الأحد، 15 ديسمبر 2024

دليل المترجم (2839):

 

29841- مِنْ: dans. نَقَلَ مِنْ كِتَابٍ: copier dans un livre.

29842- مِنْ: en. صَنَمٌ مِنْ رُخَامٍ: une idole en marbre. صَنَمٌ مِنْ ذَهَبٍ: une idole en or. عَبَرَ النَّهْرَ مِنْ جِسْرِهِ: il a traversé le fleuve en empruntant le pont.

29843- مِنْ: par. مِنْ هُنَا: par ici. مِنْ هُنَاكَ: par là. بِأَمْرٍ مِن: de par.

29844- مِنْ: puis. مِنْ جِهَةٍ أُخْرَى (فَضْلًا عَنْ ذَلِكَ): et puis.

29845- مِنْ: à. أَفْلَتَ مِنْ فُلَانٍ: échapper à quelqu’un. أَفْلَتَ السَّجِينُ مِنْ حُرَّاسِهِ: le prisonnier a échappé à ses gardiens. كَانَ فِي مَأْمَنٍ مِنَ الانْتِقَادِ: échapper à la critique.

29846- مِنْ: même. مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ: de lui-même. خَرَجَ مِنْ يَوْمِهِ: il sortit le jour même. مَاتَ مِنْ يَوْمِهِ: il mourut le jour même. مَاتَ مِنْ سَاعَتِهِ: il mourut à l’heure même.

29847- مِن (أَوْ مُنْذُ): dès. مِنَ الآنَ (مِنَ اليَوْمِ): dès à présent. انْطِلَاقًا مِنَ النَّبْعِ: dès la source. مُنْذُ الطُّفُولَةِ: dès l’enfance. مِنْ وَقْتٍ مَّا (فِي اللَّحْظَةِ الَّتِي): dès lors que.

29848- مِن (أَوْ مُنْذُ): depuis. مِنَ الجَبَلِ إِلَى: depuis la montagne jusqu’à…. مُنْذُ الفَجْرِ: depuis l’aube.

29849- مِنَ الآنَ فَصَاعِدًا (بَعْدَ الآنَ، مِنْ بَعْدُ، فِي المُسْتَقْبَلِ): désormais. مِنْ بَعْدُ (فِي مَا يَلِي): ci-après. مِنْ قَبْلُ (آنِفًا، أَعْلَاهُ): ci-dessus.

29850- مَنَا فُلَانًا (اخْتَبَرَهُ، جَرَّبَهُ، امْتَحَنَهُ): éprouver, essayer, soumettre quelqu’un à l’épreuve.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2850):

  29951- مَنَامَةٌ (مَنَامٌ، مَرْقَدٌ، مَضْجَعٌ، فِرَاشٌ، سَرِيرٌ): un lit, une couche . وانظر "مَنَامٌ"، رقم: 29949 من "دليل...