الأحد، 4 أكتوبر 2020

دليل المترجم (557):

 


5551- شَادِنٌ (وَلَدُ الظَّبْيَةِ، صَغِيرُ الظَّبْيَةِ. ج. شَوَادِنُ): une bichette. رَشَأٌ (وَلَدُ الظَّبْيَةِ إِذَا قَوِيَ وَتَحَرَّكَ وَمَشَى مَعَ أُمِّهِ. ج. أَرْشَاءٌ): un faon. ظَبْيَةٌ (أُنْثَى الظَّبْيِ): une biche. يَا غَزَالَتِي (يَا حُلْوَتِي): ma biche.

5552- شَادُوفٌ/ جَادُوفٌ (آلَةٌ/ أَدَاةٌ قَلَّابَةٌ لِرَيِّ الأَرْضِ يُؤْخَذُ بِهَا المَاءُ مِنْ بِئْرٍ أَوْ نَهْرٍ): un chadouf.

5553- شَاذٌّ/ غَيْرُ قِيَاسِيٍّ (صِفَةٌ): irrégulier. شَاذَّةٌ/ غَيْرُ قِيَاسِيَّةٍ (صِفَةٌ): irrégulière. سُلُوكٌ مَعِيبٌ : une conduite irrégulière. نَبْضٌ غَيْرُ مُنْتَظِمٍ: un pouls irrégulier. تِلْمِيذٌ غَيْرُ مُوَاظِبٍ: un élève irrégulier. شُذُوذٌ (تَفَاوُتٌ. مُخَالَفَةٌ): une irrégularité. عَدَمُ انْتِظَامِ النَّبْضِ: irrégularité du pouls. شَاذٌّ/ نَادِرٌ/ وَحِيدٌ/ فَرِيدٌ/ مُنْفَرِدٌ (صِفَةٌ): singulier. شَاذَّةٌ/ نَادِرَةٌ/ وَحِيدَةٌ/ فَرِيدَةٌ/ مُنْفَرِدَةٌ (صِفَةٌ): singulière. رَجُلٌ غَرِيبٌ: un homme singulier. عَدَدٌ مُفْرَدٌ: un nombre singulier. تَفَرُّدٌ (تَمَيُّزٌ. خُصُوصِيَّةٌ، غَرَابَةٌ): une singularité. شَاذٌّ/غَرِيبٌ/ غَيْرُ مَأْلُوفٍ (صِفَةٌ): étrange. شَاذٌّ/ عَجِيبٌ (صِفَةٌ): bizarre. رَجُلٌ غَرِبُ الأَطْوَارِ: un homme bizarre. غَرَابَةٌ (شَيْءٌ غَرِيبٌ): une bizarrerie. شَوَاذُّ اللُّغَةِ: irrégularités de la langues, bizarreries de la langue. غَيْرُ عَادِيٍّ (صِفَةٌ): bizarroïde. بِغَرَابَةٍ: bizarrement. شَاذٌّ/ غَيْرُ قِيَاسِيٍّ/ غَيْرُ سَوِيٍّ (صِفَةٌ): anomal. شَاذَّةٌ/ غَيْرُ قِيَاسِيَّةٍ/ غَيْرُ سَوِيَّةٍ (صِفَةٌ): anomale. شُذُوذٌ (خُرُوجٌ عَنِ القِيَاسِ. شَيْءٌ شَاذٌّ، شَيْءٌ غَيْرُ سَوِيٍّ. تَشَوُّهٌ، مَسْخٌ): une anomalie. فِكْرَةٌ شَاذَّةٌ: une idée aberrante.

5554- شَارَ العَسَلَ (جَمَعَهُ، اجْتَنَاهُ، اسْتَخْرَجَهُ مِنَ الخَلِيَّةِ): ramasser le miel, recueillir le miel.

5555- شَارٍ (مُشْتَرٍ، مُبْتَاعٌ): un acheteur. شَارِيَةٌ (مُشْتَرِيَةٌ، مُبْتَاعَةٌ): une acheteuse. شِرَاءٌ (ابْتِيَاعٌ. مُشْتَرًى، مُقْتَنًى): un achat. اشْتَرَى (تَسَوَّقَ): faire des achats. القُوَّةُ الشِّرَائِيَّةُ: le pouvoir d’achat. اشْتَرَى (ابْتَاعَ): acheter. يُشْتَرَى/ يُمْكِنُ شِرَاؤُهُ (صِفَةٌ): achetable.

5556- شَارَبَ فُلَانًا (شَرِبَ مَعَهُ): boire en compagnie de quelqu’un. شَارِبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): buveur. شَارِبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): buveuse. مَشْرَبٌ (حَانَةٌ) : une buvette. شَرِبَ: boire. تَنَادَمَ: boire ensemble. شَرِبَ الكَأْسَ حَتَّى الثَّمَالَة (تَحَمَّلَ حَتَّى النِّهَايَة): boire le calice jusqu’à la lie. عَبَّ: boire d’un trait. تَحَمَّلَ إِهَانَةً: boire un affront. لَا يُشْفَى المَرْءُ مِنْ عُيُوبِهِ القَدِيمَةِ: qui a bu boira.

5557- شَارِبٌ (مَا يَنْبُتُ عَلَى الشَّفَةِ العُلْيَا مِنَ الشَّعْرِ/ الشَّعَرِ): une moustache. الشَّارِبَانِ (طَرَفَا الشَّارِبِ): les moustaches. لِحْيَةٌ: une barbe. شَارِبُ سَمَكَةٍ: barbe de poisson. غَبَبٌ (مَا يَتَدَلَّى مُنْتَفِخًا تَحْتَ الحَنَكِ مِنَ النَّاسِ وَالدِّيَكَةِ وَالشَّاءِ وَالبَقَرِ وَنَحْوِ ذَلِكَ): un fanon. شَارِبَا الحُوتِ: les fanons de la baleine.

5558- شَارَةٌ (عَلَامَةٌ): un insigne. شِعَارُ الجُمْهُورِيَّةِ: les insignes de la république. عَلَامَةٌ (إِشَارَةٌ، أَمَارَةٌ، دَلِيلٌ، دِلَالَةٌ، دَلَالَةٌ، سِمَةٌ): un signe. سِمَةُ العَبْقَرِيَّةِ: le signe de génie. إِمَاءَةُ رَأْسٍ: un signe de tête. عَلَامَاتٌ فَارِقَةٌ: signes distinctifs. إِشَارَةٌ (عَلَامَةٌ، وَسْمٌ، شَارَةٌ): une marque. عَلَامَةُ المَصْنَعِ: marque de fabrique. عَلَامَةٌ مُسَجَّلَةٌ: marque déposée. شِعَارٌ مُمَيِّزٌ: marque distinctive. وَسَمَ (حَدَّدَ، أَشَارَ. رَسَمَ. طَبَعَ): marquer. عِلْمُ الشِّعَارَاتِ (مَجْمُوعَةُ الشِّعَارَاتِ): l’héraldique. شِعَارِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالشِّعَارِ (صِفَةٌ): héraldique. اخْتِصَاصِيٌّ بِالشِّعَارَاتِ: un héraldiste.

5559- شَارِحٌ (مُفَسِّرٌ. مُعَلِّقٌ، مُعَقِّبٌ): un commentateur. شَارِحَةٌ (مُفَسِّرَةٌ. مُعَلِّقَةٌ، مُعَقِّبَةٌ): une commentatrice. شَرْحٌ (تَفْسِيرٌ): un commentaire. تَعْلِيقٌ عَلَى الأَنْبَاءِ: commentaire de nouvelles. شَرَحَ (فَسَّرَ. عَلَّقَ عَلَى، عَقَّبَ عَلَى): commenter. شَرْحٌ (بَيَانٌ. عَرْضٌ، تَوْضِيحٌ): une explication. اسْتَوْضَحَ (اسْتَفْسَرَ. طَلَبَ إِيضَاحَاتٍ): demander des explications. تَفْسِيرِيٌّ/ بَيَانِيٌّ (صِفَةٌ): explicatif. تَفْسِيرِيَّةٌ/ بَيَانِيَّةٌ (صِفَةٌ): explicative. مُذَكِّرَةٌ تَفْسِيرِيَّةٌ: une note explicative. قَانُونٌ مُفَسِّرٌ: une loi explicative. شَرَحَ (فَسَّرَ، عَلَّلَ. أَوْضَحَ): expliquer. عَرَضَ فِكْرَتَهُ: expliquer sa pensée. أَفْهَمَ رَأْيَهُ: s’expliquer. شَارِحٌ (مُعَلِّقٌ): un annotateur. شَرْحٌ (تَعْلِيقٌ): une annotation. تَأْشِيرٌ عَلَى الهَامِشِ: annotation en marge. مَشْرُوحٌ/ مُفَسَّرٌ (صِفَةٌ): annoté. مَشْرُوحَةٌ/ مُفَسَّرَةٌ صِفَةٌ): annotée. شَرَحَ (عَلَّقَ عَلَى): annoter.

5560- شَارِدٌ/ هَارِبٌ/ فَارٌّ (صِفَةٌ): fugitif. شَارِدَةٌ/ هَارِبَةٌ/ فَارَّةٌ (صِفَةٌ): fugitive. عَابِرٌ (مَجَازًا): fugitif. عَابِرَةٌ (مَجَازًا): fugitive. أَمَلٌ زَائِلٌ: un espoir fugitif. بِسُرْعَةٍ (بِمُدَّةٍ قَصِيرَةٍ): fugitivement. عَابِرٌ/ زَائِلٌ/ هَارِبٌ (صِفَةٌ): fugace. زَوَالٌ (عُبُورٌ): une fugacité. نَظَرٌ شَارِدٌ: un regard égaré. سَاهٍ/ شَارِدُ الذِّهْنِ/ غَافِلٌ (صِفَةٌ): distrait. سَاهِيَةٌ/ شَارِدَةُ الذِّهْنِ/ غَافِلَةٌ (صِفَةٌ): distraite. يَنْظُرُ بِلَا انْتِبَاهٍ: regarder d’un œil distrait. لَا يُصْغِي إِلَى مَا يُقَالُ: écouter d’une oreille distraite. بِشُرُودٍ (بِلَا انْتِبَاهٍ): distraitement. خَيَالٌ شَارِدٌ: une imagination vagabonde. لَا تَفُوتُهُ شَارِدَةٌ وَلَا وَارِدَةٌ (لَا يَفُوتُهُ أَيَّ شَيْءٍ): rien ne lui échappe.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2405):

  25511- مَسَبَّةٌ (شَتِيمَةٌ، إِهَانَةٌ): une injure, une insulte . سُبَابٌ (شَتِيمَةٌ): un blasphème . نَكَبَاتُ الزَّمَنِ (أَضْرَارُ السّ...