8281- طَهَارَةُ
الذَّيْلِ: intégrité morale. اسْتِقَامَةٌ (نَزَاهَةٌ): une
intégrité, une probité.
تَمَامٌ (كَمَالٌ): une intégrité. صِدْقٌ (أَمَانَةٌ): une
probité.
طَاهِرُ الذَّيْلِ/ نَزِيهٌ/ أَمِينٌ (صِفَةٌ): intègre. نَزِيهٌ/
مُسْتَقِيمٌ (صِفَةٌ): probe.
خَادِمٌ أَمِينٌ: un serviteur probe. بِاسْتِقَامَةٍ
(بِنَزَاهَةٍ): intègrement.
بَيْتُ الطَّهَارَةِ (بَيْتُ الخَلَاءِ، بَيْتُ الرَّاحَةِ، بَيْتُ النَّظَافَةِ،
كَنِيفٌ، مِرْحَاضٌ): latrines.
8282- طَهَارَةُ
النَّفْسِ (عَفَافٌ، عِفَّةٌ؛ خُلُوصُ النَّفْسِ مِنْ كُلِّ الشَّوَائِبِ
وَالضَّغَائِنِ): la chasteté.
طَاهِرٌ/ عَفِيفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): chaste. حَصَانٌ/ حَصْنَاءُ
(المَرْأَةُ العَفِيفَةُ): une femme chaste. بِطَهَارَةٍ (بِعِفَّةٍ): chastement.
8283- طِهَايَةٌ/ طَهْيٌ/
طَهْوٌ (حِرْفَةُ الطَّاهِي، حِرْفَةُ الطَّبَّاخِ، فَنُّ الطَّبْخِ،
الطِّبَاخَةُ): la cuisine, l’art culinaire. طَبْخِيٌّ/ مَطْبَخِيٌّ
(صِفَةٌ): culinaire.
طَهْيٌ/ طَهْوٌ (طَبْخٌ، إِنْضَاجٌ): une cuisson. طَبْخٌ فِي الفُرْنِ: la
cuisson au four.
شَيٌّ بِالسَّفُّودِ: la cuisson à la broche.
8284- طُهْرٌ
(طَهَارَةٌ، بَرَاءَةٌ، سَلَامَةُ نِيَّةٍ، عِفَّةٌ): une candeur,
une innocence, une pudicité. بَرِيءٌ/
سَلِيمُ النِّيَّةِ/ أَوْ سَاذَجٌ (صِفَةٌ): candide. بَرِيءٌ/
غَيْرُ مُذْنِبٍ/ وَدِيعٌ/ أَوْ سَاذَجٌ/ سَاذِجٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): innocent. بَرِيئَةٌ/
غَيْرُ مُذْنِبَةٍ/ وَدِيعَةٌ/ أَوْ سَاذَجَةٌ/ سَاذِجَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): innocente.
8285-
طُهْرٌ(طَهَارَةٌ، نَقَاءٌ، أَوْ تَطْهِيرٌ، أَوْ تَعْقِيمٌ): une
asepsie.
تَطْهِيرٌ (تَعْقِيمٌ): une aseptisation. تَعْقِيمِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ
بِالتَّعْقِيمِ/ أَوْ مُعَقَّمٌ/ أَوْ مُطَهَّرٌ (صِفَةٌ): aseptique. طَهَّرَ
(عَقَّمَ): aseptiser.
8286- طَهُرَ
(نَقِيَ مِنَ النَّجَاسَةِ وَالدَّنَسِ): être pur, être propre. هَوَاءٌ
نَقِيٌّ: un air pur.
قَلْبٌ سَلِيمٌ: un cœur pur.
حُبٌّ طَاهِرٌ: un amour pur.
صَافٍ/ صِرْفٌ/ خَالِصٌ/ قُحٌّ (صِفَةٌ): pur. جِنْسٌ عَرِيقٌ: une
race pure.
خَاصٌّ/ مُخْتَصٌّ/ خُصُوصِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): propre. أَمْوَالٌ
خَاصَّةٌ: biens propres. مَعْنًى حَقِيقِيٌّ (عَكْسُ
المَعْنَى المَجَازِيِّ): un sens propre. مَجَازِيٌّ/ اسْتِعَارِيٌّ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): figuré.
مَجَازِيَّةٌ/ اسْتِعَارِيَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): figurée. المَجَازُ:
le figuré, le sens figuré.
المَعْنَى المَجَازِيُّ: le sens figuré.
8287- طَهِرٌ/
طَاهِرٌ/ نَقِيٌّ/ أَوْ نَظِيفٌ (صِفَةٌ): immaculé. ثَلْجٌ نَاصِعُ البَيَاضِ: une
neige immaculée.
حَبَلٌ بِلَا دَنَسٍ: immaculée conception. حَبَلٌ (حَمْلٌ): une
conception.
تَصَوُّرٌ (عَمَلِيَّةٌ عَقْلِيَّةٌ يَقُومُ بِهَا الفَهْمُ لِإِدْرَاكِ
المَعَانِي المُجَرَّدَةِ أَوْ تَكْوِينِهَا): une conception. هُوَ
سَرِيعُ الفَهْمِ: avoir la conception facile.
8288- طَهَّرَ
(نَقَّى، صَفَّى): purifier. طَهَّرَ نَفْسَهُ: se
purifier.
تَطْهِيرٌ (أَوْ طَهَارَةٌ، أَوْ تَطَهُّرٌ، أَوْ تَنْقِيَةٌ): une
purification.
8289- طَهَّرَ (عَقَّمَ،
طَهَّرَ مِنْ جَرَاثِيمِ المَرَضِ): aseptiser, stériliser, désinfecter. طَهَّرَ
مَكَانًا: désinfecter un endroit.
8290- طَهَّرَ
(أَوْ نَظَّفَ، أَوْ أَصْلَحَ): assainir. طَهَّرَ مَكَانًا: assainir
un endroit.
أَصْلَحَ الوَضْعَ المَالِيَّ: assainir la situation financière. تَطْهِيرٌ
(أَوْ تَنْظِيفٌ، أَوْ تَطَهُّرٌ، أَوْ نَظَافَةٌ): un
assainissement.
أعْمَالُ تَجْفِيفٍ: travaux d’assainissement.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق