16951- قَطِيعَةٌ (حِصَّةٌ تُقْتَطَعُ مِنْ تَرِكَةٍ قَبْلَ قِسْمَتِهَا): un prélegs. تَرِكَةٌ (إِرْثٌ، مِيرَاثٌ): un héritage. وَصِيَّةٌ (هِبَةٌ بِالوَصِيَّةِ): un legs.
16952-
قَطِيعَةٌ (هِجْرَانٌ): un abandon, une rupture. تَرْكٌ (تَخَلٍّ): un
abandon.
قَطْعُ النَّفَقَةِ: abandon de famille. هَجْرُ مَنْزِلِ
الزَّوْجِيَّةِ: abandon du domicile conjugal. فَصْمُ رِبَاطِ
الزَّوْجِيَّةِ: rupture des liens de mariage.
16953- قَطِيعَةٌ
(مِلْكِيَّةٌ عَقَارِيَّةٌ؛ جُزْءٌ مِنَ الأَرْضِ يُمَلِّكُهُ الحَاكِمُ لِمَنْ
يُرِيدُ مِنْ أَتْبَاعِهِ مِنْحَةً): une propriété foncière, un domaine,
une terre.
16954- قَطِيفَةٌ
(مُخْمَلٌ، دِثَارٌ مُخْمَلِيٌّ؛ كِسَاءٌ لَهُ أَهْدَابٌ): un velours,
une peluche, une panne.
قَطِيفَةٌ مُطَبَّعَةٌ: un velours frappé.
16955- قَطِيفَةٌ
(سَالِفُ العَرُوسِ؛ نَبَاتٌ عُشْبِيٌّ مِنْ فَصِيلَةِ القَطِيفِيَّاتِ): une
amarante.
قَطِيفِيَّاتٌ (نَبَاتَاتٌ مِنْ ذَوَاتِ الفِلْقَتَيْنِ أَشْهَرُهَا عُرْفُ
الدِّيكِ): amarantacées.
عُرْفُ الدِّيكِ: passe-velours.
16956- قَطِينٌ
(سَاكِنٌ، مُقِيمٌ): un habitant. قَطِينُ الدَّارِ
(أَهْلُهَا): habitants d’une maison.
16957- قُعَالَةٌ
(تُوَيْجِيَّةٌ، نَوْرِيَّةٌ؛ وَرَقَةُ تُوَيْجِ الزَّهْرَةِ): une
pétale.
مُتَّحِدُ التُّوَيْجِيَّاتِ (صِفَةٌ): gamopétale. تُوَيْجٌ
(نَوْرَةٌ): une corolle.
زَهْرَةٌ: une fleur.
16958- قَعْبٌ
(قَصْعَةٌ، جَفْنَةٌ؛ قَدَحٌ ضَخْمٌ غَلِيظٌ): une écuelle. مِلْءُ
جَفْنَةٍ: une écuelle ou une écuellée. سُرَّةُ البَحْرِ (جِنْسُ
نَبَاتَاتٍ مَائِيَّةٍ): écuelle d’eau.
16959- قَعَدَ
(جَلَسَ): s’asseoir.
قَعَدَ بِفُلَانٍ (أَجْلسَهُ): faire asseoir quelqu’un. أَقْعَدَ
(أَجْلَسَ): asseoir.
16960- قَعَدَ
عَنْ (قَعَدَ عَنْ أَمْرٍ: تَرَكَهُ): cesser de faire…. قَطَعَ
(أَوْ أَنْهَى): cesser.
تَوَقَّفَ عَنِ الكَلَامِ: cesser de parler. قَعَدَ عَنِ الذَّهَابِ: négliger
de partir.
تَهَاوَنَ (تَوَانَى، أَهْمَلَ، تَغَاضَى عَنْ): négliger. تَقَاعَسَ:
négliger de faire.
فَوَّتَ الفُرْصَةَ: négliger l’occasion.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق