8581-
ظُهْرٌ (ظَهِيرَةٌ، هَاجِرَةٌ): un midi. جَهَارًا/ أَوْ جِهَارًا
(عَلَانِيَةً أَمَامَ النَّاسِ، فِي وَضَحِ النَّهَارِ): en plein midi. رَبِيعُ
الحَيَاةِ: le midi de la vie. قَبْلَ الظُّهْرِ: l’avant-midi. بَعْدَ
الظُّهْرِ: l’après-midi.
8582-
ظَهْرِيٌّ/ فِقْرِيٌّ (صِفَةٌ): dorsal. ظَهْرِيَّ/ فِقْرِيَّةٌ
(صِفَةٌ): dorsale.
وانظر، "ظَهْرٌ/ مَتْنٌ"، رقم: 8576 من "دليل المترجم".
8583- ظُهُورٌ
(تَجَلٍّ): une apparition, une manifestation. ظُهُورُ كِتَابٍ (صُدُورُ
كِتَابٍ): la parution d’un livre. ظُهُورُ مَجَلَّةٍ (صُدُورُهَا):
la parution d’une revue.
ظُهُورُ نَجْمِ (بُرُوزُهُ، أَوْ بُزُوغُهُ؛ انْجِلَاؤُهُ بَعْدَ خُسُوفٍ أَوْ
كُسُوفٍ): émersion d’une étoile. خُسُوفٌ (أَيْ خُسُوفُ
القَمَرِ): éclipse de la lune. كُسُوفٌ (أَيْ كُسُوفُ
الشَّمْسِ): éclipse du soleil.
8584- ظَهِيرٌ
(حَامٍ، وَاقٍ، مُدَافِعٌ): un protecteur. ظَهِيرٌ (حَامِيَةٌ،
وَاقِيَةٌ، مُدَافِعَةٌ):une protectrice . ظَهِيرٌ (بِاللُّغَةِ
العَرَبِيَّةِ: لِلمُذَكَّرِ وَالمُؤَنَّثِ وَالجَمْعِ): assistant, ou
assistante, ou assistants, auxiliaire, ou auxiliaires. مُسَاعِدٌ/ مُعِينٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): assistant, auxiliaire. مُسَاعِدَةٌ/ مُعِينَةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): assistante, auxiliaire. ظَهِيرٌ فِي كُرَةِ القَدَمِ:
arrière dans le jeu de football.
8585- ظَهِيرٌ/
قَوِيُّ الظَّهْرِ (صِفَةٌ): râblé. رَجُلٌ ظَهِيرٌ: un
homme râblé.
رَجُلٌ مَتِينُ البُنْيَةِ/ البِنْيَةِ: un homme bien râblé. وانظر،
"ظَهْرٌ/ مَتْنٌ"، رقم: 8576 من "دليل المترجم".
8586- ظَهِيرَةٌ
(ظُهْرٌ؛ وَقْت مُنْتَصَفِ النَّهَارِ): midi, heure de midi. وانظر،
"ظُهْرٌ"، رقم: 8581 من "دليل المترجم".
8587- ظَوَاهِرِيٌّ/
أَوْ ظَاهِرَاتِيٌّ/ ذُو عَلَاقَةٍ بِالظَّوَاهِرِ/ أَوْ ذُو عَلَاقَةِ
بِالظَّاهِرَاتِ لَا بِالفَرْضِيَّاتِ (صِفَةٌ): phénoménal. ظَوَاهِرِيَّةٌ/
أَوْ ظَاهِرَاتِيَّةٌ/ ذَاتُ عَلَاقَةٍ بِالظَّاهِرَاتِ لَا بِالفَرْضِيَّاتِ
(صِفَةٌ): phénoménale.
وانظر، "ظَاهِرَاتِيٌّ"، رقم: 8487 من "دليل المترجم".
8588-
ظَوَاهِرِيَّةٌ (أَوْ ظَاهِرَاتِيَّةٌ؛ دِرَاسَةُ الظَّوَاهِرِ/ أَوِ
الظَّاهِرَاتِ كَمَا تَبْدُو بِصَرْفِ النَّظَرِ عَمَّا وَرَاءَهَا مِنْ
حَقَائِقَ): la phénoménologie. وانظر،
"ظَاهِرَاتِيَّةٌ"، رقم: 8488 من "دليل المترجم".
8589- ظَيٌّ
(عَسَلٌ): un miel. حُلْوٌ كَالعَسَلِ (حُلْوٌ كَالشَّهْدِ): doux comme le
miel .
شَهْدٌ/ أَوْ شُهْدٌ (عَسَلُ النَّحْلِ مَا دَامَ لَمْ يُعْصَرْ مِنْ شَمْعِهِ): un
rayon de miel.
مَعْسُولٌ/ مُعَسَّلٌ/ أَوْ عَسَلِيٌّ (صِفَةٌ): miellé. كَلِمَاتٌ
مَعْسُولَةٌ: des paroles de miel. شَهْرُ العَسَلِ: la
lune de miel.
8590- ظِيَةٌ
(جُثَّةٌ فِي بِدَايَةِ تَحَلُّلِهَا/ تَفَسُّخِهَا/ تَعَفُّنِهَا): un
cadavre en décomposition.
تَحَلُّلٌ (أَوْ فَسَادٌ، أَوْ تَعَفُّنٌ): une
décomposition.
جُثَّةٌ (جِيفَةُ حَيَوَانٍ، أَوْ لَحْمٌ فَاسِدٌ): une charogne.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق