السبت، 6 نوفمبر 2021

دليل المترجم (914):

 


9111- عِجْلٌ (وَلَدُ البَقَرَةِ فِي سَنَتِهِ الأُولَى): un veau. بَقَرَةٌ: une vache. بَقَرَةٌ حَلُوبٌ: une vache à lait. جِلْدُ عِجْلٍ (أَوْ لَحْمُ عِجْلٍ): un veau. العِجْلُ المُسَمَّنُ: le veau gras. أَقَامَ وَلِيمَةً (ذَبَحَ العِجْلَ المُسَمَّنَ): tuer le veau gras. اسْتَرْخَى: faire le veau. عَبَدَ المَالَ (عَبَدَ عِجْلَ الذَّهَبِ): adorer le veau d’or. عِجْلٌ (جَذَعٌ خَصِيٌّ): un bouvillon.

9112- عِجْلُ جَامُوسٍ: un buffletin. جَامُوسٌ (حَيَوَانٌ مِنْ فَصِيلَةِ البَقَرِيَّاتِ): un buffle. جَامُوسَةٌ: une buffle. جِلْدُ جَامُوسٍ: un buffle. جَامُوسَةٌ (أُنْثَى الجَامُوسِ): une bufflonne, ou une bufflesse.

9113- عِجْلُ البَحْرِ (أَطُومٌ؛ حَيَوَانٌ بَحْرِيٌّ مِنْ فَصِيلَةِ الثَّدْيِيَّاتِ، مِنْ رُتْبَةِ الخَيْلَانِيَّاتِ، يَعِيشُ فِي المُحِيطِ الهِنْدِيِّ، لَهُ يَدَانِ وَلَيْسَ لَهُ رِجْلَانِ، وَيُسَمَّى بَقَرَ البَحْرِ): le veau marin. بَحْرٌ (يَمٌّ): une mer. بَحْرِيٌّ/ مِلَاحِيٌّ (صِفَةٌ): marin. بَحْرِيَّةٌ/ مِلَاحِيَّةٌ (صِفَةٌ): marine. بَحَّارٌ (مَلَّاحٌ): un marin.

9114- عِجْلُ البَحْرِ (فُقْمَةٌ؛ حَيَوَانٌ ثَدْيِيٌّ بَحْرِيٌّ، مِنْ فَصِيلَةِ الفُقْمِيَّاتِ، يَعِيشُ فِي البِحَارِ الشَّمَالِيَّةِ، قَصِيرُ الجَنَاحَيْنِ، رَاحِيُّ القَدَمَيْنِ): le lion de mer, le phoque. أَسَدٌ (لَيْثٌ): un lion. لَبُؤَةٌ: une lionne.

9115- عَجْلَانُ/ مُسْتَعْجِلٌ/ مُسْرِعٌ (صِفَةٌ): pressé. عَجْلَى/ مُسْتَعْجِلَةٌ/ مُسْرِعَةٌ (صِفَةٌ): pressée. عَاجِلٌ (مُسْتَوْجِبٌ التَّعْجِيلَ): pressé. يَبْدُو عَلَى عَجَلَةٍ: il a un air pressé. بِصُفُوفٍ مُتَرَاصَّةٍ: en rangs pressés.

9116- عَجَلَةٌ (سُرْعَةٌ، تَعَجُّلٌ، مُسَارَعَةٌ، تَعَجُّلٌ): un empressement, une promptitude. عَجَلَةٌ عَظِيمَةٌ (عَجَلَةٌ كَبِيرَةٌ): une précipitation. فِي العَجَلَةِ النَّدَامَةُ: la précipitation entraîne des regrets. عَلَى عَجَلٍ (بِسُرْعَةٍ، أَوْ فَجْأَةً): précipitamment. سُرْعَةٌ (عَجَلَةٌ، أَوْ مُعَدَّلُ السُّرْعَةِ): une rapidité, une vitesse.

9117- عَجَلَةُ سَيَّارَةٍ (دُولَابُ سَيَّارَةٍ): la roue d’une voiture. تَبَخْتَرَ/ تَطَوَّسَ/ تَطَاوَسَ/ مَشَى مِشْيَةَ الطَّاوُوسِ (مَجَازًا): faire la roue, se pavaner. الطَّاوُوسُ يَنْشُرُ رِيشَ ذَنَبِهِ: le paon fait la roue. مَجْمُوعَةُ عَجَلَاتٍ: un train de roues. عَجَلَاتُ الهُبُوطِ: le train d’atterrissage. قِطَارٌ: un train. هَذَا صَعْبٌ جِدًّا: c’est le diable et son train.

9118- عَجَلَةُ القِيَادَةِ: la direction. مِقْوَدُ سَيَّارَةٍ: la direction d’une voiture. إِدَارَةٌ (أَوْ مُدِيرِيَّةٌ، أَوِ اتِّجَاهٌ): une direction. تَسَلَّمَ مَسْؤُولِيَّةَ عَمَلٍ: prendre la direction d’une affaire.

9119- عَجَلَةُ نَقْلٍ: une charrette. عَجَلَةٌ بِدُولَابَيْنِ: une charrette anglaise. عَرَبَةُ يَدٍ: une charrette à bras. حِمْلُ عَجَلَةِ نَقْلٍ: une charretée. سَائِقُ عَجَلَةٍ: un charretier. سَائِقَةُ عَجَلَةٍ: une charretière. عُجَيْلَةُ نَقْلٍ: un charreton, ou un charretin.

9120- عِجْلَةٌ (أُنْثَى العِجْلِ): une génisse. وانظر، "عِجْلٌ/ وَلَدُ البَقَرَةِ فِي سَنَتِهِ الأُولَى"، رقم: 9111 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...