32361- نَحْسٌ (حَظٌّ عَاثِرٌ، سُوءُ الحَظِّ، نَكَدُ الطَّالِعِ): infortune, malchance. أَصَابَهُ سُوءُ الحَظِّ: éprouver les revers de la fortune. صُرُوفُ الدَّهْرِ: les infortunes.
32362-
نَحْسٌ (شُؤْمٌ، مُصِيبَةٌ، آفَةٌ، مِحْنَةٌ، شِدَّةٌ، ضَرَّاءُ، حَظٌّ عَاثِرٌ): malheur,
calamité, adversité.
لَازَمَهُ النَّحْسُ دَائِمًا: jouer de malheur. طَائِرُ الشُّؤْمِ (شَخْصٌ
يَحْمِلُ النَّحْسَ): oiseau de malheur. لِسُوءِ الحَظِّ: par
malheur.
يَا لَلمُصِيبَةِ !:
malheur !.
أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ: il lui est arrivé un malheur. فِي الضَّرَّاءِ
وَالسَّرَّاءِ: dans le malheur et la prospérité. دَاهِيَةٌ دَهْمَاءُ: calamité
subite.
32363- نَحَطَ (تَأَوَّهَ،
تَنَهَّدَ، تَحَسَّرَ): soupirer, gémir. تَنَفَّسَ الصُّعَدَاءَ: soupirer
profondément.
تَاقَ إِلَى (حَنَّ إِلَى): soupirer après.
32364-
نَحَطَ (لَهِثَ، نَهِجَ، بُهِرَ): haleter, être haletant, pantelant,
essoufflé.
لَاهِثٌ/ نَاهِجٌ/ خَافِقٌ/ مَبْهُورٌ (صِفَةٌ): haletant,
pantelant, essoufflé.
32365- نَحْطٌ
(لَهَثٌ، نَهَجٌ، صُعُوبَةُ تَنَفُّسٍ): halètement, respiration
pénible.
32366- نَحْطٌ (تَأَوُّهٌ،
تَنَهُّدٌ، حَسْرَةٌ، نَحِيبٌ): soupir, sanglot.
32367- نَحُفَ/
نَحِفَ (هَزُلَ، ضَمُرَ، نَحِلَ، رَقَّ): maigrir, s’amaigrir,
s’amincir, être maigre, mince, fluet.
فَتَاةٌ هَيْفَاءُ: jeune fille mince.
32368- نَحِفٌ/
نَحِيفٌ/ رَقِيقٌ/ دَقِيقٌ/ رَهِيفٌ/ أَهْيَفُ/ ضَامِرٌ/ نَاحِلٌ (صِفَةٌ): mince,
maigre, fluet.
32369- نَحَلَ
فُلَانًا تَأْلِيفَ كَاتِبٍ: attribuer à quelqu’un l’ouvrage d’un
autre.
نَحَلَ فُلَانًا قَوْلًا (نَسَبَ إِلَيْهِ كَلَامَ شَخْصِ آخَرَ): attribuer
à quelqu’un les paroles d’un autre.
32370- نَحَلَ
المَرَضُ فُلَانًا (هَزَلَهُ، أَضْعَفَهُ): faire maigrir
quelqu’un.
مَرَضٌ (دَاءٌ، سَقْمٌ، عِلَّةٌ): une maladie.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق