9411- عَرُضَ (اتَّسَعَ): s’élargir, et élargir, être large, ou devenir large. عَرِيضٌ/ أَوْ فَسِيحٌ/ أَوْ رَحْبٌ (صِفَةٌ): large. جَادَّةٌ وَاسِعَةٌ (شَارِعٌ عَرِيضٌ): une large avenue, un large boulevard. جَادَّةُ الطَّرِيقِ: le milieu de la route. ثَوْبٌ فَضْفَاضٌ: un vêtement large. هُوَ بَعِيدُ النَّظَرِ: être large de vue. ذِمَّةٌ وَاسِعَةٌ: une conscience large.
9412- عَرَّضَ
(وَسَّعَ): élargir.
عَرَّضَ شَيْئًا (جَعَلَهُ عَرِيضًا): élargir quelque chose, rendre
quelque chose large.
عَرَّضَ طَرِيقًا (وَسَّعَ طَرِيقًا): élargir un chemin. أَفْرَجَ
عَنْ سَجِينٍ (أَطْلَقَ سَرَاحَهُ، أَخْلَى سَبِيلَهُ): élargir un
prisonnier, libérer un prisonnier.
تَوْسِيعٌ (تَعْرِيضٌ، أَوْ اتِّسَاعٌ، أَوْ عَتْقٌ/ إِطْلَاقُ سَبِيلٍ): un élargissement.
9413- عَرَّضَ بِ
(أَوْحَى بِ، لَمَّحَ بِ): insinuer. افْتَرَى بِمَهَارَةٍ: insinuer
une calomnie.
عَرَّضَ بِفُلَانٍ/ أَوْ عَرَّضَ لِفُلَانٍ (قَالَ فِيهِ قَوْلًا يَعِيبُهُ): faire
des allusions malveillantes à l’adresse de quelqu’un. افْتِرَاءٌ (وِشَايَةٌ،
نَمِيمَةٌ): une calomnie.
9414- عَرَّضَ
فُلَانًا لِلخَطَرِ: exposer quelqu’un au péril. خَاطَرَ بِحَيَاتِهِ: exposer
sa vie.
عَرَّضَ حَيَاتَهُ لِلخَطَرِ: hasarder sa vie. عَرَّضَ نَفْسَهُ لِلأَخْطَارِ
(جَعَلَ نَفْسَهُ عُرْضَةً وَهَدَفًا لِلأَخْطارِ): s’exposer aux
dangers.
9415- عَرَّضَ
لِلخَطَرِ (أَوْ عَرَّضَ لِلشُّبْهَةِ، أَوْ جَازَفَ): compromettre. عَرَّضَ
السِّلْمَ لِلخَطَرِ (جَعَلَ السِّلْمَ عُرْضَةً وَهَدَفًا لِلخَطَرِ): compromettre
la paix.
لَوَّثَ شَرَفَهُ: compromettre son honneur. عَرَّضَ نَفْسَهُ لِخَطَرٍ
(أَوْ لِشُبْهَةٍ): se compromettre.
9416- عَرَّضَ
فُلَانًا لِحَادِثٍ: causer un accident à quelqu’un. سَبَّبَ
(أَحْدَثَ): causer.
كَدَّرَ: causer un ennui. تَحَدَّثَ (تَكَلَّمَ): causer. تَحَدَّثَ
عَنْ فُلَانٍ بِسُوءٍ: causer sur quelqu’un.
9417- عَرَّضَ
الكَاتِبُ كَتَبَ بِطَرِيقَةٍ مُعَمَّاةٍ/ مُلْغَزَةٍ): écrire d’une
manière énigmatique.
مُعَمًّى/ مُلْغَزٌ (صِفَةٌ): énigmatique. امْرُؤُ غَامِضٌ (غَرِيبُ
التَّصَرُّفِ): un personnage énigmatique. لُغْزٌ (أُحْجِيَّةٌ، أَوْ
خُطْبَةٌ غَامِضَةٌ): une énigme. أَلْغَزَ الكَلَامَ: parler
par énigmes.
9418- عُرِضَ/
أَوْ عُرِضَ لَهُ (جُنَّ، أَضَاعَ رُشْدَهُ): perdre la raison,
perdre la tête.
جُنُونٌ: une folie.
9419- عَرَضٌ
(غَيْرُ جَوْهَرِيٍّ؛ عَارِضٌ، طَارِئٌ): un accident. عَرَضٌ
(مِلْكٌ، مَا مَلَكَتِ اليَدُ مِنْ مَالٍ وَعَقَارِ، مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلَّ
أَوْ كَثُرَ): une propriété. عَرَضٌ (مُصَادَفَةٌ):un
hasard, une coïncidence.
عَرَضٌ (وَقْتِيٌّ، عَابِرٌ، زَائِلٌ): temporaire, passager,
transitoire.
سَعَادَةٌ سَرِيعَةُ الزَّوَالِ: un bonheur passager. عَرَضٌ
(ظَاهِرَةُ مَرَضٍ): un symptôme.
9420- عَرَضًا (بِالعَرَضِ،
مُصَادَفَةً، بِالمُصَادَفَةِ، مِنْ غَيْرِ قَصْدٍ):accidentellement,
incidemment, fortuitement, sans intention, par accident, par aventure, par
hasard.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق