16891- قَطْعٌ
(أَوِ انْقِطَاعٌ، أَوْ مُقَاطَعَةٌ): une interruption. تَوَقُّفُ
عَمَلٍ: interruption d’un travail. بِلَا انْقِطَاعٍ
(بِاسْتِمْرَارٍ): sans interruption. قَطْعُ العَلَاقَاتِ
السِّيَاسِيَّةِ: interruption des relations diplomatiques.
16892- قَطْعٌ
احْتِطَابِيٌّ: coupe affouagère. حَقُّ الاحْتِطَابِ (مِنَ
الغَابَاتِ العَامَّةِ): un affouage. عَيَّنَ المُحْتَطِبِينَ
(أَوْ عَيَّنَ مَكَانَ الاحْتِطَابِ): affouager.
16893- قَطْعُ
التَّيَّارِ الكَهْرَبَائِيِّ: interruption du courant électrique,
coupure du courant électrique.
16894- قَطْعُ
الرَّأْسِ (ضَرْبُ العُنُقِ): une décapitation, une décollation. مَقْطُوعُ
الرَّأْسِ (صِفَةٌ): décapité. مَقْطُوعَةُ الرَّأْسِ
(صِفَةٌ): décapitée.
16895- قَطْعُ
الرَّجَاءِ (يَأْسٌ، قُنُوطٌ، أَوْ غَمٌّ شَدِيدٌ): un désespoir. هُوَ فِي
أَسًى شَدِيدٍ: être en désespoir.
16896- قَطْعُ
شَجَرٍ: abattage d’arbres. قَطْعُ الأَشْجَارِ: coupe
des arbres.
16897- قَطْعُ
الصُّورَةِ: format de l’image. حَجْمٌ (مَقَاسٌ): un
format.
16898- قَطْعُ
طُرُقٍ (لُصُوصِيَّةٌ): un banditisme, un brigandage.
16899- قَطْعُ
عَلَاقَاتٍ: rupture de relations. إِبْطَالُ عَقْدٍ: rupture
de contrat.
إِلْغَاءُ سَفَرٍ: rupture de voyage. إِلْغَاءٌ (إِبْطَالٌ): une
annulation.
فَسْخُ الزَّوَاجِ: annulation du mariage.
16900- قَطْعُ
مُفَاوَضَاتٍ: interruption de négociations. مُفَاوَضَةٌ (تَفَاوُضٌ،
تَدَاوُلٌ): une négociation.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق