الجمعة، 17 مايو 2024

دليل المترجم (2434):

 


25801- مَسَخَ (غَيَّرَ، حَوَّلَ، بَدَّلَ): métamorphoser, transformer. مَسَخَهُ اللهُ قِرْدًا: Dieu l’a métamorphosé en singe.

25802- مَسَخَ (أَذْهَبَ الطَّعْمَ): affadir. أَضْعَفَ رِوَايَةً: affadir un roman. مَسَخَ الطَّعَامَ: rendre les aliments fades, rendre les aliments insipides. مَاسِخٌ/ مَسِيخٌ/ عَدِيمُ الطَّعْمِ (صِفَةٌ): fade, insipide. أُسْلُوبٌ بَاهِتٌ: style fade.

25803- مَسَخَ صُورَةَ فُلَانٍ (شَوَّهَهَا، قَبَّحَهَا، أَفْسَدَهَا؛ حَوَّلَهَا إِلَى صُورَةٍ أَقْبَحَ): déformer l’image de quelqu’un, défigurer l’image de quelqu’un.

25804- مَسْخٌ (أَوْ تَحَوُّلٌ، اسْتِحَالَةٌ): une métamorphose, une transformation.

25805- مَسْخٌ (تَشَوُّهُ التَّكْوِينِ، أَوْ سُوءُ الخِلْقَةِ): une monstruosité. مَسْخُ حَيَوَانٍ: monstruosité  d’un animal. بَشَاعَةٌ فَائِقَةٌ: monstruosité.

25806- مَسْخٌ (تَشْوِيهٌ، تَشَوُّهٌ، إِفْسَادٌ): une déformation, une défiguration. تَشَوُّهُ الأَصَابِعِ: déformation digitale. شَوَّهَ: déformer, défigurer.

25807- مَسْخٌ (أَوْ زَوَالُ الطَّعْمِ، أَوْ إِزَالَةُ الطَّعْمِ): un affadissement. مَسْخُ طَعَامٍ: affadissement d’un mets.

25808- مِسْخٌ (مَسْخٌ، مَسِيخٌ؛ شَاذُّ الخِلْقَةِ): un monstre. وَلَدٌ مِسْخٌ (وَلَدٌ مَسْخٌ، وَلَدٌ مَسِيخٌ): enfant monstrueux. غُولٌ (شَيْءٌ مُخِيفٌ): un monstre.

25809- مِسْخٌ (سِقْطٌ، طِرْحٌ، جَهِيضٌ): un avorton. أَجْهَضَ (أَسْقَطَ): avorter.

25810- مُسَخَّرٌ (شَخْصٌ يَضْطَلِعُ بِتَبِعَاتِ عَمَلٍ بَدَلًا مِنْ صَاحِبِ العَمَلِ الحَقِيقِيِّ): un prête-nom. كَانَ مُسَخَّرَ فُلَانٍ: être le prête-nom de quelqu’un.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2652):

  28181- مَعِيَّةٌ (تَزَامُنٌ، تَوَاقُتٌ): simultanéité . مُتَزَامِنٌ/ مُتَوَاقِتٌ/ وَاقِعٌ فِي آنٍ وَاحِدٍ (صِفَةٌ): simultané . تَرْجَمَ...