الخميس، 16 سبتمبر 2021

دليل المترجم (855):

 


8521- ظَلَامِيَّةٌ (نَزْعَةٌ إِلَى إِعَاقَةِ التَّقَدُّمِ وَمَنْعِ المَعْرِفَةِ؛ تَرْفُضُ انْفِتَاحَ العُقُولِ عَلَى أَفْكَارِ الحَدَاثَةِ وَالتَّنْوِيرِ): un obscurantisme. أَظْلَمَ (عَتَّمَ، حَجَبَ النُّورَ): obscurcir. هَذَا التَّعْلِيقُ يَجْعَلُ النَّصَّ غَامِضًا: ce commentaire obscurcit le texte.

8522- ظَلَامِيَّةٌ (خُنْفُسَاءُ الدَّقِيقِ): un ténébrion. خُنْفُسَاءُ/ أَوْ خُنْفَسَاءُ/ ج. خَنَافِسُ (مُغْمَدَاتُ الأَجْنِحَةِ؛ وَفِيهَا فَصَائِلُ كَثِيرَةٌ): coléoptères. خُنْفُسَاءُ الوَرَقِ (حَشَرَةٌ ضَارَّةٌ): une galéruque. خُنْفُسَاءُ التَّفَّاحِ: un anthonome. خُنْفُسَاءُ البَطَاطِسِ: un doryphore. جُعَلٌ (خُنْفُسَاءُ تَلْتَهِمُ أَوْرَاقَ الأَشْجَارِ): un hanneton. جُعَلٌ (حَشَرَةٌ مِنْ رُتْبَةِ الخَنَافِسِ، مُغْمَدَةُ الأَجْنِحَةِ، يُطْلَقُ عَلَيْهَا أَيْضًا "أَبُو جُعْرَان"): un scarabée. جُعَلِيَّاتٌ (فَصِيلَةُ حَشَرَاتِ الخَنَافِسِ، مِنْ رُتْبَةِ غِمْدِيَّاتِ الأَجْنِحَةِ، أَجْنَاسُهَا كَثِيرَةٌ): scarabéidés.

8523- ظُلَّةٌ (أَوْ تَعْرِيشَةٌ؛ مَمْشًى مُظَلَّلٌ تَلْتَفُّ الوُرُودُ حَوْلَ أَعْمِدَتِهِ): une pergola. تَعْرِيشَةٌ (مُسَنَّدٌ؛ أَشْجَارٌ تُسْنَدُ عَلَى حَائِطِ): un espalier. مُوَجِّهُ المُجَذِّفِينَ: un espalier. المُجَذِّفُونَ: les rameurs. مُجَذِّفٌ (مُقَذِّفٌ؛ مَنْ يُجَذِّفُ بِالمِجْذَافِ لِسَيْرِ القَارِبِ وَنَحْوِهِ): un rameur. مُجَذِّفَةٌ: une rameuse. مِجْذَافٌ (مِجْدَافٌ، مِقْذَافٌ): une rame, un aviron.

8524- ظُلَّةٌ (مِظَلَّةٌ): une ombrelle, un parasol. وانظر، "ظَلَّ يَظِلُّ ظَلَالَةً"، رقم: 8513 من "دليل المترجم".

8525- ظِلَّةٌ (مَا/ أَوْ مَنْ أَظَلَّ، مَا/ أَوْ مَنْ أَعْطَى الظِّلَّ): ce qui donne de l’ombre. ظِلُّ شَجَرَةٍ: l’ombre d’un arbre. ظِلَّةُ شَجَرَةٍ (مَا أَظَلَّ مِنْهَا): la partie d’un arbre qui donne de l’ombre.

8526- ظَلَعَ (عَرَجَ، غَمَزَ فِي مَشْيِهِ، يُطْلَقُ عَلَى الإِنْسَانِ وَالحَيَوَانِ): boiter. حُجَّةٌ تَتَعَثَّرُ: un raisonnement qui boite. حُجَجٌ صَحِيحَةٌ (ذَاتُ أَسَاسٍ صَحِيحٍ): raisonnements fondés. بُرْهَانٌ (بَرْهَنَةٌ، اسْتِدْلَالٌ): un raisonnement. حُجَّةٌ (بُرْهَانٌ، دَلِيلٌ): un argument. حُجَّةٌ (بُرْهَانٌ): une preuve.

8527- ظَلْعٌ (عَرَجٌ، عَرَجَانٌ): un boitement, une claudication. ظَلْعُ حَيَوَانٍ: la boiterie d’une bête.

8528- ظِلْفٌ (أَوْ ظُفْرٌ): un ongle. ظِلْفٌ (حَافِرٌ؛ الظُّفْرُ المَشْقُوقُ لِلبَقَرَةِ وَالشَّاةِ وَنَحْوِ ذَلِكَ): ongle, sabot fendu( pied fourchu des bœufs, des moutons, etc…).

8529- ظِلْفٌ: trace du pied. جَاءُوا عَلَى ظِلْفِهِ (جَاءُوا فِي أَثَرِهِ): ils sont venus à sa suite. سَعَى لِحَتْفِهِ بِظِلْفِهِ/ أَوْ بَحَثَ عَنْ حَتْفِهِ بِظِلْفِهِ (مَثَلٌ: un proverbe)؛ يُضْرَبُ لِلجَانِي عَلَى نَفْسِهِ: creuser sa fosse. حُفْرَةٌ  (أَوْ لَحْدٌ، أَوْ ضَرِيحٌ): une fosse. سَعَى إِلَى مَوْتِهِ: creuser sa fosse. الظِّلْفُ وَالحَافِرُ (المُجْتَرَّاتُ وَالخَيْلِيَّاتُ): les ruminants et les équidés. أَثَرٌ: une trace. نَدْبَةُ حَرْقٍ: la trace d’une brûlure. بَقَايَا قَلِيلَةٌ: traces. حَذَا حَذْوَ فُلَانٍ: marcher sur les traces de quelqu’un. رِجْلٌ (قَدَمٌ): un pied. سَفْحُ جَبَلٍ: pied de montagne. تَرَجَّلَ: mettre pied sur terre.

8530- ظَلَّلَ (أَظَلَّ): ombrager. ظَلَّلَ رَسْمًا (عَتَّمَهُ؛ جَعَلَ فِي خَلْفِيَّتِهِ ظِلًّا إِذَا كَانَ ذَا لَوْنٍ وَاحِدٍ): ombrer un dessin. مُظَلَّلٌ/ ظَلِيلٌ (صِفَةٌ): ombragé. مُظَلَّلَةٌ/ ظَلِيلَةٌ (صِفَةٌ): ombragée.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2414):

  25601- مُسْتَشَارِيَّةٌ (في النمسا وألمانيا): une chancellerie . مُسْتَشَارِيَّةٌ (دِيوَانُ قُنْصُلِيَّةٍ): une chancellerie . 25602- ...