8371- طَوْفِيَةٌ (قَارِبُ
إِنْزَالٍ، أَوْ قَارِبٌ كَبِيرٌ مُسَطَّحٌ عَلَى شَكْلِ طَوْفٍ): une
barge.
قَارِبٌ (زَوْرَقٌ): une embarcation. قَارِبٌ مُسَطَّحٌ: une
embarcation à fond plat.
قَارِبٌ (زَوْرَقٌ، مَرْكَبٌ): une barque. طَوْفٌ: un
radeau.
وانظر، "طَوْفٌ/ عَامَةٌ/ رَمَثٌ" رقم: 8363 من "دليل
المترجم".
8372- طَوْقٌ
(قُدْرَةٌ، مَقْدِرَةٌ، أَوِ اقْتِدَارٌ): une puissance. الدُّوَلُ
الكُبْرَى: les grandes puissances. قَادِرٌ/ قَوِيٌّ/ جَبَّارٌ
(صِفَةٌ): puissant.
قَادِرَةٌ/ قَوِيَّةٌ/ جَبَّارَةٌ (صِفَةٌ): puissante. كَاتِبٌ
مُقْتَدِرٌ: un écrivain puissant. العَلِيُّ القَدِيرُ: le
Tout puissant.
حُجَّةٌ مقْنِعَةٌ: un argument puissant. أَهْلُ الحَوْلِ وَالطَّوْلِ
(أَصْحَابُ الفَضْلِ وَالغِنَى وَاليُسْرِ): les puissants.
8373- طَوْقٌ
(نِطَاقٌ، أَوْ دَائِرَةٌ، أَوْ حَلْقَةٌ، أَوْ أُسْطُوَانَةٌ، أَوْ إِطَارٌ): un
cercle, un cerceau.
8374- طَوْقٌ
(نِطَاقٌ، أَوْ مُحِيطٌ، أَوْ بِيئَةٌ): un cadre. البِنَى الاجْتِمَاعِيَّةُ: les
cadres sociaux.
إِطَارُ لَوْحَةٍ: le cadre d’un tableau.
8375- طَوْقٌ
(عِقْدٌ، قِلَادَةٌ، حَلْقَةٌ): un collier. حَلْقَةٌ لِلمَغْنَطِيسِ: un
collier pour aimant.
8376- طَوْقٌ
(يَاقَةٌ، أَوْ عُنُقٌ): un col, un collet. عُنُقُ
الفَخِذِ: le col du fémur. عُنُقُ سِنٍّ: le
collet d’une dent.
8377- طَوَّقَ
(حَاصَرَ، أَحَاطَ بِ): encercler. طَوَّقَ العَدُوَّ (الْتَفَّ
حَوْلَهُ الْتِفَافًا): encercler l’ennemi. طَوَّقَ جَيْشًا: encercler
une armée.
طَوَّقَ مَدِينَةً: encercler une ville.
8378- طَوَّقَ
(أَحَاطَ بِدَائِرَةٍ): cercler.
طَوَّقَ بِرْمِيلًا: cercler un tonneau. دَائِرَةٌ: un
cercle.
8379- طَوَّقَ
فُلَانًا بِذِرَاعَيْهِ (حَضَنَهُ، احْتَضَنَهُ، عَانَقَهُ، قَبَّلَهَ، ضَمَّهُ
إِلَى صَدْرِهِ): embrasser quelqu’un, étreindre quelqu’un, serrer
quelqu’un dans ses bras.
8380- طَوَّقَ
فُلَانًا (أَلْبَسَهُ طَوْقًا، زَيَّنَهُ بِعِقْدٍ، حَلَّاهُ بِعِقْدٍ): parer
quelqu’un d’un collier, orner quelqu’un d’un collier. عِقْدٌ (قِلَادَةٌ، أَوْ
طَوْقٌ، أَوْ حَلَقَةٌ/ حَلْقَةٌ): un collier. حَمَامَةٌ مُطَوَّقَةٌ: un
pigeon à collier.
زَيَّنَ (جَمَّلَ، حَسَّنَ، حَلَّى، زَخْرَفَ): parer, orner.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق