22241- مُتَعَصِّبٌ/ ضَيِّقُ التَّفْكِيرِ/ أَوْ طَائِفِيٌّ/ مُتَشَيِّعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): sectaire. تَعَصُّبٌ (طَائِفِيَّةٌ): sectarisme. مُتَشَيِّعٌ: un sectateur. مُتَشَيِّعَةٌ: une sectatrice. طَائِفَةٌ (مِلَّةٌ، نِحْلَةٌ): une secte.
22242-
مُتَعَصِّبٌ/ مُتَعَصِّبٌ لِرَأْيٍ أَوْ لِعَقِيدَةٍ (صِفَةٌ): intolérant.
مُتَعَصِّبَةٌ/ مُتَعَصِّبَةٌ لِرَأْيٍ أَوْ لِعَقِيدَةٍ (صِفَةٌ): intolérante. رَأْيٌ: opinion,
avis.
عَقِيدَةٌ: dogme, confession, croyance, foi, crédo.
22243-
مُتَعَطِّشٌ لِلْمَجْدِ (طَمُوحٌ لِلمَجْدِ): assoiffé de
gloire, avide de gloire.
مُحِبٌّ لِسَفْكِ الدِّمَاءِ (دَمَوِيٌّ): être avide de sang. عَطِشٌ/
عَطْشَانُ/ عَطْشَانٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): assoiffé. عَطِشَةٌ/ عَاطِشَةٌ/
عَطْشَى/ عَطْشَانَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): assoiffée. أَعْطَشَ (عَطَّشَ، أَظْمَأَ؛
أَثَارَ العَطَشَ): assoiffer, altérer, exciter la soif.
22244- مُتَعَطِّفٌ/
عَطُوفٌ/ وَدُودٌ/ مُحِبٌّ (صِفَةٌ): affectueux. مُتَعَطِّفَةٌ/ عَطُوفٌ/
وَدُودٌ/ مُحِبَّةٌ (صِفَةٌ): affectueuse. عَطُوفٌ/ رَفِيقٌ/ أَوْ
مُتَسَامِحٌ/ أَوْ خَيِّرٌ/ يُرِيدُ الخَيْرَ(صِفَةٌ): bienveillant. عَطُوفٌ/
رَفِيقَةٌ/ أَوْ مُتَسَامِحَةٌ/ أَوْ خَيِّرَةٌ/ تُرِيدُ الخَيْرَ (صِفَةٌ): bienveillante. لَهْجَةٌ
مُتَعَطِّفَةٌ (فِيهَا رِقَّةٌ وَحَنَانٌ وَتَوَدُّدٌ وَانْصِيَاعٌ وَتَنَازُلٌ): air
protecteur.
22245-
مُتَعَطِّلٌ (عَاطِلٌ، بَطَّالٌ): un chômeur. مُتَعَطِّلَةٌ (عَاطِلَةٌ،
بَطَّالَةٌ): une chômeuse.
تَعَطَّلَ (تَبَطَّلَ؛ كَفَّ عَنِ العَمَلِ): chômer. حَبَسَ
مَالَهُ عَنِ الاسْتِثْمَارِ: laisser chômer son argent. عَاطِلٌ/
بَطَّالٌ/ فَارِغٌ (صِفَةٌ): oisif. عَاطِلَةٌ/ بَطَّالَةٌ/
فَارِغَةٌ (صِفَةٌ): oisive.
رَأْسُمَالٍ غَيْرُ مُسْتَثْمَرٍ: capital oisif. مَلَكَةٌ مُعَطَّلَةٌ: talent
oisif.
عَاطِلٌ عَنِ العَمَلِ/ مُتَفَرِّغٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): désœuvré. عَاطِلَةٌ
عَنِ العَمَلِ/ مُتَفَرِّغَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): désœuvrée.
22246- مُتَعَطِّلٌ/
أَوْ شَاغِرٌ/ خَالٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): inoccupé. مُتَعَطِّلَةٌ/ أَوْ
شَاغِرَةٌ/ خَالِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): inoccupée. تَعَطُّلٌ (بَطَالَةٌ/ أَوْ
شُغُورٌ، خُلُوٌّ): inoccupation.
22247-
مُتَعَطِّنٌ (عَفِنٌ): moisi.
خُبْزٌ مُتَعَفِّنٌ (عَفِنٌ): pain moisi. لَحْمٌ خَمٌّ (مُنْتِنٌ): viande
moisie.
لَحْمٌ مُتَعَفِّنٌ: viande putréfiée. عَفِنَ/ تَعَفَّنَ (فِعْلٌ
لَازِمٌ): moisir.
عَفَّنَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): moisir, putréfier. عَفِنٌ/ مُتَعَفِّنٌ/
فَاسِدٌ/ تَالِفٌ (صِفَةٌ): gâté, putréfié. عَفِنَةٌ/ فَاسِدَةٌ/
تَالِفَةٌ (صِفَةٌ): gâtée, putréfiée. مَاءٌ آسِنٌ: eau
gâtée.
وَلَدٌ مُدَلَّلٌ: enfant gâté.
22248-
مُتَعَقَّبٌ/ مُتَابَعٌ/ مُطَارَدٌ/ مُلَاحَقٌ (صِفَةٌ): poursuivi.
مُتَعَقَّبَةٌ/ مُتَابَعَةٌ/ مُطَارَدَةٌ/ مُلَاحَقَةٌ (صِفَةٌ): poursuivie. لِصٌّ
مُتَعَقَّبٌ: voleur poursuivi. تَابَعَ (طَارَدَ، لَاحَقَ): poursuivre.
22249- مُتَعَقِّلٌ/
رَزِينٌ (صِفَةٌ): réfléchi. مُتَعَقِّلَةٌ/ رَزِينَةٌ
(صِفَةٌ): réfléchie.
رَجُلٌ مُتَبَصِّرٌ (حَكِيمٌ): un homme réfléchi. بَعْدَ
إِعْمَالِ الفِكْرِ: tout bien réfléchi. فَكَّرَ (تَفَكَّرَ، تَبَصَّرَ،
تَأَمَّلَ): réfléchir.
يَتَكَلَّمُ بِلَا رَوِيَّةٍ: il parle sans réfléchir.
22250-
مُتَعَقِّلٌ/ مُعْتَدِلٌ/ أَوْ حَكِيمٌ/ عَاقِلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): sage. وَلَدٌ
وَدِيعٌ: enfant sage.
امْرَأَةٌ مُحْتَشِمَةٌ (عَفِيفَةٌ): femme sage. مُوَلِّدَةٌ (قَابِلَةٌ): une
sage-femme.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق