31971- نَبْتَةٌ
(نَبَاتٌ، عُشْبَةٌ، زَرْعٌ): une plante. حَدِيقَةُ نَبَاتَاتٍ: jardin
des plantes.
31972- نَبْتَةُ
سُوءٍ (مَجَازًا): mauvaise herbe. عُشْبَةٌ: une
herbe.
31973- نِبْتُونٌ
(كَوْكَبٌ سَيَّارٌ): Neptune.
الكَوَاكِبُ السَّيَّارَةُ (الجَوَارِي الكُنَّسُ): les planètes.
الكَوَاكِبُ الثَّابِتَةُ: les étoiles, les astres.
31974- نَبَحَ/
نَبَحَ الكَلْبُ (صَاحَ، صَاتَ، عَوَى): aboyer, japper, glapir. كَلْبٌ: un
chien.
عَوَى الذِئْبُ: hurler.
ذِئْبٌ: un loup.
عَوَى الثَّعْلَبُ: glapir.
ثَعْلَبٌ: un renard.
عَوَى مَعَ الذِّئَابِ (جَارَى بِيئَتَهُ فِي تَصَرُّفِهَا): hurler
avec les loups.
31975- نَبْحٌ
(نُبَاحٌ، عُوَاءٌ): un aboiement, un jappement. صُرَاخٌ/ كَلَامٌ عَنِيفٌ
(مَجَازًا): aboiement.
صِيَاحُ بَائِعِي الصُّحُفِ: les aboiements des crieurs de
journaux.
31976- نَبَذَ: jeter
derrière soi.
رَمَى (قَذَفَ): jeter.
31977- نَبَذَ
أَمْرًا (أَهْمَلَهُ، لَمْ يَعْمَلْ بِهِ، كَفَّ عَنْهُ): négliger, se
désister d’une affaire.
تَقَاعَسَ: négliger de faire. فَوَّتَ الفُرْصَةَ: négliger
l’occasion.
31978- نَبَذَ
شَيْئًا: rejeter quelque chose. نَبَذَ فُلَانًا نَبْذَ
النَّوَاةِ: rejeter quelqu’un comme l’on rejette un noyau. نَبَذَ
الكَلِمَاتِ الزَّائِدَةَ مِنْ أُسْلُوبِهِ (مَجَازًا): proscrire les
mots superflus de son style.
31979- نَبَذَ
الطَّاعَةَ (ثَارَ، تَمَرَّدَ، عَصَى): se révolter, s’insurger,
désobéir.
31980- نَبَذَ
عَهْدَهُ (نَقَضَهُ): renier, violer son engagement. تَبَرَّأَ
مِنْ أَصْدِقَائِهِ: renier ses amis. كَفَرَ بِاللهِ: renier
Dieu.
نَقَضَ مُعَاهَدَةً: violer un traité. أَفْشَى سِرًّا: violer
un secret.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق