12231-
غَرَبَتِ الشَّمْسُ (اخْتَفَتْ فِي مَغْرِبِهَا): se coucher,
disparaître.
الشَّمْسُ تَغْرُبُ (الشَّمْسُ تَأْفُلُ): le soleil se couche. غَرُبَتِ
الشَّمْسُ (أَفَلَتِ الشَّمْسُ): le soleil a disparu.
12232- غَرَبَ
الرَّجُلُ (غَابَ، انْسَحَبَ، رَحَلَ، انْصَرَفَ، ابْتَعَدَ، اغْتَرَبَ، هَاجَرَ،
بَعُدَ عَنْ وَطَنِهِ): s’en aller, partir, s’éloigner, émigrer. ذَهَبَ
أَدْرَاجَ الرِّيَاحِ: s’en aller en fumée. أَخَلَّ بِوَاجِبِهِ: s’éloigner
de son devoir.
12233- غَرَبَ عَنْ
بَالِهِ (نَسِيَ): perdre de vue. نَسِيتُ اسْمَهُ: son
nom m’échappe.
12234- غَرُبَ
عَنْ وَطَنِهِ (ابْتَعَدَ عَنْ وَطَنِهِ، هَاجَرَ، اغْتَرَبَ، تَغَرَّبَ، رَحَلَ):
émigrer, s’expatrier, quitter son pays.
12235- غَرُبَ
الكَلَامُ (غَمَضَ وَخَفِيَ): être difficile à comprendre, être
difficile à saisir.
12236- غَرُبَ
الشَّيْءُ: être étrange, être inhabituel. غَرِيبٌ/ غَيْرُ مَأْلُوفٍ/
أَوْ شَاذٌّ (صِفَةٌ): étrange.
غَيْرُ اعْتِيَادِيٍّ (صِفَةٌ): inhabituel. غَيْرُ اعْتِيَادِيَّةٍ
(صِفَةٌ): inhabituelle.
12237- غَرَّبَ
(ذَهَبَ نَاحِيَةَ المَغْرِبِ، ذَهَبَ نَاحِيَةَ الغَرْبِ): se diriger
vers l’Occident.
قَصَدَ (تَوَجَّهَ): se diriger. تَوَجَّهَ نَحْوَ: diriger
les pas vers.
12238- غَرَّبَ/
غَرَّبَ عَنْ وَطَنِهِ (ذَهَبَ عَنْهُ بَعِيدًا): émigrer,
s’expatrier.
وانظر، "غَرُبَ عَنْ وَطَنِهِ"، رقم: 12234 من "دليل
المترجم".
12239- غَرَّبَ
فِي الأَرْضِ (أَمْعَنَ فِيهَا فَسَافَرَ سَفَرًا بَعِيدًا): voyager
de par le monde.
12240- غَرَّبَ
فُلَانًا (أَبْعَدَهُ وَنَحَّاهُ): éloigner quelqu’un, écarter quelqu’un. غَرَّبَ
فُلَانًا (نَفَاهُ عَنِ الوَطَنِ، أَبْعَدَهُ): exiler
quelqu’un, expatrier quelqu’un.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق