الخميس، 17 يوليو 2025

دليل المترجم (3385):

 


34401- نَقِيضٌ/ مُتَنَاقِضٌ (صِفَةٌ): contradictoire. نَقِيضَانِ: deux choses contradictoires. مُحَالٌ/ خُلْفٌ (في علم المنطق): contradictoire. بِالضِّدِّ: contradictoirement.

34402- نَقِيضَةٌ (في الفلسفة: تَنَاقُضُ القَوَانِينِ عِنْدَ تَطْبِيقِهَا؛ قَضِيَّةٌ تُعَارِضُ دَعْوَى مُعَيَّنَةٍ إِمَّا بِالتَّنَاقُضِ وَإِمَّا بِالتَّضَادِّ): une antithèse.

34403- نَقِيضَةٌ (في الشعر: قَصِيدَةٌ يَنْقُضُ بِهَا الشَّاعِرُ مَا قَالَهُ شَاعِرٌ آخَرُ): poème contradictoire à un autre, riposte d’un poète.

34404- نَقِيضَةٌ (طَرِيقٌ فِي الجَبَلِ): chemin dans la montagne.

34405- نَقِيقٌ: un gloussement. نَقِيقُ الدَّجَاجَةِ (صَوْتُهَا): gloussement de la poule.

34406- نَقِيقٌ: un coassement. نَقِيقُ الضِّفْدَعَةِ (صَوْتُهَا): coassement de la grenouille.

34407- نَكَأَ جُرْحًا: rouvrir une plaie. نَكَأَ جُرُوحًا قَدِيمَةً (أَعَادَ نَبْشَهَا مِنْ جَدِيدٍ؛ كِنَايَةً عَنْ إِثَارَةِ مَسْأَلَةٍ قَدِيمَةٍ تُؤْلِمُ): rouvrir d’anciennes plaies.

34408- نَكَأَ الجُرْحَ (قَشَّرَهُ وَلَمْ يَبْرَأْ بَعْدُ): enlever la croûte de la plaie avant sa guérison.

34409- نَكَّاتٌ (فَكِهٌ، دَعِبٌ؛ يَرْوِي النُّكَتَ بِكَثْرَةٍ): humoriste, facétieux. مُحَدِّثٌ نَكَّاتٌ: causeur spirituel. نُكْتَةٌ (مُلْحَةٌ): mot spirituel. رُوحِيٌّ (رَوْحَانِيٌّ): spirituel.

34410- نَكَّاتٌ (ثَلَّابٌ، ثَالِبٌ، هَتَّاكٌ، مُغْتَابٌ، نَمَّامٌ؛ طَعَّانٌ فِي النَّاسِ): diffamateur, médisant.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3542):

  35971- هَوَادَةٌ/ حَرْبٌ بِلَا هَوَادَةٍ (حَرْبُ إِبَادَةٍ): guerre à outrance, sans répit . بِلَا هُدْنَةٍ (بِلَا انْقِطَاعٍ): sans répit...