34471- نُكْرَانُ
الجَمِيلِ (كُفْرَانٌ، عُقُوقٌ): ingratitude. كَفَرَ بِالنِّعْمَةِ: payer
d’ingratitude.
كَنُودٌ (كَافِرٌ بِالنِّعْمَةِ): ingrat.
34472-
نَكَرَةٌ (إِنْكَارٌ، نَفْيٌ، جُحُودٌ): dénégation, déni, désaveu. رَفْضٌ
(امْتِنَاعٌ): un déni.
امْتِنَاعُ القَاضِي عَنِ الحُكْمِ: déni de justice. إِنْكَارُ الأُبُوَّةِ (في
القانون): désaveu de paternité. تَبَرَّأَ مِن: faire
un désaveu.
34473- نَكِرَةٌ
(في القواعد): indéterminé.
مُبْهَمٌ/ غَامِضٌ/ غَيْرُ مُعَيَّنٍ (صِفَةٌ): indéterminé. كَمِّيَّةٌ
غَيْرُ مُحَدَّدَةٍ: quantité indéterminée.
34474- نَكِرَةٌ/
شَخْصٌ نَكِرَةٌ (مَجْهُولٌ، غَيْرُ مَعْرُوفٍ): un inconnu. الخَفِيُّ
(الشَّيْءُ المَجْهُولُ): l’inconnu.
34475- نَكِرَةٌ/
شَخْصٌ نَكِرَةٌ (غَيْرُ مُهِمٍّ): personne de peu d’importance.
34476- نَكِرَةٌ/
كَلِمَةٌ نَكِرَةٌ: mot indéfini. اسْمٌ نَكِرَةٌ: nom
indéfini.
فِكْرَةٌ مُبْهَمَةٌ: idée indéfinie. إِلَى مَا لَا نِهَايَةَ لَهُ
(إِلَى مَا لَا حَدَّ لَهُ): à l’indéfini. لَا مُتَنَاهٍ/ لَا
نِهَائِيٌّ (صِفَةٌ): infini.
الفَضَاءُ لَا حُدُودَ لَهُ: l’espace est infini. إِلَى مَا
لَا نِهَايَةَ لَهُ: à l’infini.
34477- نِكْرُومٌ
(مَزِيجٌ مِنَ الحَدِيدِ وَالكُرُومِ وَالنَّيْكَلِ؛ سَبِيكَةٌ أَسَاسُهَا
النَّيْكَلُ وَالكُرُومُ: alliage de nickel et de chrome): un
nichrome.
34478- نَكَزَ: éperonner. نَكَزَ
جَوَادَهُ: éperonner son cheval. غَمَزَ جَوَادًا: éperonner
un cheval.
مِهْمَازٌ (مِنْخَسٌ): un éperon. ذُو مَهَامِيزَ: éperonné.
34479- نَكَزَ
(شَكَّ، نَخَسَ؛ هَمَزَ بِشَيْءٍ مُحَدَّدِ الطَّرَفِ): piquer,
aiguillonner avec une pointe.
34480- نَكَسَ (قَلَبَ، عَكَسَ): renverser. قَلَبَ
(بِعُنْفٍ): culbuter.
نَكَسَ شَيْئًا (قَلَبَهُ؛ جَعَلَ أَعْلَاهُ أَسْفَلَهُ، أَوْ مُقَدَّمَهُ
مُؤَخَّرَهُ): renverser, culbuter quelque chose. أَسْقَطَ (أَوْقَعَ): renverser. أَطَاحَ
بِحُكُومَةٍ: renverser un gouvernement. الرِّيحُ تَقْتَلِعُ
شَجَرَةً: le vent renverse un arbre. دَحَرَ العَدُوَّ: culbuter
l’ennemi.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق