السبت، 12 يوليو 2025

دليل المترجم (3371):

 


34261- نِقْضٌ (ج. أَنْقَاض): partie disjointe d’un édifice. أَنْقَاضٌ: déblais, décombres. بِنَاءٌ (صَرْحٌ، عِمَارَةٌ): un édifice. صَرْحُ الحَضَارَةِ: l’édifice de la civilisation.

34262- نَقْضَةٌ/ نَقْضَةُ سَقْفٍ (جَائِزٌ، عَارِضَةٌ خَشَبِيَّةٌ؛ خَشَبَةٌ ضَخْمَةٌ يُسْقَفُ بِهَا): une poutre, une solive. رَافِدَةٌ صَغِيرَةٌ (جَائِزٌ صَغِيرٌ): une poutrelle.

34263- نَقْضِيَّةٌ (في القانون: إِمْكَانِيَّةُ النَّقْضِ أَوِ الإِبْطَالِ أَوِ الفَسْخِ): révocabilité. مُمْكِنٌ نَقْضُهُ: révocable.

34264- نَقَطَ حَرْفًا (عَجَمَهُ، أَعْجَمَهُ؛ أَزَالَ إِبْهَامَهُ بِالنَّقْطِ وَالشَّكْلِ): marquer une lettre d’un point diacritique. إِبْهَامٌ (غُمُوضٌ): ambiguïté. إِبْهَامٌ (في علم التشريح: أَكْبَرُ أَصَابِعِ اليَدِ أَوِ الرِّجْلِ): un pouce. اليَدَ: la main. الرِّجْلُ (القَدَمُ): le pied.

34265- نَقَطَ السَّائِلُ (نَزَلَ قَطْرَةً قَطْرَةً): dégoutter, tomber goutte à goutte.

34266- نَقَطَ نَصًّا: ponctuer un texte. رَقَّمَ (وَضَعَ عَلَامَاتِ الوَقْفِ): ponctuer. عَلَامَاتُ الوَقْفِ فِي الجُمَلِ (كَالنُّقْطَةِ أَوِ الفَاصِلَةِ أَوِ الأَهِلَّةِ، إلخ): signes de ponctuation.

34267- نَقَّطَ حَرْفًا (نَقَطَهُ): marquer une lettre d’un point diacritique. وانظر "نَقَطَ حَرْفًا"، رقم: 34264 من "دليل المترجم".

34268- نَقَّطَ رَسْمًا (رَسَمَ بِنُقَطٍ): pointiller un dessin.

34269- نَقَّطَ السَّائِلُ (نَقَطَ؛ نَزَلَ قَطْرَةً قَطْرَةً): dégoutter, tomber goutte à goutte. وانظر "نَقَطَ السَّائِلُ"، رقم: 34265 من "دليل المترجم".

34270- نَقَّطَتِ الشَّمْسُ وَجْهَ فُلَانٍ: tacheter le visage de quelqu’un. شَمْسٌ: soleil.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3372):

  34271- نَقَّطَ العَرُوسَيْنِ (قَدَّمَ إِلَيْهِمَا هَدِيَّةً): faire un don aux nouveaux mariés . 34272- نَقَّطَ/ أَوْ عَلَّمَ عَلَى أَ...