الاثنين، 30 مايو 2022

دليل المترجم (1168):

 

12551- غَفْلَانُ/ غَافِلٌ/ سَاهٍ/ شَارِدُ الذِّهْنِ (صِفَةٌ): distrait. غَفْلَانَةٌ/ غَافِلَةٌ/ سَاهِيَةٌ/ شَارِدَةُ الذّهْنِ (صِفَةٌ): distraite. يَنْظُرُ بِلَا انْتِبَاهٍ: regarder d’un œil distrait. لَا يُصْغِي إِلَى مَا يُقَالُ: écouter d’une oreille distraite. غَافِلٌ/ سَاهٍ/ غَيْرُ مُنْتَبِهٍ/ مُهْمِلٌ (صِفَةٌ): inattentif. غَافِلَةٌ/ سَاهِيَةٌ/ غَيْرُ مُنْتَبِهَةٍ/ مُهْمِلَةٌ (صِفَةٌ): inattentive. لَا مُبَالٍ/ غَيْرُ مُكْتَرِثٍ/ أَوْ مُهْمِلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): nonchalant. لَا مُبَالِيَةٌ/ غَيْرُ مُكْتَرِثَةٍ/ اَوْ مُهْمِلَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): nonchalante. لَا مُبَالٍ/ أَوْ بَلِيدٌ (صِفَةٌ): apathique.

12552- غَفْلَةٌ (سَهْوٌ، شُرُودُ ذِهْنٍ، إِهْمَالٌ): une inattention. غَفْلَةٌ (شُرُودُ ذِهِنٍ، أَوْ طَيْشٌ، أَوْ عِصْيَانٌ، أَوْ إِسْرَافٌ، تَبْذِيرٌ): une dissipation. شُرُودُ الذِّهْنِ (غَفْلَةٌ، سَهْوٌ، ذُهُولٌ): absence d’esprit. شُرُودٌ (ذُهُولٌ، أَوْ تَسَلٍّ، تَسْلِيَةٌ): une distraction. عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ (عَلَى غِرَّةٍ، فَجْأَةً، بَغْتَةً): subitement. فَجْأَةً (بَغْتَةً، أَوِ ارْتِجَالًا، عَلَى غَيْرِ اسْتِعْدَادٍ): à l’improviste.

12553- غَفْلَةً (سَهْوًا، خَطَأً؛ نِسْيَانًا مِنْ غَيْرِ تَعَمُّدٍ): par mégarde.

12554- غُفْلِيَّةٌ (كَوْنُ الشَّيْءِ غُفْلًا مِنَ الاسْمِ، أَوْ خَفَاءٌ): un anonymat. تَسَتَّرَ: garder l’anonymat. طَيّ الكِتْمَانِ: sous le voile de l’anonymat. وانظر، "غُفْلٌ/ مُغْفَلٌ/ مَجْهُولٌ/ غَيْرُ مَعْرُوفٍ"، رقم: 12550 من "دليل المترجم".

12555- غَفْوَةٌ (غَفْوٌ، نُعَاسٌ، إِغْفَاءَةٌ؛ نَوْمَةٌ خَفِيفَةٌ): une somnolence, une envie de dormir. اسْتِرْخَاءٌ (مَجَازًا): une somnolence. غَفْوَةٌ (أَوْ تَرْنِيقٌ، تَهْوِيمٌ، أَوْ هُدُوءٌ، أَوْ خَدَرٌ ذِهْنِيٌّ): un assoupissement. غَفْلَةٌ/ تَغَافُلٌ (مَجَازًا): un assoupissement. سُكُونُ الأَلَمِ: assoupissement de la douleur.  وانظر، "غَفْقَةٌ/ غَفْوَةٌ يُسْمَعُ فِي أَثْنَائِهَا كَلَامُ القَوْمِ"، رقم: 12544 من "دليل المترجم".

12556- غَفُورٌ/ غَفَّارٌ/ مُبَالَغَة "غَافِر" (صِفَةٌ): qui pardonne toujours, miséricordieux. غَافِرٌ: qui pardonne. الغَفُورُ (مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ الحُسْنَى: un des attributs d’Allah, un des attributs de Dieu): le Miséricordieux. وانظر، "غَفَرَ لِ/ عَفَا عَنْ/ سَامَحَ"، رقم: 12538 من "دليل المترجم".

12557- غَفِيَ (غَفَا، نَعَسَ): sommeiller. وانظر، "غَفَا/ أَغْفَى/ هَجَعَ/ نَامَ قَلِيلًا"، رقم: 12534 من "دليل المترجم".

12558- غَفِيرٌ (غَفَرٌ، غُفَارٌ، شَعْرُ العُنُقِ وَالخَدَّيْنِ؛ شَعْرٌ/ شَعَرٌ صِغَارٌ قِصَارٌ كَالزَّغَبِ): poils du cou et des joues. وانظر، "غَفَرٌ"، رقم: 12540 من "دليل المترجم".

12559- غَفِيرٌ/ كَثِيرٌ/ عَدِيدٌ/ وَافِرٌ (صِفَةٌ): nombreux. غَفِيرَةٌ/ كَثِيرَةٌ/ عَدِيدَةٌ/ وَافِرَةٌ (صِفَةٌ): nombreuse. جَمْعٌ غَفِيرٌ/ جُمْهُورٌ غَفِيرٌ/ حَشْدٌ غَفِيرٌ (كَثِيرٌ): une foule considérable, une foule nombreuse, une foule dense. جَاءُوا جَمًّا غَفِيرًا (أَيْ جَاءُوا جَمِيعَا؛ لَمْ يَتَخَلَّفْ مِنْهُمْ أَحَدٌ): ils vinrent tous sans exception.

12560- غَقٌّ (صَوْتُ الصَّقْرِ، أَوْ حِكَايَةُ صَوْتِهِ، صَوْتُ العُقَابِ): cri de l’aigle. صُرَاخٌ (صِيَاحٌ، أَوْ صَيْحَةٌ، صَرْخَةٌ): un cri. عُقَابٌ: un aigle. صَاحَ بِصَوْتٍ صَاخِبٍ: crier comme un aigle. صَقْرٌ (بَازٌ): un faucon. صَقْرُ الأَرْنَبِ: aigle criard.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2404):

  25501- مُسَاوَمَةٌ (أَخْذٌ وَعَطَاءٌ): tractation . مُسَاوَمَةٌ (أَوْ مُقَاوَلَةٌ مِنَ البَاطِنِ): marchandage . انْصَرَفَ إِلَى مُسَاوَ...