8661- عَادَ
مَرِيضًا (زَارَهُ؛ ذَهَبَ لِرُؤْيَتِهِ)): rendre visite
à un malade, visiter un malade.
عِيَادَةُ مَرِيضٍ: une visite. زِيَارَةٌ: une
visite.
عَادَ (عَايَنَ، زَارَ): visiter. زَائِرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): visiteur. زَائِرَةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): visiteuse.
8662- عَادَتِ
المِيَاهُ إِلَى مَجَارِيهَا/ عَادَتِ الأُمُورُ إِلَى نِصَابِهَا (رَجَعَتْ إِلَى
حَالَتِهَا الطَّبِيعِيَّةِ): la situation est redevenue normale. وَضْعٌ
(حَالَةٌ، ظَرْفٌ، أَوْ مَوْضِعٌ، أَوْ مَكَانٌ، أَوْ مَوْقِعٌ): une
situation.
كَلِمَةٌ تُنَاسِبُ المَقَامَ: un mot de situation. رَجُلُ
السَّاعَةِ: l’homme de la situation.
8663- عَادٍ
(عَدُوٌّ، خَصْمٌ، غَرِيمٌ): un ennemi, un adversaire. مُنَافِسٌ:
un adversaire.
عَدُوٌّ أَزْرَقُ: un ennemi juré. بَلَدٌ مُعَادٍ: un
pays ennemi.
عُيُونٌ عَدَائِيَّةٌ: des yeux ennemis. أَلْوَانٌ مُتَنَافِرَةٌ: des
couleurs ennemies.
8664- عَادَى
فُلَانًا (خَاصَمَهُ وَكَانَ عَدُوَّهُ): être l’ennemi de quelqu’un,
être hostile à quelqu’un.
عِدَائِيٌّ/ عُدْوَانِيٌّ/ أَوْ مُعَادٍ/ أَوْ مُعَارِضٌ (صِفَةٌ): hostile. عَدَاءٌ
(عُدْوَانٌ، عَمَلٌ عُدْوَانِيٌّ، أَوْ عَدَاوَةٌ، أَوْ ضَغِينَةٌ): une
hostilité.
بَدْءُ الأَعْمَالِ الحَرْبِيَّةِ: ouverture des hostilités. بَدْءٌ
(ابْتِدَاءٌ): un commencement.
8665- عَادَى
بَيْنَ صَيْدَيْنِ (وَالَى بَيْنَهُمَا وَتَابَعَ؛ يَضْرِبُ هَذَا وَيَضْرِبُ
ذَاكَ): poursuivre successivement deux gibiers. طَارَدَ
(تَتَبَّعَ، لَاحَقَ، اقْتَفَى، أَوْ تَابَعَ، أَوْ وَاصَلَ): poursuivre. صَيْدٌ
(طَرِيدَةٌ، قَنِيصَةٌ، أَوْ لَحْمُ صَيْدٍ): un gibier.
8666- عَادَةٌ
(دَيْدَنٌ، دَأْبٌ): une habitude. بِالتَّعَوُّدِ: par
habitude.
كَالمُعْتَادِ: comme d’habitude. تَعَوَّدَ عَلَى: prendre
une habitude.
فَوْقَ العَادَةِ/ أَوْ غَيْرُ مَأْلُوفٍ/ أَوْ عَجِيبٌ (صِفَةٌ): extraordinaire. سَفِيرٌ
فَوْقَ العَادَةِ: un ambassadeur extraordinaire.
8667- عَادَةٌ
(أَوْ تَقْلِيدٌ، أَوْ عُرْفٌ): une coutume. قَانُونٌ عُرْفِيٌّ: une
coutume, une loi coutumière.
كَالعَادَةِ (كَالمَأْلُوفِ): à l’accoutumée. دَأَبَ عَلَى: avoir
coutume de faire.
العُرْفُ وَالعَادَاتُ: les us et coutumes.
8668- عَادَةٌ
(أَوِ اسْتِخْدَامٌ): un usage. حُسْنُ التَّصَرُّفِ
بِالمَالِ (حُسْنُ التَّصَرُّفِ بِالثَّرَوَاتِ): le bon usage
des richesses.
اسْتَخْدَمَ (اسْتَعْمَلَ): faire usage de, utiliser. ثَرْوَةٌ
(ثَرَاءٌ، يُسْرٌ): une richesse.
8669- عَادَةٌ
سِرِّيَّةٌ (اسْتِمْنَاءٌ؛ اسْتِدْعَاءُ خُرُوجِ المَنِيِّ): une
masturbation, un onanisme.
اسْتَمْنَى: se masturber.
مَنِيٌّ: un sperme.
مَنَوِيٌّ/ نُطْفِيٌّ (صِفَةٌ): spermatique. الشَّرْيَانَانِ
المَنَوِيَّانِ (الشِّرْيَانَانِ المَنَوِيَّانِ): les artères
spermatiques.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق