18141- كَتْكَتَ (قَارَبَ الخَطْوَ فِي سُرْعَةٍ): marcher vite et à pas rapprochés.
18142- كَتْكَتَ (مَشَى
مُتَمَهِّلًا، مَشَى رُوَيْدًا): marcher doucement.
رُوَيْدًا !:
doucement !.
18143- كَتْكَتَ (تَبَسَّمَ،
ضَحِكَ خِفْيَةً؛ ضَحِكَ دُونَ القَهْقَهَةِ): rire dans sa
barbe, rire sous cape.
تَبَسَّمَ (ابْتَسَمَ): sourire.
قَهْقَهَ: rire aux éclats. تَصَنَّعَ الضَّحِكَ: rire
du bout des dents.
18144- كَتْكَتَ (ثَرْثَرَ،
هَذَرَ، بَقْبَقَ؛ أَكْثَرَ مِنَ الكَلَامِ فِي سُرْعَةٍ): bavarder,
babiller.
18145- كَتْكَتَ
فِي الضَّحِكِ (أَغْرَبَ، بَالَغَ فِيهِ): rire longuement. أَغْرَبَ
فِي الضَّحِكِ: rire aux éclats, rire avec excès, rire à gorge
déployée.
18146-
كَتْكُوتٌ (فَرُّوجٌ، فَرْخُ الدَّجَاجِ): un poussin. نِقْفٌ
(الفَرْخُ حِينَ يَخْرُجُ مِنَ البَيْضَةِ): poussin
sortant de l’œuf.
18147- كَتَّلَ
(كَوَّمَ، كَدَّسَ، جَمَّعَ): tasser, agglomérer. كَتَّلَ
صُوفًا: tasser de la laine. وَطَّدَ التُّرْبَةَ
(ضَرَبَهَا لِتَصْلُبَ لِلبِنَاءِ): tasser le sol. حَشَا الغَلْيُونَ
بِالتَّبْغِ: tasser le tabac dans la pipe.
18148- كُتْلَةٌ
(أَوْ مَجْمُوعَةٌ، أَوْ كَوْمَةٌ): un bloc. لَوْحُ ثَلْجٍ: bloc
de glace.
هُمْ يَدٌ وَاحِدَةٌ: ils font bloc.
18149- كُتْلَةٌ
(كَوْمَةٌ، رُكَامٌ): un tas, un amas. عَدَدٌ كَبِيرٌ/ كَمِّيَّةٌ
كَبِيرَةٌ (مَجَازًا): un tas.
كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: un tas de gens. كَوْمَةُ تُرَابٍ: amas
de terre.
جُمْلَةُ أَكَاذِيبَ: amas de mensonges.
18150- كُتْلَةٌ
(جِرْمٌ، جِسْمٌ): une masse. أَغْلَبِيَّةُ النَّاخِبِينَ:
la masse des électeurs.
كَمِّيَّةُ المَاءِ المَحْجُوزَةُ بِسَدٍّ: la masse
d’eau retenue par un barrage.
رُكَامٌ مِنَ الرَّسَائِلِ: des masses de lettres. جُمُوعٌ
مِنَ السُّيَّاحِ: des masses de touristes.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق