17011-
قَفَّالٌ: marchand de serrures.
17012- قِفَالَةٌ
(صِنَاعَةُ الأَقْفَالِ): une serrurerie. حِدَادَةٌ: une
serrurerie.
حِدَادَةٌ (صِنَاعَةُ الأَدَوَاتِ الحَدِيدِيَّةِ): une
taillanderie.
17013- قُفَّةٌ
(سَلَّةٌ، سَفَطٌ، قَرْطَلٌ): un panier, un couffin, une couffe, un
cabas, un gabion.
مَقْطَفٌ (سَبَتٌ): un cabas. مِتْرَاسٌ: un
gabion.
مَكْمَنُ صَيَّادِي الطَّرَائِدِ المَائِيَّةِ: un gabion. سَفَطٌ
(سَلَّةٌ، قُفَّةٌ كَبِيرَةٌ): une manne.
17014- قِفَّةٌ (انْتِفَاضَةُ
حُمَّى؛ رِعْدَةٌ تَنْشَأُ عَنِ الحُمَّى): frisson de
fièvre.
رِعْدَةٌ (قُشَعْرِيرَةُ، ارْتِعَاشٌ): une frisson,
un frémissement, un tressaillement.
17015-
قَفَرَ الأَثَرَ (تَتَبَّعَهُ، اقْتَفَاهُ): filer les
traces, suivre les traces.
وانظر، "قَفَا أَثَرَ فُلَانٍ/ تَبِعَهُ/ تَقَفَّاهُ/ تَتَبَّعَهُ/ سَارَ
عَلَى أَثَرِهِ"، رقم: 16989 من "دليل المترجم".
17016- قَفِرَ
الطَّعَامُ أَوِ الخُبْزُ (كَانَ قَفَارًا؛ أَيْ لَيْسَ مَعَهُ مَا يُطَيِّبُهُ): être
sec, sans aucun condiment.
طَعَامٌ (مَأْكَلٌ): un mets.
خُبْزٌ: un pain.
تَابِلٌ (تَابَلٌ، بَهَارٌ): un condiment. وانظر "قَفَارٌ"،
رقم: 17000 من "دليل المترجم".
17017- قَفِرَ
المَالُ (قَلَّ): diminuer, s’amoindrir.
17018- قَفْرٌ/
خَاوٍ/ يَبَابٌ (صِفَةٌ): désert. أَرْضٌ قَفْرٌ: terre
déserte.
مَكَانٌ قَفْرٌ (مَهْجُورٌ): lieu abandonné. دَارٌ قَفْرٌ (مَهْجُورَةٌ؛
خَالِيَةٌ مِنَ السُّكَّانِ): maison inhabitée. خُبْزٌ قَفْرٌ (لَيْسَ مَعَهُ
مَا يُطَيِّبُهُ): pain sec, pain sans condiment.
17019- قَفْرَةٌ
(أَرْضٌ قَفْرَةٌ/ أَوْ أَرْضٌ قَفْرٌ: خَلَاءٌ؛ لَيْسَ بِهَا زَرْعٌ وَلَا مَاءٌ
وَلَا بَشَرٌ): une terre déserte. مَفَازَةٌ قَفْرَةٌ
(صَحْرَاءُ، بَيْدَاءُ، أَرْضٌ مُنْبَسِطَةٌ قَاحِلَةٌ): un désert,
une plaine aride.
مَفَازَةٌ (صَحْرَاءُ شَاسِعَةٌ لَا مَاءَ فِيهَا): un désert
sans eau.
17020- قَفَزَ (وَثَبَ):
bondir, sauter.
اهْتَزَّ فَرَحًا (قَفَزَ مِنَ الفَرَحِ): bondir de joie, sauter de joie. امْتَطَى
حِصَانَهٌ: sauter en selle. هُرِعَ إِلَى سِلَاحِهِ
لِلدِّفَاعِ عَنْ نَفْسِهِ: sauter sur ses armes pour se défendre.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق