الأحد، 14 نوفمبر 2021

دليل المترجم (925):

 


9221- عَدَلَ فِي تَصَرُّفِهِ: tenir la balance égale. مِيزَانٌ (أَوْ تَوَازُنٌ): une balance. المِيزَانُ (رَمْزُ العَدَالَةِ): la balance. المِيزَانُ التِّجَارِيُّ: la balance du commerce. وَزَنَ بِالقِسْطَاسِ: peser dans une juste balance.

9222- عَدَلَ شَيْئًا بِشَيْءٍ (سَاوَاهُ بِهِ/ سَوَّاهُ بِهِ وَجَعَلَهُ مِثْلَهُ قَائِمًا مَقَامَهُ): égaler une chose à une autre. عَدَلَ فُلَانًا بِغَيْرِهِ (سَوَّى بَيْنَهُمَا): égaler quelqu’un à un tel, partager également entre eux.

9223- عَدَلَ عَنِ الطَّرِيقِ (حَادَ عَنْهَا، مَالَ): s’éloigner de la route, s’éloigner du chemin, s’écarter de la route, s’écarter du chemin. ابْتَعَدَ (نَأَى، وَلَّى، ارْتَحَلَ): s’éloigner. أَخَلَّ بِوَاجِبِهِ: s’éloigner de son devoir. العَهْدُ يَتَقَادَمُ (الزَّمَنُ يَتَقَادَمُ): le temps s’éloigne. ابْتَعَدَ عَنْ (تَحَوَّلَ عَنْ، تَنَحَّى، أَوِ اعْتَزَلَ، أَوْ خَرَجَ عَنْ مَوْضُوعٍ): s’écarter. ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ: s’écarter du bon chemin.

9224- عَدَلَ عَنْ رَأْيٍ (غَيَّرَهُ، تَرَاجَعَ عَنْهُ): changer d’avis. بَدَّلَ (أَوْ غَيَّرَ): changer. حَوَّلَ المَعَادِنَ إِلَى ذَهَبٍ: changer les métaux en or. تَغَيَّرَ/ تَبَدَّلَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): changer. بَدَّلَ ثِيَابَهُ: se changer. غَيَّرَ رَأْيَهُ (عَدَّلَهُ): se raviser.

9225- عَدَلَ عَنْ مَذْهَبِ: désavouer une doctrine. جَحَدَ (أَنْكَرَ): désavouer. رَجَعَ عَنْ وَعْدٍ: désavouer une promesse. شَجَبَ تَصَرُّفَ فُلَانٍ: désavouer le comportement de quelqu’un.

9226- عَدَلَ عَنْ كَلَامِهِ (أَوْ خَطَّأَ نَفْسَهُ): se dédire. نَاقَضَ الشَّاهِدُ نَفْسَهُ: le témoin s’est dédit. رَجَعَ عَنِ الْتِزَامِهِ: se dédire de son engagement. اسْتَدْرَكَ قَوْلَهُ: se rétracter. عُدُولٌ عَنْ كَلَامٍ: un dédit.

9227- عَدَلَ عَنْ مَشْرُوعٍ (صَرَفَ النَّظَرَ عَنْهُ): abandonner un projet, renoncer à un projet. تَرَكَ (تَنَازَلَ عَنْ): abandonner, renoncer à. تَخَلَّى عَنِ الحُكْمِ (تَنَازَلَ عَنْهُ): abandonner le pouvoir, renoncer au pouvoir. عَدَلَ عَنِ السَّفَرِ: renoncer au voyage.

9228- عَدَلَ عَنْ أَخْطَائِهِ: revenir de ses erreurs. كَفَّ عَنْ عَادَةٍ: revenir d’une habitude. رَجَعَ (عَادَ، آبَ): revenir. غَيَّرَ رَأْيَهُ فِي فُلَانٍ: revenir sur le compte de quelqu’un. حَنَثَ بِعَهْدِهِ: revenir sur ses engagements. مَحَّصَ مَسْأَلَةً: revenir sur une question. خَطَأٌ (غَلَطٌ): une erreur, une faute.

9229- عَدَلَ بِرَبِّهِ (أَشْرَكَ، سَوَّى بِهِ غَيْرَهُ): adorer les idoles. عَبَدَ (أَوْ هَامَ بِ، أَوْ تَوَلَّعَ بِ): adorer. عِبَادَةٌ (أَوْ عِشْقٌ، أَوْ وَلَعٌ، أَوِ افْتِتَانٌ): une adoration. مَعْبُودٌ (مَعْشُوقٌ، أَوْ وَثَنٌ، أَوْ صَنَمٌ): une idole.

9230- عَدُلَ/ عَدَلَ (كَانَ عَدْلًا): être juste, être équitable. وانظر، "عَدَلَ"، رقم: 9220 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...