32471- نُخِيَ (زُهِيَ، افْتَخَرَ، تَكَبَّرَ): être fier, orgueilleux.
32472-
نَخِيرٌ (شَخِيرٌ؛ مَدُّ الصَّوْتِ وَالنَّفَسِ فِي الخَيَاشِيمِ): un
reniflement, un grognement.
شَخِيرٌ (غَطِيطٌ): un ronflement.
32473- نَخِيفٌ
(صَوْتُ الأَنْفِ عِنْدَ المَخْطِ): voix nasillarde. مَخَطَ (تَمَخَّطَ، امْتَخَطَ):
se moucher, rejeter la glaire du nez.
32474- نَخِيلٌ
(نَخْلٌ): palmiers, dattiers. وانظر "نَخْلٌ"،
رقم: 32466 من "دليل المترجم".
32475- نَخِيلَةٌ
(نَخْلَةٌ؛ وَاحِدَةُ النَّخِيلِ): un palmier, un dattier.
32476- نَدَّ (هَرَبَ،
أَفْلَتَ، فَرَّ): s’enfuir, s’échapper, se sauver. نَدَّ
البَعِيرُ وَنَحْوُهُ (نَفَرَ، شَرَدَ، أَجْفَلَ): s’enfuir,
s’effaroucher.
32477- نَدَّتِ
الكَلِمَةُ (شَذَّتْ عَنِ القَاعِدَةِ): être irrégulier.
32478- نِدٌّ/
أَوْ نَدِيدٌ (نَظِيرٌ، مَثِيلٌ، مُمَاثِلٌ، شَبِيهٌ، مُشَابِهٌ، مُسَاوٍ): égal,
pareil, semblable.
لَيْسَ لَهُ نَظِيرٌ: il est sans égal. مُنْقَطِعُ النَّظِيرِ
(فَرِيدٌ): sans pareil.
لَيْسَ لَهُ مِنْ نِدٍّ: il n’a point son semblable. وَجَدَ
نِدَّهُ (نَظِيرَهُ): trouver son homme.
32479- نَدٌّ: bois
d’aloès.
أَلُوَّةٌ: un aloès.
32480- نَدٍ
(رَطْبٌ، رَطِبٌ، مُرَطَّبٌ، مُبَلَّلٌ): humide, moite, mouillé. بَلَدٌ
رَطْبُ المُنَاخِ: pays humide. مُنَاخٌ: un
climat.
الرَّطْبُ وَاليَابِسُ: le sec et l’humide.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق