36861- وَرَّثَ فُلَانًا: constituer quelqu’un héritier. وَرَّثَ فُلَانًا مَالًا: faire hériter un bien à quelqu’un. وَرَّثَ بِوَصِيََّةٍ: léguer, disposer par testament.
36862- وَرَّثَ/
أَوْ أَرَّثَ النَّارَ (أَوْقَدَهَا، أَضْرَمَهَا، أَجَّجَهَا): attiser
le feu.
أَذْكَى الأَحْقَادَ (أَثَارَهَا): attiser les haines.
36863- وِرْثٌ
(إِرْثُ، وِرَاثَةُ، مِيرَاثٌ، تَرِكَةٌ): un héritage.
36864- وَرِخَ
العَجِينُ (اسْتَرْخَى): être molle. رَخْوٌ/ رِخْوٌ (صِفَةٌ): mou
ou mol, molle.
عَجِينَةٌ (عَجِينٌ): une pâte. عَجِينُ خُبْزٍ: pâte
à pain.
هَذَ الكَعْكُ مِنْ ذَلِكَ العَجِينِ: tel père, tel fils.
36865- وَرِخَ
المَكَانُ (كَثُرَ نَبَاتُهُ): se couvrir de végétation.
36866- وَرْخٌ
(نبات): sarrette, serratule des teinturiers ou serratule.
36867- وَرَدَ
المَاءَ (بَلَغَهُ): venir à l’eau, à l’abreuvoir, à la source. وَرَدَ
مَكَانًا: venir, arriver, parvenir à un endroit.
36868- وَرَدَتْهُ
الحُمَّى (أَخَذَتْهُ وَقْتًا دُونَ وَقْتٍ): prendre,
surprendre quelqu’un de temps en temps. الحُمَّى: la
fièvre.
36869- وَرَدَ فِي
جَدْوَلِ الأَعْمَالِ: figurer à l’ordre du jour. أَدْرَجَ فِي كَشْفٍ: figurer
sur une liste.
36870- وَرَّدَ: importer. صَدَّرَ: exporter. وَرَّدَ
بِضَاعَةً: importer une marchandise. صَدَّرَ بِضَاعَةً: exporter
une marchandise.
اسْتَوْرَدَ: importer.
اسْتِيرَادٌ: importation.
تَصْدِيرٌ: exportation.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق