5551- شَادِنٌ
(وَلَدُ الظَّبْيَةِ، صَغِيرُ الظَّبْيَةِ. ج. شَوَادِنُ): une bichette. رَشَأٌ
(وَلَدُ الظَّبْيَةِ إِذَا قَوِيَ وَتَحَرَّكَ وَمَشَى مَعَ أُمِّهِ. ج.
أَرْشَاءٌ): un faon.
ظَبْيَةٌ (أُنْثَى الظَّبْيِ): une biche. يَا غَزَالَتِي (يَا
حُلْوَتِي): ma biche.
5552- شَادُوفٌ/
جَادُوفٌ (آلَةٌ/ أَدَاةٌ قَلَّابَةٌ لِرَيِّ الأَرْضِ يُؤْخَذُ بِهَا المَاءُ
مِنْ بِئْرٍ أَوْ نَهْرٍ): un chadouf.
5553- شَاذٌّ/
غَيْرُ قِيَاسِيٍّ (صِفَةٌ): irrégulier. شَاذَّةٌ/ غَيْرُ
قِيَاسِيَّةٍ (صِفَةٌ): irrégulière. سُلُوكٌ مَعِيبٌ : une
conduite irrégulière.
نَبْضٌ غَيْرُ مُنْتَظِمٍ: un pouls irrégulier. تِلْمِيذٌ
غَيْرُ مُوَاظِبٍ: un élève irrégulier. شُذُوذٌ (تَفَاوُتٌ.
مُخَالَفَةٌ): une irrégularité. عَدَمُ انْتِظَامِ النَّبْضِ:
irrégularité du pouls.
شَاذٌّ/ نَادِرٌ/ وَحِيدٌ/ فَرِيدٌ/ مُنْفَرِدٌ (صِفَةٌ): singulier. شَاذَّةٌ/
نَادِرَةٌ/ وَحِيدَةٌ/ فَرِيدَةٌ/ مُنْفَرِدَةٌ (صِفَةٌ): singulière. رَجُلٌ
غَرِيبٌ: un homme singulier. عَدَدٌ مُفْرَدٌ: un
nombre singulier.
تَفَرُّدٌ (تَمَيُّزٌ. خُصُوصِيَّةٌ، غَرَابَةٌ): une
singularité.
شَاذٌّ/غَرِيبٌ/ غَيْرُ مَأْلُوفٍ (صِفَةٌ): étrange. شَاذٌّ/
عَجِيبٌ (صِفَةٌ): bizarre.
رَجُلٌ غَرِبُ الأَطْوَارِ: un homme bizarre. غَرَابَةٌ (شَيْءٌ غَرِيبٌ): une
bizarrerie.
شَوَاذُّ اللُّغَةِ: irrégularités de la langues, bizarreries de la
langue.
غَيْرُ عَادِيٍّ (صِفَةٌ): bizarroïde. بِغَرَابَةٍ: bizarrement. شَاذٌّ/
غَيْرُ قِيَاسِيٍّ/ غَيْرُ سَوِيٍّ (صِفَةٌ): anomal. شَاذَّةٌ/
غَيْرُ قِيَاسِيَّةٍ/ غَيْرُ سَوِيَّةٍ (صِفَةٌ): anomale. شُذُوذٌ (خُرُوجٌ
عَنِ القِيَاسِ. شَيْءٌ شَاذٌّ، شَيْءٌ غَيْرُ سَوِيٍّ. تَشَوُّهٌ، مَسْخٌ): une
anomalie.
فِكْرَةٌ شَاذَّةٌ: une idée aberrante.
5554- شَارَ
العَسَلَ (جَمَعَهُ، اجْتَنَاهُ، اسْتَخْرَجَهُ مِنَ الخَلِيَّةِ): ramasser
le miel, recueillir le miel.
5555- شَارٍ
(مُشْتَرٍ، مُبْتَاعٌ): un acheteur. شَارِيَةٌ (مُشْتَرِيَةٌ،
مُبْتَاعَةٌ): une acheteuse. شِرَاءٌ (ابْتِيَاعٌ.
مُشْتَرًى، مُقْتَنًى): un achat. اشْتَرَى (تَسَوَّقَ): faire
des achats.
القُوَّةُ الشِّرَائِيَّةُ: le pouvoir d’achat. اشْتَرَى
(ابْتَاعَ): acheter.
يُشْتَرَى/ يُمْكِنُ شِرَاؤُهُ (صِفَةٌ): achetable.
5556- شَارَبَ
فُلَانًا (شَرِبَ مَعَهُ): boire en compagnie de quelqu’un. شَارِبٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): buveur.
شَارِبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): buveuse. مَشْرَبٌ (حَانَةٌ) : une
buvette.
شَرِبَ: boire.
تَنَادَمَ: boire ensemble. شَرِبَ الكَأْسَ حَتَّى
الثَّمَالَة (تَحَمَّلَ حَتَّى النِّهَايَة): boire le
calice jusqu’à la lie.
عَبَّ: boire d’un trait. تَحَمَّلَ إِهَانَةً: boire
un affront.
لَا يُشْفَى المَرْءُ مِنْ عُيُوبِهِ القَدِيمَةِ: qui a bu
boira.
5557-
شَارِبٌ (مَا يَنْبُتُ عَلَى الشَّفَةِ العُلْيَا مِنَ الشَّعْرِ/ الشَّعَرِ): une
moustache.
الشَّارِبَانِ (طَرَفَا الشَّارِبِ): les moustaches. لِحْيَةٌ: une
barbe.
شَارِبُ سَمَكَةٍ: barbe de poisson. غَبَبٌ (مَا يَتَدَلَّى
مُنْتَفِخًا تَحْتَ الحَنَكِ مِنَ النَّاسِ وَالدِّيَكَةِ وَالشَّاءِ وَالبَقَرِ
وَنَحْوِ ذَلِكَ): un fanon. شَارِبَا الحُوتِ: les
fanons de la baleine.
5558- شَارَةٌ
(عَلَامَةٌ): un insigne.
شِعَارُ الجُمْهُورِيَّةِ: les insignes de la république. عَلَامَةٌ
(إِشَارَةٌ، أَمَارَةٌ، دَلِيلٌ، دِلَالَةٌ، دَلَالَةٌ، سِمَةٌ): un
signe.
سِمَةُ العَبْقَرِيَّةِ: le signe de génie. إِمَاءَةُ
رَأْسٍ: un signe de tête. عَلَامَاتٌ فَارِقَةٌ: signes
distinctifs.
إِشَارَةٌ (عَلَامَةٌ، وَسْمٌ، شَارَةٌ): une marque. عَلَامَةُ
المَصْنَعِ: marque de fabrique. عَلَامَةٌ مُسَجَّلَةٌ: marque
déposée.
شِعَارٌ مُمَيِّزٌ: marque distinctive. وَسَمَ (حَدَّدَ، أَشَارَ.
رَسَمَ. طَبَعَ): marquer.
عِلْمُ الشِّعَارَاتِ (مَجْمُوعَةُ الشِّعَارَاتِ): l’héraldique. شِعَارِيٌّ/
مُتَعَلِّقٌ بِالشِّعَارِ (صِفَةٌ): héraldique. اخْتِصَاصِيٌّ
بِالشِّعَارَاتِ: un héraldiste.
5559- شَارِحٌ
(مُفَسِّرٌ. مُعَلِّقٌ، مُعَقِّبٌ): un commentateur. شَارِحَةٌ (مُفَسِّرَةٌ.
مُعَلِّقَةٌ، مُعَقِّبَةٌ): une commentatrice. شَرْحٌ
(تَفْسِيرٌ): un commentaire. تَعْلِيقٌ عَلَى الأَنْبَاءِ:
commentaire de nouvelles.
شَرَحَ (فَسَّرَ. عَلَّقَ عَلَى، عَقَّبَ عَلَى): commenter. شَرْحٌ
(بَيَانٌ. عَرْضٌ، تَوْضِيحٌ): une explication. اسْتَوْضَحَ (اسْتَفْسَرَ.
طَلَبَ إِيضَاحَاتٍ): demander des explications. تَفْسِيرِيٌّ/ بَيَانِيٌّ
(صِفَةٌ): explicatif.
تَفْسِيرِيَّةٌ/ بَيَانِيَّةٌ (صِفَةٌ): explicative. مُذَكِّرَةٌ
تَفْسِيرِيَّةٌ: une note explicative. قَانُونٌ مُفَسِّرٌ: une
loi explicative.
شَرَحَ (فَسَّرَ، عَلَّلَ. أَوْضَحَ): expliquer. عَرَضَ فِكْرَتَهُ: expliquer
sa pensée.
أَفْهَمَ رَأْيَهُ: s’expliquer. شَارِحٌ (مُعَلِّقٌ): un
annotateur.
شَرْحٌ (تَعْلِيقٌ): une annotation. تَأْشِيرٌ عَلَى الهَامِشِ: annotation
en marge.
مَشْرُوحٌ/ مُفَسَّرٌ (صِفَةٌ): annoté. مَشْرُوحَةٌ/ مُفَسَّرَةٌ
صِفَةٌ): annotée.
شَرَحَ (عَلَّقَ عَلَى): annoter.
5560- شَارِدٌ/
هَارِبٌ/ فَارٌّ (صِفَةٌ): fugitif. شَارِدَةٌ/ هَارِبَةٌ/
فَارَّةٌ (صِفَةٌ): fugitive. عَابِرٌ (مَجَازًا): fugitif. عَابِرَةٌ
(مَجَازًا): fugitive.
أَمَلٌ زَائِلٌ: un espoir fugitif. بِسُرْعَةٍ (بِمُدَّةٍ قَصِيرَةٍ):
fugitivement.
عَابِرٌ/ زَائِلٌ/ هَارِبٌ (صِفَةٌ): fugace. زَوَالٌ (عُبُورٌ): une
fugacité.
نَظَرٌ شَارِدٌ: un regard égaré. سَاهٍ/ شَارِدُ الذِّهْنِ/
غَافِلٌ (صِفَةٌ): distrait. سَاهِيَةٌ/ شَارِدَةُ
الذِّهْنِ/ غَافِلَةٌ (صِفَةٌ): distraite. يَنْظُرُ بِلَا انْتِبَاهٍ: regarder
d’un œil distrait.
لَا يُصْغِي إِلَى مَا يُقَالُ: écouter d’une oreille distraite. بِشُرُودٍ
(بِلَا انْتِبَاهٍ): distraitement. خَيَالٌ شَارِدٌ: une
imagination vagabonde.
لَا تَفُوتُهُ شَارِدَةٌ وَلَا وَارِدَةٌ (لَا يَفُوتُهُ أَيَّ شَيْءٍ): rien ne
lui échappe.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق