18851- كَفَّ
(امْتَنَعَ عَنْ): renoncer. أَقْلَعَ عَنْ (تَخَلَّى
عَنْ، عَدَلَ عَنْ): renoncer. كَفَّ عَنْ عَادَةٍ: renoncer
à une habitude.
صَرَفَ النَّظَرَ عَنْ مَشْرُوعٍ: renoncer à un projet. تَنَازَلَ
عَنِ السُّلْطَةِ: renoncer au pouvoir. اسْتَسْلَمَ: renoncer
à la lutte.
18852- كَفَّ/
أَوْكُفَّ بَصَرُهُ (ذَهَبَ بَصَرُهُ، فَقَدَ بَصَرَهُ، عَمِيَ): perdre
la vue, devenir aveugle.
أَعْمَى/ مَكْفُوفٌ/ كَفِيفٌ/ ضَرِيرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): aveugle. طَاعَةٌ
عَمْيَاءُ: soumission aveugle. أَغْشَى اللهُ عَلَى
بَصَرِهِ: Dieu l’a rendu aveugle.
18853- كَفَّ
ثَوْبًا (خَاطَهُ خِيَاطَةً ثَانِيَةً بَعْدَ الشَّلِّ): ourler un
habit.
مَكْفُوفٌ (صِفَةٌ): ourlé.
مَكْفُوفَةٌ (صِفَةٌ): ourlée.
كِفَافٌ (حَاشِيَةٌ، هُدْبٌ): un ourlet.
18854- كَفَّ عَنْ
(أَمْسَكَ، زَهِدَ فِي، تَجَنَّبَ، امْتَنَعَ): s’abstenir. امْتَنَعَ
عَنِ التصْوِيتِ: s’abstenir.
لَمْ يَكُفَّ عَنِ السُّوءِ: il ne s’abstint pas de mal.
18855- كَفَّ عَنْ
(أَوْ بَدَّلَ الرَّأْيَ): démordre de. لَا أَرْجِعُ عَمَّا أَنَا
فِيهِ: je n’en démordrai pas.
18856- كَفَّ عَنِ
الصَّمْتِ: rompre le silence. أَقْلَعَ عَنْ عَادَةٍ
(تَرَكَهَا): rompre une habitude. أَلْغَى صَفْقَةً: rompre
un marché.
18857- كَفَّ عَنِ
القِتَالِ (تَوَقَّفَ عَنِ القِتَالِ، هَادَنَ): poser les
armes.
18858- كَفَّ عَنِ
الكَلَامِ (تَوَقَّفَ عَنِ الكَلَامِ): cesser de parler. انْتَهَى
(فِعْلٌ لَازِمٌ): cesser.
انْقَطَعَ المَطَرُ: la pluie cessa. رَكَدَتِ الرِّيحُ: le
vent cessa.
لَمْ يَكُفَّ عَنْ: ne cesser de. اسْتَمَرَّ فِي: ne
pas cesser de.
18859- كَفَّ
فُلَانًا عَنْ أَمْرٍ: empêcher quelqu’un d’aborder quelque chose.
18860- كَفَّ
فُلَانًا عَنْ قَصْدٍ (صَرَفَهُ عَنْهُ): détourner quelqu’un de son
projet.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق