السبت، 29 أبريل 2023

دليل المترجم (1747):

 

 

 

18641- كَسَحَتِ الرِّيحُ الأَرْضَ (قَشَرَتْ عَنْهَا التُّرَابَ، أَزَالَتْ عَنْهَا التُّرَابَ): raser le sol et soulever la poussière. رِيحٌ (هَوَاءٌ): un vent, un air. الرِّيحُ تَذْرُو الغُبَارَ: le vent soulève la poussière.

18642- كَسِحَ: être infirme, être estropié. عَاجِزٌ/ ذُو عَاهَةٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ):infirme. عَاجِزٌ/ كَسِيحٌ/ مُقْعَدٌ (صِفَةٌ): estropié. عَاجِزَةٌ/ كَسِيحَةٌ/ مُقْعَدَةٌ (صِفَةٌ): estropiée. كَلِمَةٌ مُحَرَّفَةٌ: mot estropié.

18643- كَسِحَ (ثَقُلَتْ إِحْدَى رِجْلَيْهِ فِي المَشْيِ وَهُوَ يَجُرُّهَا جَرًّا): être boiteux. أَعْرَجُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): boiteux. عَرْجَاءُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): boiteuse. عِبَارَاتٌ مُضْطَرِبَةٌ: phrases boiteuses.

18644- كَسِحَ (زَمِنَتْ يَدَاهُ وَرِجْلَاهُ): avoir les mains et les pieds paralysés.

18645- كَسَحٌ: une nouure. انْعِقَادُ الثَّمَرَةِ: une nouure. ثَمَرَةٌ: un fruit.

18646- كَسَحٌ (شَلَلُ اليَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ): paralysie des mains et des pieds.

18647- كسْحٌ (كَنْسُ مِسَاحَةٍ بِأَشِعَّةٍ): balayage. كَنْسٌ (أَوْ تَنْظِيفٌ): un balayage. وانظر، "كَسَحَ البَيْتَ"، رقم: 18640 من "دليل المترجم".

18648- كَسْحٌ (قَطْعُ فُرُوعِ الشَّجَرَةِ لِتَجْدِيدِ شَبَابِهَا): un ravalement. وانظر، "كَسَحَ"، رقم: 18638 من "دليل المترجم".

18649- كَسْحُ الأَلْغَامِ: dragage des mines. وانظر، "كَسَحَ أَلْغَامًا"، رقم: 18639 من "دليل المترجم".

18650- كَسْحَانُ/ أَكْسَحُ/ مُكَسَّحٌ/ كَسِيحٌ/ عَاجِزٌ/ مُقْعَدٌ/ زَمِنٌ/ ذُو عَاهَةٍ (صِفَةٌ): estropié. شَيْخٌ كَسْحَانُ (عَاجِزٌ): vieillard impotent. سَاقٌ كَسِيحَةٌ: jambe impotente. وانظر، "كَسِحَ"، رقم: 18642 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...