الاثنين، 5 أكتوبر 2020

دليل المترجم (558):

 


5561- شَارَطَ فُلَانًا (شَرَطَ عَلَيْهِ شُرُوطًا): imposer des conditions à quelqu’un. تَشَارَطَا (شَارَطَ كُلٌّ مِنْهُمَا الآخَرَ): faire des conditions mutuelles. شَرَطَ (اشْتَرَطَ، عَيَّنَ شَرْطًا. أَوْضَحَ): stipuler. شَرْطٌ (حَالَةٌ، ظَرْفٌ): une condition. شَرْطٌ (اشْتِرَاطٌ، مُشَارَطَةٌ): une stipulation. مَا لَمْ يُوجَدْ شَرْطٌ مُغَايِرٌ: sauf stipulation contraire.

5562- شَارِعٌ (مُشَرِّعٌ، مُشْتَرِعٌ، سَانُّ الشَّرِيعَةِ): un législateur. تَشْرِيعِيٌّ (صِفَةٌ): législatif. تَشْرِيعِيَّةٌ (صِفَةٌ): législative. السُّلْطَةُ التَّشْرِيعِيَّةُ: le pouvoir législatif, le législatif. مَجْلِسُ النُّوَابِ: l’assemblée. انتِخَابَاتٌ نِيَابِيَّةٌ: élections législatives. تَشْرِيعٌ (سَنُّ القَوَانِينِ، مَجْمُوعُ الشَّرَائِعِ. حَقُّ التَّشْرِيعِ): une législation. وَفْقَ القَوَانِينِ (عَلَى وَفْقِ القَوَانِينِ): législativement. هَيْئَةٌ تَشْرِيعِيَّةٌ (مُدَّةُ سُلْطَةٍ تَشْرِيعِيَّةٍ، وِلَايَةُ مَجْلِسٍ): une législature.

5563- شَارِعٌ (جَادَّةٌ، الطَّرِيقُ الأَعْظَمُ فِي المَدْينَةِ): une grande route. شَارِعٌ (سِكَّةٌ، طَرِيقٌ): une rue. القَادِمُ الأَوَّلُ (أَيُّ إِنْسَانٍ): homme de la rue. أَوْلَادُ الأَزِقَّةِ: les gamins des rues. نَهْجٌ (جَادَّةٌ): une avenue. سُبُلُ السُّلْطَةِ (مَسَالِكُ السُّلْطَةِ): les avenues du pouvoir. مَنَاهِجُ الثَّرْوَةِ: les avenues de la fortune. جَادَّةٌ (شَارِعٌ عَرِيضٌ تَكْتَنِفُهُ الأَشْجَارُ): un boulevard. تَنَزَّهَ عَلَى الجَادَّاتِ (تَسَكَّعَ فِي الجَادَّاتِ): boulevarder. مُتَسَكِّعُ الجَادَّاتِ (صِفَةٌ): boulevardier. مُتَسَكِّعَةُ الجَادَّاتِ (صِفَةٌ): boulevardière. أَحَادِيثُ الأَرْصِفَةِ: les propos boulevardiers.

5564- شَارَفَ فُلَانًا (فَاخَرَهُ فِي الشَّرَفِ): rivaliser de gloire avec quelqu’un. شَارَفَ شَيْئًا (اطَّلَعَ عَلَيْهِ مِنْ فَوْقُ): voir quelque chose de haut. شَارَفَ شَيْئًا (دَنَا مِنْهُ): s’approcher de quelque chose, accoster quelque chose.

5565- شَارَكَ (اشْتَرَكَ فِي، أَسْهَمَ): participer à. شَارَكَ فِي الأَرْبَاحِ: participer aux bénéfices. اشْتِرَاكٌ (مُشَارَكَةٌ، إِسْهَامٌ): une participation. شَرِكَةُ مُحَاصَّةٍ: une association en participation. حِسَابٌ مُشْتَرَكٌ: un compte en participation. مُشَارِكٌ/ مُشْتَرِكٌ/ مُسَاهِمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): participant. مُشَارِكَةٌ/ مُشْتَرِكَةٌ/ مُسَاهِمَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): participante. شَارَكَ فُلَانًا شُعُورَهُ: partager les sentiments de quelqu’un. لَا أَشَارِكُكَ فِي أَفْكَارِكَ السِّيَاسِيَّةِ: je ne partage pas tes idées politiques. شَارَكَ فِي مُؤَامَرَةٍ: tremper dans un complot.

5566- شَاسِعٌ/ بَعِيدٌ/ نَاءٍ/ قَاصٍ (صِفَةٌ): éloigné, lointain. شَاسِعَةٌ/ بَعِيدَةٌ/ نَائِيَةٌ/ قَاصِيَةٌ (صِفَةٌ): éloignée, lointaine. فَرْقٌ شَاسِعٌ: une grande différence. سَهْلٌ شَاسِعٌ (سَهْلٌ شَاسِعُ الأَرْجَاءِ، سَهْلٌ فَسِيحٌ): une plaine immense. مَسَافَةٌ شَاسِعَةٌ (مَسَافَةٌ طَوِيلَةٌ): une longue distance.

5567- شَاشٌ (نَسِيجٌ رَقِيقٌ يُسْتَعْمَلُ فِي صُنْعِ الشَّاشِ): un chèche. شَاشٌ (شَاشُ الجِرَاحَةِ: نَسِيجٌ مِنْ قُطْنٍ مُطَهَّرٍ يُسْتَعْمَلُ طِبِّيًّا لِتَضْمِيدِ الجِرَاحِ وَفِي العَمَلِيَّاتِ الجِرَاحِيَّةِ): une gaze. شَاشَةٌ: un tissu de gaze. ضِمَادَةٌ مِنْ شَاشٍ: une compresse de gaze.

5568- شَاشَةٌ: un écran. شَاشَةُ السِّينَمَا (سِتَارٌ أَبْيَضُ مُسْتَطِيلٌ، تُعْرَضُ عَلَيْهِ صُوَرُ الأَفْلَامِ): écran du cinéma. الشَّاشَةُ الصَّغِيرَةٌ (التَّلْفَزَةُ، الإِذَاعَةُ المَرْئِيَّةُ): le petit écran.

5569- شَاشِيَّةٌ (طَرْبُوشٌ، غِطَاءٌ مِنْ شَاشٍ لِلرَّأْسِ، طَاقِيَّةٌ ذَاتُ شَرَّابَةٍ صَغِيرَةٍ): une chéchia.

5570- شَاطَ (قَارَبَ الاحْتِرَاقَ كُلُّهُ أَوْ بَعْضُهُ): graillonner, prendre une odeur de graillon. شِيَاطٌ  (رَائِحَةُ شَيْءٍ مَحْرُوقٍ): un graillon, un brûlé. شَاطَ الطَّعَامُ (احْتَرَقَ): le manger a brûlé. سَاءَتِ الأُمُورُ: cela sent le brûlé. مَحْرُوقٌ/ مُفْلِسٌ (صِفَةٌ): brûlé. مَحْرُوقَةٌ/ مُفْلِسَةٌ (صِفَةٌ): brûlée. عَمِيلٌ مَفْضُوحٌ: un agent brûlé.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2405):

  25511- مَسَبَّةٌ (شَتِيمَةٌ، إِهَانَةٌ): une injure, une insulte . سُبَابٌ (شَتِيمَةٌ): un blasphème . نَكَبَاتُ الزَّمَنِ (أَضْرَارُ السّ...