37201- وَصَمٌ (مَرَضٌ، دَاءٌ، عِلَّةٌ): une maladie, un mal, une affection.
37202- وَصْمٌ
(صَدْعٌ، شَقٌّ، أَوْ تَصَدُّعٌ، أَوِ انِفِصَامٌ): fissure. صَدْعُ
الأَرْضِ: fissure dans le sol. صَدْعٌ (فَلٌّ، أَوْ شَقٌّ): une
faille.
عَيْبٌ/ نَقِيصَةٌ/ عَاهَةٌ (مَجَازًا): faille.
37203- وَصْمٌ (عَيْبٌ،
نَقِيصَةٌ، شَائِبَةٌ، نَقْصٌ): un vice, un défaut, une imperfection. لَيْسَ
الفَقْرُ عَيْبًا: la pauvreté n’est pas vice. مَسَاوِئُ جِهَازٍ: les
défauts d’un appareil.
37204- وَصْمٌ
(عَارٌ، خِزْيٌ، شَيْنٌ، شَنَارٌ): un déshonneur, un opprobre. مُخْزٍ
(صِفَةٌ): déshonorant.
سُلُوكٌ شَائِنٌ: conduite déshonorante. عَارٌ (عَمَلٌ شَائِنٌ): une
infamie.
فَظَاعَةُ جَرِيمَةٍ: infamie d’un crime.
37205- وَصْمَةٌ
(عَارٌ، خِزْيٌ، شَيْنٌ، شَنَارٌ): un déshonneur, un opprobre. وانظر
المادة السابقة "وَصْمٌ".
37206- وَصْمَةٌ
(نَصَبٌ، تَعَبٌ، عَيَاءٌ، ضَجَرٌ، مَلَلٌ، ضِيقٌ، انْزِعَاجٌ، تَوَعُّكٌ،
انْحِرَافُ مَزَاجٍ): une lassitude, un malaise. أَعْيَا (أَتْعَبَ، أَوْ
أَسْأَمَ): lasser.
37207- وَصْمَةٌ (وَصْمٌ،
عَيْبٌ، نَقِيصَةٌ، شَائِبَةٌ): un défaut, un vice. وانظر
"وَصْمٌ"، رقم: 37303 من "دليل المترجم".
37208- وَصْمَةٌ
(فَضْحٌ، تَدْنِيسٌ، نَقِيصَةٌ): un stigmate, une flétrissure, une
tache.
وَصْمَةُ (وَصْمُ) الرَّذِيلَةٍ: les stigmates du vice.
37209- وَصْوَاصٌ/
أَوْ وَصْوَصٌ (مِنْظَارُ البَابِ؛ ثُقْبَةٌ فِي البَابِ عَلَى قَدْرِ العَيْنِ
يُنْظَرُ مِنْهَا): un judas.
37210- وَصْوَصَ
(نَظَرَ مِنْ ثُقْبَةِ البَابِ؛ أَيْ نَظَرَ مِنْ وَصْوَاصٍ/ مِنْ وَصْوَصٍ): regarder
à travers un judas.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق