الاثنين، 30 أكتوبر 2023

دليل المترجم (2127):


22731- مُجَاجَةٌ (رِيقٌ): salive. وانظر، "مُجَاجٌ/ مُجَاجُ الفَمِ"، رقم: 22727 من "دليل المترجم".

22732- مُجَاجَةٌ  (نُسْغٌ، عُصَارَةٌ، عَصِيرٌ): un suc. غِذَاءٌ (قُوتٌ): suc. خُلَاصَةٌ/ زُبْدَةٌ (مَجَازًا): suc.

22733- مُجَادَلٌ/ مُجَادَلٌ فِيهِ (مَوْضِعُ جِدَالِ؛ مُتَنَازَعُ فِيهِ): controversé, discuté. مُجَادَلٌ فِيهَا (مَوْضِعُ جِدَالٍ، مُتَنَازَعٌ فِيهَا): controversée, discutée. جَادَلَ (نَاقَشَ، نَاظَرَ، بَاحَثَ): controverser, discuter. نَاقَشَ فِي مَسْأَلَةٍ: discuter une question. تَبَاحَثَ فِي: discuter de.

22734- مُجَادِلٌ (مُجَادِلٌ فِي الدِّنِ، أَوْ بَارِعٌ فِي الجِدَالِ، أَوْ مُنَاظِرٌ بِالكِتَابَةِ): un controversiste, un polémiste. دِينٌ (دِيَانَةٌ، عِبَادَةٌ، إِيمَانٌ، اعْتِقَادٌ، مُعْتَقَدٌ): religion, foi, croyance.

22735- مُجَادَلَةٌ (جِدَالٌ): controverse, polémique, discussion. جَادَلَ (نَاقَشَ، نَاظَرَ): controverser. جَادَلَ كِتَابَةً (أَوْ نَاظَرَ): polémiquer. حَرْبٌ كَلَامِيَّةٌ (أَوْ مُنَاظَرَةٌ): une polémique. لَا يَقْبَلُ المُجَادَلَةَ (أوْ لَا يُنَاقَشُ، أَكِيدٌ، مُؤَكَّدٌ، ثَابِتٌ): incontestable, évident, sûr, certain

22736-   مُجَاذَبَةٌ/ تَجَاذُبٌ (في الفيزياء): une affinité. أُلْفَةٌ (في الكيمياء): affinité. مُصَاهَرَةٌ/ أَوْ قَرَابَةٌ/ صِلَةٌ (في القانون): affinité. تَنَاغُمُ الأَصْوَاتِ: affinité des tons. يُوجَدُ شَبَهُ بَيْنَ الهِرِّ وَالنَّمِرِ: il y a de l’affinité entre le chat et le tigre.

22737- مَجَارٍ (قَنَوَاتٌ، أَوْ أَنَابِيبُ): conduits, canaux. مَجَارِي الأَنْهَارِ (رَوَافِدُهَا): lits des fleuves. أَنَابِيبُ أُسْطُوَانِيَّةٌ (فِي مَجَالِ التِّقَانَةِ): canaux cylindriques. مَجَارِي السُّفُنِ (طُرُقُهَا البَحْرِيَّةُ): voies maritimes.

22738- مُجَارَاةٌ (مُحَاكَاةٌ، تَقْلِيدٌ، أَوِ اقْتِدَاءٌ): imitation. مُجَارَاةً لِ (حَسَبَ طَرِيقَةِ، عَلَى نَسَقِ): à l’imitation de. مُجَارَاةً لِكَذَا: en conformité, en harmonie avec telle chose.

22739- مَجَارِيرُ (مَجَارِيرُ المَدِينَةِ: قَنَوَاتٌ أَرْضِيَّةٌ تَجْرِي فِيهَا مِيَاهُ القَاذُورَاتِ وَمَا شَابَهَ ذَلِكَ): égouts. مَدِينَةٌ: une ville. مُوَاصَلَةٌ بِالمَجَارِي: tout à l’égout. مُنَظِّفُ المَجَارِيرِ (عَامِلُ المَجَارِي): un égoutier.

22740- مَجَازٌ (مَمَرٌّ، مَسْلَكٌ): un passage. مَجَازٌ فِي طَرِيقٍ (مَعْبَرٌ): passage sur une route. مَجَازٌ (مَسْرَبٌ، أَوْ دَرْبُ الصَّيْدِ): un layon. صَيْدٌ (قَنَصٌ، أَوْ أَرْضُ صَيْدٍ، أَوْ مُطَارَدَةٌ): une chasse.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...