8381- طَوْلٌ (قُدْرَةٌ، اقْتِدَارٌ، ثَرْوَةٌ، ثَرَاءٌ، غِنًى، غِنَاءٌ): une puissance, une richesse. أُولُو الطَّوْلِ (أَصْحَابُ الفَضْلِ وَالغِنَى وَاليُسْرِ): les hommes puissants. وانظر، "طَوْقٌ"، رقم: 8372 من "دليل المترجم".
8382- طُولٌ (امْتِدَادٌ،
أَوْ مَدًى، مُقَابِلُ القِصَرِ أَوِ العَرْضِ؛ مِقْدَارُ المَسَافَةِ بَيْنَ
طَرَفَيْ خَطٍّ مُسْتَقْيمٍ): une longueur. طُولُ الطَّرِيقِ: la
longueur du chemin.
طُولُ المَسَافَةِ: la grandeur de la distance. القَفْزُ الطَّوِيلُ: le saut
en longueur.
وَقَعَ عَلَى طُولِهِ: tomber de tout son long. خَطُّ الطُّولِ (فِي
الجُغْرَافِيَا): la longitude.
دَوَائِرُ الطُّولِ: cercles de longitude.
8383- طُولُ
الأَنَاةِ (طُولُ البَالِ): la longanimité. أَنَاةٌ (صَبْرٌ، حِلْمٌ): une
patience.
8384- طُولُ
المَوْجَةِ: longueur d’onde. بِالطُّولِ (طُولًا): en
longueur.
بِالطُّولِ وَالعَرْضٍ (طُولًا وَعَرْضًا): en long et en
large.
8385- طُولُ
اليَوْمِ: toute la journée. طُولَ النَّهَارِ (طَوَالَ
النَّهَارِ): à longueur de journée. طُولَ الدَّهْرِ (دَائِمًا،
دَوْمًا، إِلَى الأَبَدِ، بِشَكْلٍ نِهَائِيٍّ): à jamais,
toujours, pour toujours.
ضَائِعٌ نِهَائِيًّا: perdu pour jamais.
8386- طُولُ
العُمْرِ/ العُمُرِ (امْتِدَادُ الأَجَلِ): la longévité. طُولَ
عُمْرِي: toute ma vie.
طُولُ خُطْبَةٍ: étendue d’un discours.
8387- طَوَّلَ
(أَطَالَ، مَدَّ، مَدَّدَ): allonger, rallonger. طَوَّلَ
مُحَادَثَةً: allonger une conversation. طَوَّلَ مِعْطَفًا: allonger
un manteau.
طَالَ (اسْتَطَالَ، تَمَدَّدَ): s’allonger. طَالَ/ اسْتَطَالَ/ أَصْبَحَ
أَطْوَلَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): rallonger. وُصْلَةٌ: une
allonge, une rallonge.
إِطَالَةٌ (مَدٌّ، تَطْوِيلٌ): un allongement, un rallongement.
8388- طَوَّلَ
الطَّرِيقَ (أَطَالَ الطَّرِيقَ): prolonger le chemin. طَوَّلَ
المُدَّةَ (مَدَّدَهَا): prolonger le délai. طَوَّلَ
لِفُلَانٍ (أَمْهَلَهُ؛ مَنَحَ لَهُ مُهْلَةً): accorder un
délai à quelqu’un.
مُدَّةٌ (أَجَلٌ، مُهْلَةٌ): un délai. طَالَ (امْتَدَّ): se
prolonger.
إِطَالَةٌ (تَمْدِيدٌ، امْتِدَادٌ): un prolongement. العَوَاقِبُ (النَّتَائِجُ): les prolongements. إِطَالَةٌ
(مَدٌّ): une prolongation. إِطَالَةُ السَّفَرِ
(إِطَالَةُ الرِّحْلَةِ): la prolongation de voyage.
8389- طَوَّلَ
بَالَهُ (صَبَرَ، تَجَلَّدَ): patienter, être patient. طَوَّلَ
بَالَهُ عَلَى فُلَانٍ: patienter avec quelqu’un, être patient avec
quelqu’un.
وانظر، "طُولُ الأَنَاةِ/ طُولُ البَالِ"، رقم: 8383 من "دليل
المترجم".
8390- طَوِيَ
(جَاعَ؛ خَلَتْ مَعِدَتُهُ مِنَ الطَّعَامِ): avoir faim,
avoir l’estomac creux.
يَشْكُو الجُوعَ: souffrir de la faim. قَاسَى (عَانَى، كَابَدَ): souffrir. تَحَمَّلَ
(احْتَمَلَ): souffrir.
جُوعٌ: une faim.
جُوعٌ شَدِيدٌ: une faim de loup. تَضَوَّرَ: crier
la faim.
تَضَوَّرَ جُوعًا: mourir de faim. أَكَلَ شُبْعَتَهُ: manger
à sa faim.
بَقِيَ عَلَى جُوعِهِ (أَوْ لَمْ يَنَلْ مَا كَانَ يَتَوَقَّعُ): rester
sur sa faim.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق