12551- غَفْلَانُ/ غَافِلٌ/ سَاهٍ/ شَارِدُ الذِّهْنِ (صِفَةٌ): distrait. غَفْلَانَةٌ/ غَافِلَةٌ/ سَاهِيَةٌ/ شَارِدَةُ الذّهْنِ (صِفَةٌ): distraite. يَنْظُرُ بِلَا انْتِبَاهٍ: regarder d’un œil distrait. لَا يُصْغِي إِلَى مَا يُقَالُ: écouter d’une oreille distraite. غَافِلٌ/ سَاهٍ/ غَيْرُ مُنْتَبِهٍ/ مُهْمِلٌ (صِفَةٌ): inattentif. غَافِلَةٌ/ سَاهِيَةٌ/ غَيْرُ مُنْتَبِهَةٍ/ مُهْمِلَةٌ (صِفَةٌ): inattentive. لَا مُبَالٍ/ غَيْرُ مُكْتَرِثٍ/ أَوْ مُهْمِلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): nonchalant. لَا مُبَالِيَةٌ/ غَيْرُ مُكْتَرِثَةٍ/ اَوْ مُهْمِلَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): nonchalante. لَا مُبَالٍ/ أَوْ بَلِيدٌ (صِفَةٌ): apathique.
12552- غَفْلَةٌ
(سَهْوٌ، شُرُودُ ذِهْنٍ، إِهْمَالٌ): une inattention. غَفْلَةٌ
(شُرُودُ ذِهِنٍ، أَوْ طَيْشٌ، أَوْ عِصْيَانٌ، أَوْ إِسْرَافٌ، تَبْذِيرٌ): une
dissipation.
شُرُودُ الذِّهْنِ (غَفْلَةٌ، سَهْوٌ، ذُهُولٌ): absence
d’esprit.
شُرُودٌ (ذُهُولٌ، أَوْ تَسَلٍّ، تَسْلِيَةٌ): une
distraction.
عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ (عَلَى غِرَّةٍ، فَجْأَةً، بَغْتَةً): subitement. فَجْأَةً
(بَغْتَةً، أَوِ ارْتِجَالًا، عَلَى غَيْرِ اسْتِعْدَادٍ): à
l’improviste.
12553- غَفْلَةً
(سَهْوًا، خَطَأً؛ نِسْيَانًا مِنْ غَيْرِ تَعَمُّدٍ): par mégarde.
12554- غُفْلِيَّةٌ
(كَوْنُ الشَّيْءِ غُفْلًا مِنَ الاسْمِ، أَوْ خَفَاءٌ): un anonymat. تَسَتَّرَ:
garder l’anonymat.
طَيّ الكِتْمَانِ: sous le voile de l’anonymat. وانظر، "غُفْلٌ/
مُغْفَلٌ/ مَجْهُولٌ/ غَيْرُ مَعْرُوفٍ"، رقم: 12550 من "دليل
المترجم".
12555- غَفْوَةٌ
(غَفْوٌ، نُعَاسٌ، إِغْفَاءَةٌ؛ نَوْمَةٌ خَفِيفَةٌ): une somnolence,
une envie de dormir.
اسْتِرْخَاءٌ (مَجَازًا): une somnolence. غَفْوَةٌ (أَوْ تَرْنِيقٌ،
تَهْوِيمٌ، أَوْ هُدُوءٌ، أَوْ خَدَرٌ ذِهْنِيٌّ): un
assoupissement.
غَفْلَةٌ/ تَغَافُلٌ (مَجَازًا): un assoupissement. سُكُونُ
الأَلَمِ: assoupissement de la douleur. وانظر، "غَفْقَةٌ/
غَفْوَةٌ يُسْمَعُ فِي أَثْنَائِهَا كَلَامُ القَوْمِ"، رقم: 12544 من
"دليل المترجم".
12556- غَفُورٌ/
غَفَّارٌ/ مُبَالَغَة "غَافِر" (صِفَةٌ): qui pardonne
toujours, miséricordieux.
غَافِرٌ: qui pardonne.
الغَفُورُ (مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ الحُسْنَى: un des
attributs d’Allah, un des attributs de Dieu): le
Miséricordieux.
وانظر، "غَفَرَ لِ/ عَفَا عَنْ/ سَامَحَ"، رقم: 12538 من "دليل
المترجم".
12557- غَفِيَ
(غَفَا، نَعَسَ): sommeiller.
وانظر، "غَفَا/ أَغْفَى/ هَجَعَ/ نَامَ قَلِيلًا"، رقم: 12534 من
"دليل المترجم".
12558- غَفِيرٌ
(غَفَرٌ، غُفَارٌ، شَعْرُ العُنُقِ وَالخَدَّيْنِ؛ شَعْرٌ/ شَعَرٌ صِغَارٌ قِصَارٌ
كَالزَّغَبِ): poils du cou et des joues. وانظر، "غَفَرٌ"،
رقم: 12540 من "دليل المترجم".
12559- غَفِيرٌ/
كَثِيرٌ/ عَدِيدٌ/ وَافِرٌ (صِفَةٌ): nombreux. غَفِيرَةٌ/ كَثِيرَةٌ/
عَدِيدَةٌ/ وَافِرَةٌ (صِفَةٌ): nombreuse. جَمْعٌ غَفِيرٌ/ جُمْهُورٌ
غَفِيرٌ/ حَشْدٌ غَفِيرٌ (كَثِيرٌ): une foule considérable, une foule
nombreuse, une foule dense.
جَاءُوا جَمًّا غَفِيرًا (أَيْ جَاءُوا جَمِيعَا؛ لَمْ يَتَخَلَّفْ مِنْهُمْ
أَحَدٌ): ils vinrent tous sans exception.
12560-
غَقٌّ (صَوْتُ الصَّقْرِ، أَوْ حِكَايَةُ صَوْتِهِ، صَوْتُ العُقَابِ): cri
de l’aigle.
صُرَاخٌ (صِيَاحٌ، أَوْ صَيْحَةٌ، صَرْخَةٌ): un cri. عُقَابٌ: un
aigle.
صَاحَ بِصَوْتٍ صَاخِبٍ: crier comme un aigle. صَقْرٌ
(بَازٌ): un faucon.
صَقْرُ الأَرْنَبِ: aigle criard.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق