8321- طَوَاغِيتُ:
temples des idoles.
مَعْبَدٌ: un temple.
وَثَنٌ (صَنَمٌ، أَوْ مَعْبُودٌ، أَوْ مَعْشُوقٌ): une idole.
8322- طَوَافٌ
(تَطْوَافٌ): une procession. مَوْكِبٌ (صَفٌّ): une
procession.
مَوْكِبٌ: un cortège.
تَطْوَافِيٌّ/ مَوْكِبِيٌّ (صِفَةٌ): processionnel. تَطْوَافِيَّةٌ/
مَوْكِبِيَّةٌ (صِفَةٌ): processionnelle. بِشَكْلِ طَوَافٍ (بِشَكْلِ
مَوْكِبٍ): processionnellement.
8323- طَوَافٌ
(الطَّوَافُ حَوْلَ الكَعْبَةِ، الدَّوَرَانُ حَوْلَ الكَعْبَةِ): tournées
rituelles autour de la Kaaba.
المُطَوِّفُ (مَنْ صِنَاعَتُهُ أَوْ حِرْفَتُهُ إِرْشَادُ الحُجَّاجِ إِلَى مَا
يَتَعَلَّقُ بِمَنَاسِكِ الحَجِّ): le guide de pèlerins. مُرْشِدٌ
(دَلِيلٌ): un guide.
حَاجٌّ: un pèlerin.
حَجٌّ: un pèlerinage. مَنَاسِكُ الحَجِّ
(عِبَادَاتُهُ): les rites du pèlerinage.
8324- طَوَّافٌ
(جَوَّالٌ، عَسَّاسٌ): un rôdeur. طَافَ (جَالَ، جَاسَ، أَوْ
عَسَّ): rôder.
مُتَجَوِّلٌ (صِفَةٌ): ambulant. مُتَجَوِّلَةٌ (صِفَةٌ): ambulante. بَائِعٌ
جَوَّالٌ: un marchand ambulant.
8325- طَوَّافٌ
(جُنْدِيٌّ أَوْ طَائِرَةٌ أَوْ سَفِينَةٌ تَعْمَلُ فِي دَوْرِيَّةٍ): un
patrouilleur.
دَوْرِيَّةٌ: une patrouille. عَسَّ (قَامَ بِدَوْرِيَّةٍ):
patrouiller.
8326- طَوَّافٌ
حَوْلَ العَالَمِ (رَحَّالَةٌ؛ جوَّابُ آفَاقٍ): un
globe-trotter.
كُرَةٌ: un globe.
الكُرَةُ الأَرْضِيَّةُ: le globe terrestre. القُبَّةُ
الزَّرْقَاءُ (السَّمَاءُ): le globe céleste. سَمَاءٌ: un
ciel.
8327- طَوَّافَةٌ
(طَافِيَةٌ، عَوَّامَةٌ؛ أَدَاةٌ عَائِمَةٌ لِإِنْقَاذِ الغَرْقَى): une
bouée.
طَافِيَةُ النَّجَاةِ (طَافِيَةُ الإِنْقَاذِ): la bouée de
sauvetage.
إِنْقَاذٌ: un sauvetage.
سَفِينَةُ إِنْقَاذٍ: un bateau de sauvetage. حِزَامُ النَّجَاةِ: la
ceinture de sauvetage.
أَنْقَذَ (أَغَاثَ): sauver.
8328- طَوَّافَةٌ
(حَوَّامَةٌ، طَائِرَةٌ عَمُودِيَّةٌ، طَائِرَةٌ مِرْوَحِيَّةٌ): un
hélicoptère.
مَرْأَبُ حَوَّامَاتٍ (مَرْأَبُ طَائِرَاتٍ مِرْوَحِيَّةٍ): un héligare.
8329- طَوَّافَةُ
إِرْسَاءٍ: un coffre d’amarrage. هَيْكَلُ سَفِينَةٍ: le
coffre d’un navire.
إِرْسَاءٌ (أَوْ رُسُوٌّ): un amarrage. رَبَطَ سَفِينَةً: amarrer.
8330- طَوَالٌ
(طُولٌ): une longueur.
طَوَالٌ (مُدَّةٌ، رَدَحٌ مِنَ الزَّمَنِ): un laps de
temps.
طَوَالَ النَّهَارِ (طُولَ النَّهَارِ؛ كُلَّ مُدَّةِ النَّهَارِ): à
longueur de journée.
طَوَالَ حَيَاتِهِ: le long de sa vie. طُولَ حَيَاتِهِ، لَمْ
يَكِفَّ عَنِ النِّضَالِ: tout le long de sa vie, il n’a cessé
de lutter.
عَلَى مَرِّ الأَيَّامِ (بِمَرِّ الزَّمَنِ): à la longue. كُلُّ
شَيْءٍ، يَتْلَفُ عَلَى مَرِّ الأَيَّامِ: tout s’use à la longue. طَوِيلٌ/
مَدِيدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): long. طَوِيلَةٌ/ مَدِيدَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): longue.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق