8391- طُوِيَ
(صَارَ مَطْوِيًّا، صَارَ مَثْنِيًّا): être ployé, être plié. طَوِيٌّ/
مَطْوِيٌّ (صِفَةٌ): ployé, plié. طَوِيَّةٌ/ مَطْوِيَّةٌ
(صِفَةٌ): ployée, pliée. يُطْوَى/ قَابِلٌ لِلطَّيِّ/ يُثْنَى/
قَابِلٌ لِلثَّنْيِ/ طَيِّعٌ (صِفَةٌ): ployable, pliable. وانظر،
"طَوَى/ ثَنَى/ عَطَفَ"، رقم: 8299 من "دليل المترجم".
8392- طَوِيَّةٌ (نِيَّةٌ،
عَزْمٌ، تَصْمِيمٌ، ضَمِيرٌ): une intention, un dessein, une
conscience.
نَوَى (قَصَدَ): avoir l’intention de. لِهَذِهِ الغَايَةِ (لِهَذَا
الغَرَضِ): à cette intention. أَقَامَ احْتِفَالًا عَلَى
شَرَفِ فُلَانٍ: organiser une fête à l’intention de quelqu’un. لِهَذَا
الغَرَضِ (لِهَذِهِ الغَايَةِ): à ce dessein. أَزْمَعَ عَلَى (عَزَمَ
عَلَى): avoir le dessein de. سَلِيمُ الطَّوِيَّةِ/
أَبْيَضُ القَلْبِ/ سَلِيمُ النِّيَّةِ/ صَالِحُ النِّيَّةِ/ بَرِيءٌ/ سَاذِجٌ/
سَاذَجٌ (صِفَةٌ): candide, ingénu. سَلِيمَةُ الطَّوِيَّةِ/
بَيْضَاءُ القَلْبِ/ سَلِيمَةُ النِّيَّةِ/ صَالِحَةُ النِّيَّةِ/ بَرِيئَةٌ/
سَاذِجَةٌ/ سَاذَجَةٌ (صِفَةٌ): candide, ingénue. امْرُؤٌ سَلِيمُ النِّيَّةِ: un
ingénu.
سَلَامَةُ الطَّوِيَّةِ (سَلَامَةُ النِّيَّةِ): la candeur,
la naïveté, l’ingénuité.
سَاذِجٌ/ سَاذَجٌ/ بَسِيطٌ/ صَافِي القَلْبِ/ سَرِيعُ التَّصْدِيقِ/ يُصَدِّقُ
كُلَّ مَا يُقَالُ لَهُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): naïf. سَاذِجَةٌ/ سَاذَجَةٌ/
بَسِيطَةٌ/ صَافِيَةُ القَلْبِ/ سَرِيعَةُ التَّصْدِيقِ/ تُصَدِّقُ كُلَّ مَا
يُقَالُ لَهَا (اسْمٌ وَصِفَةٌ): naïve.
8393- طَوِيَّةٌ
(طَبْعٌ، طَبِيعَةٌ، جِبِلَّةٌ، سَلِيقَةٌ، مِزَاجٌ): une nature,
un caractère.
إِنْسَانٌ ذُو مِزَاجٍ حَادٍّ: un homme d’une nature violente. حَسَنُ
الأَخْلَاقِ: bon caractère. رَدِيءُ الطَّبْعِ (سَيِّئُ
الأَخْلَاقِ): mauvais caractère.
8394- طَوِيلٌ/
مَدِيدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): long. طَوِيلَةٌ/ مَدِيدَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): longue.
سَفَرٌ طَوِيلٌ (رِحْلَةٌ طَوِيلَةٌ): un long voyage. خُطْبَةٌ
طَوِيلَةٌ: un long discours. شَارِعٌ طَوِيلٌ (مَسَافَتُهُ
مُمْتَدَّةٌ): une longue rue. وَقْتٌ طَوِيلٌ: un
longtemps.
طَوِيلًا: longtemps, pendant longtemps. مِنْ زَمَنٍ بَعِيدٍ (مُنْذُ
عَهْدٍ طَوِيلٍ، مُنْذُ عَهْدٍ بَعِيدٍ): depuis longtemps, il y a
longtemps.
عَاشَ طَوِيلًا: vivre longtemps. هُوَ ذُو بَاعٍ طَوِيلٍ (لَهُ
نُفُوذٌ وَسُلْطَةٌ): il a le bras long. جَسِيمٌ/ كَبِيرٌ/ أَوْ
طَوِيلٌ/ أَوْ شُجَاعٌ (صِفَةٌ): grand. جَسِيمَةٌ/ كَبِيرَةٌ/ أَوْ
طَوِيلَةٌ/ أَوْ شُجَاعَةٌ (صِفَةٌ): grande. طَوِيلُ القَامَةِ: grand
de taille.
رَسَّامٌ مَاهِرٌ: un grand peintre. عَظِيمٌ (مُتَنَفِّذٌ): un
grand.
الهَوَاءُ الطَّلْقُ: le grand air. الجُدُودُ: les
grands parents.
8395- طَوِيلُ
اللِّسَانِ/ سَلِيطُ اللِّسَانِ/ وَقِحٌ/ سَفِيهٌ/ أَوْ مُتَكَبِّرٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): insolent.
طَوِيلَةُ اللِّسَانِ/ سَلِيطَةُ اللِّسَانِ/ وَقِحَةٌ/ سَفِيهَةٌ/ أَوْ
مُتَكَبِّرَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): insolente. وَقَاحَةٌ (سَفَاهَةٌ، أَوْ
كَلَامٌ فَظٌّ): une insolence. بِوَقَاحَةٍ (بِسَفَاهَةٍ): insolemment.
8396- طَوِيلُ
الأَنَاةِ/ طَوِيلُ الرُّوحِ/ طَوِيلُ البَالِ صَبُورٌ/ حَلِيمٌ (صِفَةٌ): patient. طَوِيلَةُ
الأَنَاةِ/ طَوِيلَةُ الرُّوحِ/ طَوِيلَةُ البَالِ/ صَبُورٌ/ حَلِيمَةٌ (صِفَةٌ): patiente. أَنَاةٌ
(صَبْرٌ، حِلْمٌ): une patience. الصَّبْرُ مِفْتَاحُ
الفَرَجِ: la patience vient à bout de tout. عِيلَ صَبْرُهُ: perdre
patience.
صَبْرًا !:
patience !. وانظر،
"طُولُ الأَنَاةِ/ طُولُ البَالِ"، رقم: 8383 من "دليل
المترجم".
8397-
طَوِيلُ السَّاقِ (أَبُو سَاقٍ): une échasse. طَوِيلَاتُ السَّاقِ
(رُتْبَةُ طُيُورٍ طَوِيلَةِ السِّقَانِ؛ وَهِيَ طُيُورٌ مَائِيَّةٌ): échassiers. عُكَّازُ
بَهْلَوَانٍ: une échasse.
هُوَ طَوِيلُ السَّاقِ (أَوْ مُتَطَاوِلٌ): être monté
sur des échasses.
8398- طَوِيلُ
الذَيْلِ (صِفَةٌ لِحَيَوَانٍ مِنَ القِشْرِيَّاتِ البَحْرِيَّةِ): macroure.
قِشْرِيَّاتٌ (طَائِفَةُ حَيَوَانٍ مِنْ شُعْبَةِ المَفْصِلِيَّاتِ): crustacés.
8399- طَوِيلُ
الأَرْجُلِ (صِفَةٌ): macropode. تَضَخُّمُ القَدَمَيْنِ
(شُذُوذٌ مُفْرِطٌ فِي ضَخَامَةِ القَدَمَيْنِ): la macropodie. رِجْلٌ
(قَدَمٌ): un pied.
زَلَّتْ بِهِ القَدَمُ: perdre pied.
8400- طَوِيلُ
الرُّسْغِ (صِفَةٌ لِلفَرَسِ طَوِيلِ الرُّسْغِ): long-jointé. رُسْغُ
الفَرَسِ: le paturon, ou le pâturon. فَرَسٌ (وَاحِدُ الخَيْلِ؛
يُطْلَقُ عَلَى الذَّكَرِ وَالأُنْثَى): un cheval, une jument. فَرَسٌ
(حِصَانٌ، جَوَادٌ): un cheval. أُنْثَى الخَيْلِ: une
jument.
فَرَسٌ لِلتَّنَاسُلِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): poulinière. امْرَأَةٌ
وَلُودٌ: une jument poulinière. خَيْلِيَّاتٌ (فَصِيلَةُ
الخَيْلِ): jumentés.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق