الخميس، 2 فبراير 2023

دليل المترجم (1512):

 

 

16291- قَرِينَةٌ (قَرِينَةُ الكَلَامِ، سِيَاقُ الكَلَامِ؛ نَصٌّ لَا تَتَوَضَّحُ فِكْرَةٌ وَارِدَةٌ فِيهِ إِلَّا بِالرُّجُوعِ إِلَيْهِ كَامِلًا): un contexte. يَتَّضِحُ مِنْ مَضْمُونِ نَصِّ المَادَّةِ أَنَّ: il résulte du contexte de l’article que….

16292- قَرِينَةٌ (نَفْسٌ، رُوحٌ): une âme, un esprit.

16293- قَرِينَةٌ (أَوْ حَدْسٌ، تَخْمِينٌ): une présomption. افْتِرَاضُ الخَطَأِ: présomption de faute. إِثْبَاتٌ بِالقَرَائِنِ: preuve par indices. إِشَارَةٌ (عَلَامَةٌ): un indice. أَعْرَاضُ مَرَضٍ: les indices d’une maladie. عَرَضٌ (ظَاهِرَةُ مَرَضٍ): un symptôme. عَلامَةٌ (أَمَارَةٌ، دَلَالَةٌ): un symptôme.

16294- قَرَيِيٌّ (قَرَوِيٌّ): villageois, paysan. وانظر، "قَرَوِيٌّ"، رقم: 16258، وَ"قَرَوِيٌّ/ رِيفِيٌّ"، رقم: 16259، و"قَرَوِيٌّ/ فَلَّاحٌ/ مُزَارِعٌ"، رقم: 16260 من دليل المترجم".

16295- قَزَّ (قَفَزَ، وَثَبَ؛ قَعَدَ كَالمُسْتَوْفِزِ ثُمَّ وَثَبَ "أَيْ جَلَسَ كَأَنَّهُ يُرِيدُ القِيَامَ ثُمَّ وَثَبَ"): sauter, bondir.

16296- قَزَّ عَنِ الشَّيْءِ (عَافَهُ، تَجَنَّبَهُ): avoir du dégoût pour quelque chose.

16297- قَزَّتْ نَفْسُهُ: avoir la nausée. غَثَيَانٌ (تَهَوُّعٌ؛ جَيَشَانُ النَّفْسِ): une nausée. اشْمِئْزَازٌ/ نُفُورٌ شَدِيدٌ (مَجَازًا): une nausée.

16298- قَزٌّ (حَرِيرٌ خَامٌ؛ الحَرِيرُ عَلَى الحَالِ الَّتِي يَكُونُ عَلَيْهَا عِنْدَمَا يُسْتَخْرَجُ مِنَ الصُّلَّجَةِ): une soie grège. صُلَّجَةٌ (شَرْنَقَةٌ): un cocon. حَرِيرٌ خَامٌ: soie de cocon. حَرِيرٌ (أَوْ نَسِيجُ حَرِيرٍ): une soie. دُودَةُ قَزٍّ (دُودَةُ حَرِيرٍ): ver à soie.

16299- قُزٌّ/ أَوْ قِزٌّ (تَقَزُّزٌ مِنْ كُلِّ مَا هُوَ قَذِرٌ): dégoût, répugnance de tout ce qui est malpropre. تَقَزُّزٌ (اشْمِئْزَازٌ، أَوْ نُفُورٌ): un dégoût, une répugnance.

16300- قَزَّازٌ (مُرَبِّي دُودِ القَزِّ): un magnanier, un sériciculteur.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...