8481- ظِرَّانٌ (مَادَّةٌ صُلْبَةٌ مِنَ الصَّوَّانِ كَانَ يُتَّخَذُ مِنْهَا فِي العُهُودِ القَدِيمَةِ أَدَوَاتٌ حَادَّةٌ قَاطِعَةٌ): un silex taillé. وانظر، "ظَرَّ"، رقم: 8478، و"ظِرٌّ/ صَوَّانٌ"، رقم: 8479 من "دليل المترجم".
8482- ظِرَّانِيٌّ/
الظِّرَّانِيُّ/ أَوِ الظِّرِّيُّ (الطَّوْرُ الظِّرِّيُّ، العَهْدُ
الظِّرَّانِيُّ؛ الطَّوْرُ/ أَوِ العَهْدُ/ أَوْ العَصْرُ الَّذِي اتَّخَذَ فِيهِ
الإِنْسَانُ أَدَوَاتِهِ مِنَ الحَجَرِ): l’âge paléolithique. عَصْرٌ
حَجَرِيٌّ قَدِيمٌ: le paléolithique. مُتَعَلِّقٌ بِالعَصْرِ
الحَجَرِيِّ القَدِيمِ (صِفَةٌ): paléolithique.
8483- ظَرِبَانٌ
(حَيَوَانٌ مِنْ فَصِيلَةِ السَّمُّورِيَّاتِ، مِنْ رُتْبَةِ القَوَارِضِ): un
putois.
حَيَوَانٌ: un animal.
فَصِيلَةٌ (فَصِيلَةُ حَيَوَانٍ): une classe, une famille. رُتْبَةٌ/
رُتْبَةُ حَيَوَانٍ (صِنْفُهُ، نَوْعُهُ): une catégorie. السَّمُّورِيَّاتٌ:
mustélidés.
القَوَارِضُ (أَوِ القَوَاضِمُ): les rongeurs. ظَرِبَانٌ أَمْرِيكِيٌّ
(حَيَوَانٌ مِنَ اللَّوَاحِمِ صَغِيرُ الجُثَّةِ مُنْتِنُ الرَّائِحَةِ): une
mouffette, ou moufette, ou mofette.
فَسَا بَيْنَهُمُ الظَّرِبَانُ (تَفَرَّقُوا، تَقَاطَعُوا): ils se sont
séparés.
تَقَاطَعَ القَوْمُ: se séparer les uns des autres.
8484- ظَرَفَ/
أَوْ ظَارَفَ فُلَانًا (كَانَ أَظْرَفَ مِنْهُ؛ بَارَاهُ فِي الظَّرْفِ/ بَارَاهُ
فِي الظَّرَافَةِ): être plus gentil que quelqu’un. ظَرِيفٌ/
لَطِيفٌ (صِفَةٌ): gentil.
ظَرِيفَةٌ/ لَطِيفَةٌ (صِفَةٌ): gentille. تَظَرَّفَ/ أَوْ تَظَارَفَ
(تَكَلَّفَ الظَّرَافَةَ): faire le gentil. الظَّرَافَةُ (اللَّطَافَةُ،
الرِّقَّةُ): la gentillesse.
8485- ظَرُفَ (كَانَ
ظَرِيفًا، كَانَ لَطِيفًا، كَانَ لَبِقًا): être gentil,
être courtois, être gracieux.
ظَرَافَةٌ (لَطَافَةٌ، رِقَّةٌ): une gentillesse. لُطْفٌ (رِقَّةٌ، أَدَبٌ،
مُجَامَلَةٌ): une courtoisie. لَطَافَةٌ (أَنَاقَةٌ): une
grâce.
8486- ظَرُفُ
(كَانَ ذَكِيًّا، كَانَ فَطِنًا، كَانَ لَبِيبًا، كَانَ أَلْمَعِيًّا، كَانَ
مَاهِرًا، كَانَ حَاذِقًا): être intelligent, avoir de la finesse
d’esprit, être habile.
أَلْمَعِيَّةٌ (حِدَّةُ ذِهْنٍ، فِطْنَةٌ، مَهَارَةٌ عَقْلِيَّةٌ): une
finesse d’esprit.
مَاهِرٌ/ فَطِنٌ/ حَاذِقٌ (صِفَةٌ): habile. تَصَرُّفٌ لَبِقٌ: un
comportement habile.
حِذْقٌ (مَهَارَةٌ، فِطْنَةٌ): une habileté.
8487- ظَرْفٌ
(إِنَاءٌ، وِعَاءٌ؛ كُلُّ مَا يَسْتَقِرُّ غَيْرُهُ فِيهِ): un récipient,
un réceptacle.
وِعَاءٌ (إِنَاءٌ): un vase.
8488- ظَرْفُ
رِسَالَةٍ (غِلَافُهَا): enveloppe d’une lettre. غِلَافٌ: une
enveloppe.
غِشَاءٌ عُضْوٍ: enveloppe d’un organe. غِطَاءُ مُحَرِّكٍ: enveloppe
d’un moteur.
غِطَاءُ المُوَازَنَةِ: enveloppe budgétaire.
8489- ظَرْفٌ
(غِمْدٌ، غِلَافٌ، قِرَابٌ): une douille, un étui. ظَرْفُ
الخَرْطُوشَةِ: étui de cartouche. كَرْتُوشَةٌ (أَوْ شِحْنَةُ
بَارُودٍ مُعَدَّةٌ لِلإِطْلَاقِ): une cartouche. تَعْبِئَةٌ ثَانِيَةٌ: une
cartouche d’encre, une recharge.
8490- ظَرْفٌ
(وَضْعٌ، حَالَةٌ، حَالٌ): une situation, un cas, une condition. كَلِمَةٌ
تُنَاسِبُ المَقَامَ: un mot de situation. رَجُلُ السَّاعَةِ: l’homme
de la situation.
عَلَى أَيِّ حَالٍ (مَهْمَا حَدَثَ): en tout cas. عِنْدَ الحَاجَةِ: en
cas de besoin.
وَالحَالَةُ هَذِهِ (إِذًا، إِذَنْ): en ce cas. هَذَا هُوَ الأَوَانُ: c’est
le cas ou jamais.
كَمَا هَوَ شَأْنُ.. : comme c’est le cas de. الوَضْعُ البَشَرِيُّ: la
condition humaine.
وَالحَالَةُ هَذِهِ (فِي هَذِهِ الحَالَةِ): dans ces
conditions.
ظَرْفٌ (حَالَةٌ): une circonstance. ظَرْفٌ مُوَاتٍ: une
circonstance favorable. بِحَسَبِ الظُّرُوفِ: selon les
circonstances.
ظُرُوفُ الحَادِثِ: les circonstances de l’accident. نَظَرًا
إِلَى الظُّرُوفِ (بِالنَّظَرِ إِلَى الظُّرُوفِ): vu les
circonstances, en raison des circonstances. ظُرُوفٌ مُخَفِّفَةٌ: circonstances
atténuantes.
ظُرُوفٌ مُشَدِّدَةٌ: circonstances aggravantes. كَانَ فِي ظُرُوفٍ صَعْبَةٍ: se
trouver dans une conjoncture difficile.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق