الأحد، 12 فبراير 2023

دليل المترجم (1542):

 

16591- قَصَّرَ فِي وَاجِبِهِ (تَهَاوَنَ، تَوَانَى): manquer à son devoir. أَخْلَفَ الوَعْدَ: manquer à sa parole. لَمْ يَفِ بِتَعَهُّدَاتِهِ: manquer à ses engagements.

16592- قَصْرٌ (تَقْصِيرٌ): un raccourcissement.

16593- قَصْرٌ (صَرْحٌ، أَوْ حِصْنٌ): un château. قَصْرٌ مُحَصَّنٌ: un château fort. سَيِّدُ قَصْرٍ (أَوْ إِقْطَاعِيٌّ): un châtelain. سَيِّدَةُ قَصْرٍ: une châtelaine. قُصَيْرٌ رِيفِيٌّ: un manoir.

16594- قَصْرُ الرِّئَاسَةِ: palais présidentiel. الرِّئَاسَةُ: la présidence.

16595- قَصْرُ العَدْلِ (دَارُ القَضَاءِ): palais de justice. العَدْلُ (الإِنْصَافُ، أَوِ القَضَاءُ): la justice.

16596- قِصَرٌ (أَوِ اخْتِصَارٌ، إِيجَازٌ): une brièveté. قِصَرُ الوَقْتِ: brièveté du temps.

16597- قِصَرُ القَامَةِ: petitesse de taille. صِغَرٌ (أَوْ ضَآلَةٌ): une petitesse. خِسَّةٌ (حَقَارَةٌ، صَغَارَةٌ): une petitesse. ارْتَكَبَ دَنَايَا: commettre des petitesses.

16598- قِصَرُ النَّظَرِ: étroitesse de vue, étroitesse d’esprit. ضِيقٌ: une étroitesse. نَظَرٌ (بَصَرٌ): une vue. رُوحٌ (نَفْسٌ، أَوْ ذِهْنٌ، أَوْ عَقْلٌ): un esprit. الرُّوحُ وَالجَسَدُ: l’esprit et le corps.

16599- قَصَّصَ شَيْئًا (قَطَّعَهُ؛ صَيَّرَهُ قِطَعًا): couper quelque chose en morceaux.

16600- قَصَصٌ (قَصَصُ الصَّدْرِ: قَصُّهُ، عَظْمُهُ): poitrine, sternum. صَدْرٌ (جَوْشٌ): une poitrine. قَصٌّ (جُؤْجُؤٌ؛ عِظَامُ قَفَصِ الصَّدْرِ): un sternum.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2425):

  25711- مُسْتَنْقَذٌ/ نَاجٍ مِنْ خَطَرٍ (صِفَةٌ): rescapé . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ غَرَقِ سَفِينَةٍ: rescapé d’un naufrage . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ ك...