاعَةً: dédouaner une marchandise.
2744-جَمَعَ (جَمَّعَ، ضَمَّ، وَحَّدَ): rassembler. اسْتَجْمَعَ قُوَّاهُ : rassembler ses forces. تَجَمَّعَ (احْتَشَدَ): se rassembler. جَمَعَ كِتَابًا (جَمَّعَهُ): compiler un livre. جَمَعَ (كَدَّسَ، كَوَّمَ): amasser. ادَّخَرَ ثَرْوَةً (جَمَعَهَا): amasser une fortune. تَجَمَّعَ (تَكَدَّسَ. تَرَاكَمَ): s’amasser. جَمَعَ تَبَرُّعَاتٍ: quêter des donations, collecter des donations. جَمَعَ أَدِلَّةً: accumuler des preuves. جَمَعَ مَعْلُومَاتٍ: collecter des informations. جَمَّعَ النَّاسَ: réunir les gens. حَشَدَ جَيْشًا: réunir une armée. وَفَّقَ بَيْنَ القُلُوبِ: réunir les coeurs. جَمَعَ طَوَابِعَ: collectionner des timbres. جَمَعَ الأَعْدَادَ: additionner les nombres. جَمَعَ مُفْرَدًا: mettre au pluriel un singulier. جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ: pluriel masculin régulier. جَمْعُ التَّكْسِيرِ: le pluriel irrégulier, brisé.
2745-جُمُعَةٌ/ جُمَعَةٌ/ جُمْعَةٌ (مَا يَلِي الخَمِيسَ مِنْ أَيَّامِ الأُسْبُوعِ): un vendredi. جُمْعَةٌ (مَجْمُوعَةٌ): un groupe. جُمْعَةٌ (أُلْفَةٌ. وُدٌّ، اتِّفَاقٌ): une amitié, une familiarité, une concorde. أَدَامَ اللهُ جُمْعَةَ مَا بَيْنَكُمَا: que Dieu fasse durer votre union.
2746-جَمْعِيَّةٌ (رَابِطَةٌ): une association. جَمْعِيَّةٌ عُمُومِيَّةٌ: une assemblée générale. الجَمْعِيَّةُ العَامَّةُ لِلأُمَمِ المُتَّحِدَةِ: Assemblée Générale des Nations Unies. جَمْعِيَّةٌ رِيَاضِيَّةٌ: une association sportive. تَعَاوُنِيٌّ (صِفَةٌ): coopératif. تَعَاوُنِيَّةٌ (صِفَةٌ) : coopérative. جَمْعِيَّةٌ تَعَاوُنِيَّةٌ: une société coopérative. تَعَاوُنِيَّةٌ (اسْتِهْلَاكِيَّةٌ): une coopérative. تَعَاوُنِيَّةٌ زِرَاعِيَّةٌ: une coopérative agricole. تَعَاوُنِيَّاتُ الاسْتِهْلَاكِ: les coopératives de consommation. تَعَاوُنِيًّا: coopérativement.
2747-جَمُلَ: être beau. جَمَالٌ (حُسْنٌ، مَلَاحَةٌ): une beauté. جَمَّلَ/ حَسَّنَ/ زَيَّنَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): embellir. حَسُنَ/ جَمُلَ (فِعْلٌ لَازِمٌ) : embellir. تَجَمَّلَ (تَزَخْرَفَ): s’embellir. تَجْمِيلٌ (تَحْسِينٌ، تَزْوِيقٌ): un embellissement. زِينَةُ مَدِينَةٍ: les embellissements d’une ville. زَيَّنَ (زَخْرَفَ، جَمَّلَ): décorer, orner, ornementer. المُطَالَعَةُ تُجَمِّلُ الرُّوحَ: la lecture orne l’esprit.  تَزَيَّنَ (تَزَخْرَفَ): se décorer.
2748-جَمَلٌ: un chameau. نَاقَةٌ: une chamelle. جَمَّالٌ: un chamelier. فَصِيلٌ (صَغِيرُ الجَمَلِ): un chamelon ou chamelet. سَنَامٌ: bosse de chameau. جَمَلٌ (وَحِيدُ السَّنَامِ): un dromadaire, chameau à une bosse. فَالِجٌ (جَمَلٌ ضَخْمٌ ذُو سَنَامَيْنِ): chameau à deux bosses. مَا لَهُ فِيهِ نَاقَةٌ وَلَا جَمَلٌ: n’y être pour rien.
2749-جُمْلَةٌ (جَمْعٌ، مَجْمُوعٌ، حَاصِلٌ): une somme, un total, une addition. إِجْمَالًا (الخُلَاصَةُ): en somme. دَفَعَ أَرْفَعَ ثَمَنٍ: payer la forte somme. دَابَّةٌ (مَرْكُوبٌ): une bête de somme. جُمْلَةٌ (عِبَارَةٌ): une phrase, une expression, une proposition. جُمْلَةٌ شَرْطِيَّةٌ: une phrase conditionnelle. جُمْلَةٌ حَالِيَّةٌ: une phrase circonstancielle. جُمْلَةٌ مُعْتَرِضَةٌ: une phrase intercalée ou incise. تَاجِرُ جُمْلَةٍ: un grossiste. بَاعَ بِالجُمْلَةِ وَبِالمُفَرَّقِ: faire le gros et le détail. سِعْرُ الجُمْلَةِ: le prix de gros. فِي جُمْلَتِهِ (فِي مُجْمَلِهِ): dans son ensemble. جُمْلَةُ القَوْلِ (مُجْمَلُ القَوْلِ): en un mot, en résumé.
2750-جُمْهُورٌ (حَشْدٌ، جَمْعٌ، عَدَدٌ وَافِرٌ): une foule, une multitude. جُمْهُورِيَّةٌ: une république. جُمْهُورِيٌّ (صِفَةٌ): républicain. جُمْهُورِيَّةٌ (صِفَةٌ): républicaine. حُكْمٌ جُمْهُورِيٌّ: un régime républicain. الحِزْبُ الجُمْهُورِيُّ: le parti républicain. جُمْهُورٌ (شَعْبٌ): un public. الجَمَاهِيرُ العَامِلَةُ: les masses ouvrières. إِعْلَانٌ لِلجُمْهُورِ: un avis au public. عَلَانِيَةً (جِهَارًا، عَلَى رُؤُوسِ الأَشْهَادِ): en public. عَامٌّ/ عُمُومِيٌّ (صِفَةٌ): public. عَامَّةٌ/ عُمُومِيَّةٌ (صِفَةٌ): publique. المَرَافِقُ العَامَّةُ: les services publics. الحَيَاةُ السِّيَاسِيَّةُ: les affaires publiques.


الأحد، 19 أغسطس 2018

معاني كلمات حسّانيّة في القواميس والمعاجم العربية (50):



"اعْجنْ" الشَّيْءَ: ضَغَطَ عَلَيْهِ يَغْمِزُهُ وَيَدْفَعُهُ بِقُوَّةٍ بِيَدِهِ وَنَحْوِهَا. وَالاسْمُ/ المَصْدَرُ: "لعْجِينْ". وَ "التْعَاجِينْ": مَا يَحْدُثُ عِنْدَ وُجُودٍ حَشْدٍ مِنَ النَّاسِ فِي مَكَانٍ ضَيِّقٍ، مِمَّا يَجْعَلُ بَعْضَهُمْ "يعْجنْ" بَعْضًا.

في القواميس والمعاجم العربية، نجد:

عَجَنَهُ يَعْجِنُهُ/ وَيَعْجُنُهُ عَجْنًا: اعْتَمَدَ عَلَيْهِ بِجُمْعِ كَفِّهِ يَغْمِزُهُ (الكَفُّ: الرَّاحَةُ مَعَ الأَصَابِعِ). فَهُوَ مَعْجُونٌ، وَعَجِينٌ.

عَجَنَتِ النَّاقَةُ: ضَرَبَتِ الأَرْضَ بِيَدَيْهَا فِي سَيْرِهَا.

عَجَنَ فُلَانٌ: نَهَضَ مُعْتَمِدًا عَلَى الأَرْضِ كِبَرًا أَوْ سِمَنًا. وَيُقَالُ: عَجَنَ الرَّجُلُ عَلَى العَصَا: اتَّكَأَ عَلَيْهَا، مُعْتَمِدًا عَلَيْهَا كِبَرًا.
عَجَنَتْ فُلَانَةُ الدَّقِيقَ وَنَحْوَهُ: خَلَطَتْهُ بِالمَاءِ وَدَعَكَتْهُ بِكَفَّيْهَا أَوْ بِآلَةٍ خَاصَّةٍ. عَجْنُ الدَّقِيقِ: خَلْطُهُ بِالمَاءِ وَدَعْكُهُ بِالكَفِّ أَوْ بِآلَةٍ. اعْتَجَنَ الدَّقِيقَ وَنَحْوَهُ: عَجَنَهُ. اعْتَجَنَ فُلَانٌ: اتَّخَذَ عَجِينًا. تَعَجَّنَ الشَّيْءُ: صَارَ عَجِينًا.

العَجِينُ: الطَّحِينُ المَعْجُونُ بِالمَاءِ. وَالمُخَنَّثُ. ج. عُجُنٌ. العَجِينَةُ: القِطْعَةُ مِنَ العَجِينِ. وَالمُخَنَّثُ. وَالأَحْمَقُ. ج. عُجُنٌ.
المِعْجَنُ: مَا يُعْجَنُ فِيهِ.  المِعْجَنَةُ: مَا يُعْجَنُ بِهِ.

المَعْجُونُ، مِنَ الأَدْوِيَةِ: مَا عُجِنَ. وَكُلُّ مَادَّةٍ تُشْبِهُ العَجِينَ. وَمِنْهُ: مَعْجُونُ الأَسْنَانِ. وَمَعْجُونُ الحِلَاقَةِ، إلخ. ج. مَعَاجِينُ.


مقتطفات مختارة من كتاب "فقه اللغة" للثعالبي (180):



فِي تَرْتِيبِ الجِنِّ (عن أبي عثمان الجاحظ):

قَالَ إِنَّ العَرَبَ تُنَزِّلُ الجِنَّ مَرَاتِبَ، فَإِنْ ذَكَرُوا الجِنْسَ قَالُوا: الجِنُّ * فَإِنْ أَرَادُوا أَنَّهُ يَسْكُنُ مَعَ النَّاسِ، قَالُوا: عَامِرٌ، وَالجَمْعُ عُمَّارٌ * فَإِنْ كَانَ مِمَّنْ يَتَعَرَّضُ لِلصِّبْيَانِ، قَالُوا: أَرْوَاحٌ * فَإِنْ خَبُثَ وَتَعَرَّمَ، قَالُوا: شَيْطَانٌ * فَإِنْ زَادَ عَلَى ذَلِكَ، قَالُوا: مَارِدٌ * فَإِنْ زَادَ عَلَى القُوَّةِ، قَالُوا: عِفْرِيتٌ * فَإِنْ طَهُرَ وَنَظُفَ وَصَارَ خَيْرًا كُلُّهُ، فَهُوَ مَلَكٌ.

(المعجم الوسيط: الجِنُّ: خِلَافُ الإِنْسِ، وَاحِدُهُ جِنِّيٌّ، وَهِيَ "بِتَاءٍ". وَيُقَالُ: بَاتَ فُلَانٌ ضَيْفَ جِنٍّ: بِمَكَانٍ خَالٍ لَا أَنِيسَ بِهِ. وَالجَانُّ: الجِنُّ. وَفِي التَّنْزِيلِ العَزِيزِ: "لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ". وَضَرْبٌ مِنَ الحَيَّاتِ، أَكْحَلُ العَيْنَيْنِ يَضْرِبُ إِلَى الصُّفْرَةِ، لَا يُؤْذِي. وَفِي التَّنْزِيلِ العَزِيزِ: "فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا". ج. جِنَّانٌ، وَجَوَانُّ * العُمَّارُ: سُكَّانُ البُيُوتِ مِنَ الجِنِّ. وَاحِدُهُمْ: عَامِرٌ * الشَّيْطَانُ: رُوحٌ شِرِّيرٌ مُغْوٍ. وَكُلُّ مُتَمَرِّدٍ مُفْسِدٍ. وَالحَيَّةُ الخَبِيثَةُ. وَيُقَالُ فِي تَقْبِيحِ الشَّيْءِ: كَأَنَّهُ وَجْهُ شَيْطَانٍ، أَوْ رَأْسُ شَيْطَانٍ * المَارِدُ: الطَّاغِيَةُ. وَالعِمْلَاقُ. وَفِي التَّنْزِيلِ العَزِيزِ: "وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ". وَالمُرْتَفِعُ. يُقَالُ: بِنَاءٌ مَارِدٌ. ج. مَرَدَةٌ، وَمُرَّادٌ * العِفْرِيتُ: الخَبِيثُ المُنْكَرُ. وَالنَّافِذُ فِي الأَمْرِ مَعَ دَهَاءٍ. ج. عَفَارِيتُ. تَعَفْرَتَ: صَارَ عِفْرِيتًا * المَلَكُ: وَاحِدُ المَلَائِكَةِ. وَالمَلَائِكَةُ. المَلَاكُ: المَلَكُ. وَهُوَ جِسْمٌ لَطِيفٌ نُورَانِيٌّ يَتَشَكَّلُ بِأَشْكَالٍ مُخْتَلِفَةٍ "مو").

السبت، 18 أغسطس 2018

دليل المترجم (275):



2731-جَلَسَ (قَعَدَ): s’asseoir. جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ: s’asseoir sur une chaise. جَلَسَ إِلَى المَائِدَةِ: se mettre à table. أَقْعَدَ (أَجْلَسَ): asseoir. جَلَّسَ: faire asseoir. جَلْسَةٌ: une séance. جَلْسَةٌ سِرِّيَّةٌ: séance à huis clos. عَقَدَ جَلْسَةً: tenir une séance. افْتَتَحَ جَلْسَةً: ouvrir une séance. جُلُوسٌ عَلَى العَرْشِ: accession au trône. قَاعِدٌ/ جَالِسٌ (صِفَةٌ): assis. قَاعِدَةٌ/ جَالِسَةٌ (صِفَةٌ): assise. شُهْرَةٌ رَاسِخَةٌ : une réputation assise. القَضَاءُ الجَالِسُ (قَضَاءُ المَحَاكِمِ): la magistrature assise. القَضَاءُ الوَاقِفُ (أَعْضَاءُ النِّيَابَةِ العَامَّةِ): la magistrature debout. مَحْكَمَةُ الجِنَايَاتِ: la cour d’assises. عَقَدَ جَلْسَةً: tenir ses assises.
2732-جُلْطَةٌ (خُثَارَةٌ، دَمٌ مُتَجَمِّدٌ): un caillot. جُلْطَةُ دَمٍ (جُلْطَةٌ دَمَوِيَّةٌ): un caillot de sang. تَجَمُّدُ الدَّمِ: la thrombose. تَجَلُّطٌ (تَخَثُّرٌ): une coagulation. رَوْبُ اللَّبَنِ: la coagulation du lait. خَثَّرَ (رَوَّبَ): coaguler. رَابَ (تَخَثَّرَ): se coaguler. خُثَارَةٌ (جُلْطَةٌ): un coagulum.
2733-جَلَلٌ (صِفَةٌ): important, grave, de grande portée. أَمْرٌ جَلَلٌ (مِنَ الأَضْدَادِ/ يَدُلُّ عَلَى مَعْنَيَيْنِ مُتَبَايِنَيْنِ): une affaire importante, une affaire grave ou une affaire de peu d’importance.
2734-جَلْمَدٌ (جُلْمُودٌ، صَخْرٌ): un roc. شَدِيدُ الصَّلَابَةِ: ferme comme un roc. صَخْرٌ (صَخْرَةٌ، جَلْمَدٌ، جُلْمُودٌ): une roche. شَدِيدُ الوُضُوحِ: clair comme l’eau de roche. قَلْبٌ قَاسٍ: un cœur de roche. وَرَاءَ الأَكَمَةِ مَا وَرَاءَهَا "مَثَلٌ": (أَيْ وَرَاءَهَا شَيْءٌ مُرِيبٌ/ أَوْ: إِنَّ فِي الأَمْرِ لَسِرًّا): il y’a anguille sous roche. صَخْرٌ عَالٍ: un rocher.
2735-جَلِيدٌ (جَمَدٌ، صَقِيعٌ. ثَلْجٌ، قِطَعُ ثَلْجٍ. مِرْآةٌ. زُجَاجٌ): une glace. مُثَلَّجٌ/ جَامِدٌ (صِفَةٌ): glacé. مُثَلَّجَةٌ/ جَامِدَةٌ (صِفَةٌ): glacée. رِيحٌ ثَلْجِيَّةٌ: un vent glacé. اسْتِقْبَالٌ بَارِدٌ: un accueil glacé, un accueil glacial. جَلِيدِيٌّ (صِفَةٌ): glacial. جَلِيدِيَّةٌ (صِفَةٌ) : glaciale. بَرْدٌ قَارِسٌ : un froid glacial. بِبُرُودَةٍ: glacialement. جَمَّدَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): glacer. جَمَدَ/ بَرَدَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): glacer.
 2736-جَلِيلٌ/ وَقُورٌ/ مُحْتَرَمٌ (صِفَةٌ): vénérable. يُحْتَرَمُ/ جَدِيرٌ بِالاحْتِرَامِ (صِفَةٌ): respectable. َ احْتِرَامٌ (إِجْلَالٌ، تَوْقِيرٌ): une vénération, un respect. مُرَاعَاةُ التَّقَالِيدِ: le respect des usages. بِاحْتِرَامٍ (بِإِجْلَالٍ): vénérablement, respectueusement. احْتَرَمَ (أَجَلَّ، وَقَّرَ): vénérer, respecter. رَاعَى التَّقَالِيدَ: respecter les usages. احْتَرَمَ نَفْسَهُ (صَانَ مَاءَ وَجْهِهِ): se respecter.
2737-جَمَادٌ (الجَمَادُ): le minéral. مَعْدِنِيٌّ (صِفَةٌ): minéral. مَعْدِنِيَّةٌ (صِفَةٌ): minérale. مِيَاهٌ مَعْدِنِيَّةٌ: eaux minérales. مَمْلَكَةُ الجَمَادَاتِ (عَالَمُ الجَمَادِ) : le règne minéral.
2738-جَمَّاعٌ (أَوْ: مُنْتَحِلٌ): un compilateur. جَمَّاعَةٌ (أَوْ: مُنْتَحِلَةٌ): une compilatrice. تَجْمِيعٌ (أَوْ: كِتَابٌ مُلَفَّقٌ/ مُنْتَحَلٌ): une compilation. جَمَّعَ (أَو: انْتَحَلَ نِتَاجَ الآخَرِينَ): compiler. مُنْتَحِلٌ (لِكُتُبِ الآخَرِينَ أَوْ آرَائِهِمْ): un plagiaire. انْتِحَالٌ (سَرِقَةٌ أَدَبِيَّةٌ): un plagiat. انْتَحَلَ (ارْتَكَبَ سَرِقَةً أَدَبِيَّةً): plagier.
2739-جَمَاعَةٌ: un groupe. جَمْعٌ مِنَ النَّاسِ: un groupe de gens. جَمْعٌ (تَكْتِيلٌ. تَجَمُّعٌ، تَكَتُّلٌ، حَشْدٌ): un groupement. مَرْكَزُ تَجَمُّعٍ: un centre de groupement. مُجَمَّعٌ (صِفَةٌ): groupé. مُجَمَّعَةٌ (صِفَةٌ) : groupée. جَمَّعَ (جَمَعَ. كَوَّمَ، كَدَّسَ. لَمَّ): grouper. صَنَّفَ حَسَبَ الأَنْوَاعِ: grouper par types. تَجَمَّعَ: se grouper. مَجْمُوعَةٌ: une collection. جَمَاعَةٌ: une collection d’individus. سِلْسِلَةٌ كُتُبٍ: une collection de livres. جَمَّعَ (نَظَّمَ مَجْمُوعَةً): collectionner. جَمْعِيٌّ/ مُشْتَرَكٌ (صِفَةٌ): collectif. جَمْعِيَّةٌ/ مُشْتَرَكَةٌ (صِفَةٌ) : collective. عَمَلٌ جَمَاعِيٌّ: un travail collectif. جَمَاعِيًّا: collectivement, en commun جَمَاعَةٌ وَطَنِيَّةٌ: une collectivité nationale. جَمَاعَةٌ مِهْنِيَّةٌ: une collectivité professionnelle. إِبَادَةٌ جَمَاعِيَّةٌ (إِبَادَةُ جِنْسٍ): un génocide.
2740-جُمْجُمَةٌ (قِحْفٌ. رَأْسٌ. قِمَّةُ الرَّأْسِ): un crâne. ضَاقَ أُفُقُ تَفْكِيرِهِ: avoir le crâne étroit. جَسُورٌ/ مِقْدَامٌ/ مُغَامِرٌ (صِفَةٌ): crâne. بِإِقْدَامٍ (بِجَسَارَةٍ. بِفَخْرٍ) : crânement. تَعَاظَمَ (تَفَاخَرَ): crâner. جَسَارَةٌ (وَقَاحَةٌ): une crânerie. جُمْجُمِيٌّ/ قِحْفِيٌّ (صِفَةٌ): crânien. جُمْجُمِيَّةٌ/ قِحْفِيَّةٌ (صِفَةٌ): crânienne. اخْتِصَاصِيُّ القِحْفِ: un craniologue. عِلْمُ الجُمْجُمَةِ: la craniologie.

دليل المترجم (2354):

  25001- مَرْكَبٌ جَوِّيٌّ (مُنْطَادٌ مُوَجَّهٌ): un aéronef . 25002- مَرْكَبُ الدَّلِيلِ (مَرْكَبُ إِرْشَادِ السُّفُنِ، سَفِينَةُ إِرْشَا...