8551- ظَمْيَاءُ/
مُسْمَرَّةٌ (صِفَةٌ): brunâtre. لِثَةٌ ظَمْيَاءُ (شَاحِبَةٌ؛
قَلِيلَةُ الدَّمِ): une gencive pâle, une gencive livide. وَجْهٌ
شَاحِبٌ: un visage pâle, un visage livide. شَفَةٌ ظَمْيَاءُ (شَفَةٌ
مُزْرَقَّةٌ/ أَوْ مُسْمَرَّةٌ): une lèvre de couleur bleuâtre, ou une
lèvre de couleur brunâtre .
8552- ظَنَّ (أَوْ
صَدَّقَ، أَوِ اعْتَقَدَ، أَوْ تَصَوَّرَ، أَوْ فَكَّرَ فِي): croire,
penser.
ظَنَّ أَنَّهُ وَجَدَ الحَلَّ (اعْتَقَدَ أَنَّهُ وَجَدَ الحَلَّ): croire
avoir trouvé la solution.
صَدَّقَ فُلَانًا (وَثِقَ بِكَلَامِهِ): croire à la parole de
quelqu’un.
ظَنَّ نَفْسَهُ قَوِيًّا: se croire fort. ظَنَّ بِفُلَانٍ الظُّنُونَ: penser
du mal de quelqu’un.
أَحْسَنَ الظَّنَّ: bien penser. أَحْسَنَ الظَّنَّ بِفُلَانٍ:
penser du bien de quelqu’un .
أَسَاءَ الظَّنَّ: mal penser. أَرَى أَنَّ (عِنْدِي أَنَّ):
je pense que.
خِلَافًا لِمَا كُنْتُ أَظُنُّ: contrairement à ce que je pensais. أَظُنُّ
أَنَّ (يَبْدُو لِي أَنَّ): il me semble que.
8553- ظَنَّ
(حَسِبَ، أَوْ تَصَوَّرَ، أَوْ تَخَيَّلَ، أَوْ تَوَهَّمَ، أَوِ افْتَرَضَ، أَوْ
خَمَّنَ): s’imaginer, supposer. ظَنَّ أَنَّهُ عَالِمٌ: s’imaginer
être savant.
تَخَيَّلَ: imaginer.
فَرَضَ أَنَّ: imaginer que.
صَدَقَ تَخْمِينُكَ: vous avez supposé juste. كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ
لَدَيْهِ ثَرْوَةً طَائِلَةً: je lui supposais une grande fortune. الحُقُوقُ
تَسْتَلْزِمُ الوَاجِبَاتِ: les droits supposent les devoirs.
8554- ظَنَّ (أَوْ
تَكَهَّنَ، أَوْ خَمَّنَ، أَوْ حَدَسَ): conjecturer, présumer. أَظُنُّ
أَنَّهُ سَيَقْبَلُ: je présume qu’il acceptera.
8555-
ظَنَّ (تَوَهَّمَ): douter, avoir des doutes. شَكَّ: douter. ارتَابَ
فِي أَمْرِ فُلَانٍ: douter de quelqu’un. ظَنَّ (تَوَهَّمَ، أَوْ
حَدَّثَهُ قَلْبُهُ): se douter de.
8556- ظَنٌّ: une
opinion incertaine.
رَأْيٌ (وِجْهَةُ نَظَرٍ): une opinion. فِكْرٌ (أَوْ فِكْرَةٌ، أَوْ
رَأْيٌ، أَوْ نِيَّةٌ): une pensée. يَخْطُرُ فِي بَالِي
(يَخْطُرُ فِي ذِهْنِي): il me vient dans la pesée, il me
vient à l’esprit.
سَبْقُ ظَنٍّ (ظَنٌّ سَابِقٌ، حُكْمٌ مُسَبَّقُ، رَأْيٌ مُسَبَّقٌ؛ رَأْيٌ غًيْرُ
مَبْنِيٍّ عَلَى اسْتِدْلَالٍ صَرِيحٍ): une prévention, un préjugé.
8557- ظَنٌّ (أَوْ
شَكٌّ، أَوْ رَيْبٌ): un doute, un soupçon. جُنُونُ الشَّكِّ (مَرَضٌ
نَفْسِيٌّ يُصِيبُ الإِنْسَانَ يَجْعَلُهُ يَتَسَاءَلُ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ): la
folie du doute.
شَكَّكَ فِي (أَوْ أَنْكَرَ حَقِيقَةَ أَمْرٍ): mettre en
doute.
لَدَيَّ ظَنٌّ بِأَنَّهُ هُوَ: j’ai quelque soupçon que c’est lui. إِنَّ
بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ: il y a des soupçons qui sont des
péchés.
8558-
ظَنًّا (تَخْمِينًا، حَدْسِيًّا): conjecturalement. فِي أَغْلَبِ الظَّنِّ: très
probablement.
عَلَى الأَرْجَحِ: probablement. مُرَجَّحٌ/ أَوْ مُحْتَمَلٌ
(صِفَةٌ): probable.
مُسْتَبْعَدٌ (بَعِيدُ الاحْتِمَالِ): peu probable.
8559- ظَنَّانٌ/ ظَنُونٌ/
يُسِيئُ الظَّنَّ كَثِيرًا/ مُرْتَابٌ/ حَذِرٌ (صِفَةٌ): soupçonneux,
méfiant.
ظَنَّانَةٌ/ ظَنُونٌ/ تُسِيءُ الظَّنَّ كَثِيرًا/ مُرْتَابَةٌ/ حَذِرَةٌ (صِفَةٌ):
soupçonneuse, méfiante.
ارْتَابَ (حَذِرَ، دَاخَلَهُ الشَّكُّ): se méfier. حَذَارِ: méfiez-vous.
8560- ظِنَانَةٌ (ظِنَّةٌ،
تُهْمَةٌ، اتِّهَامٌ): une prévention, une accusation, une inculpation.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق