الجمعة، 24 يونيو 2022

دليل المترجم (1200):

 

12871- غَوِيَ (أَوْ ضَلَّ، انْقَادَ لِلهَوَى، شَرَدَ، تَاهَ، هَامَ عَلَى وَجْهِهِ، أَوْ أَخْطَأَ، زَلَّ): s’égarer, errer.

12872- غَوِيَ شَيْئًا (رَغِبَ فِيهِ، تَشَوَّقَ إِلَيْهِ، تَمَنَّاهُ، اشْتَهَاهُ، طَمِعَ فِيهِ، هَوِيَهُ، أَحَبَّهُ، تَعَلَّقَ بِهِ): désirer quelque chose, convoiter quelque chose, aimer quelque chose. ابْتَغَى النَّجَاحَ: désirer le succès.

12873- غَوِيٌّ/ غَاوٍ/ غَيَّانُ/ مُمْعِنٌ فِي الضَّلَالِ/ ضَالٌّ/ تَائِهٌ/ ضَائِعٌ (صِفَةٌ): égaré. غَاوِيَةٌ/ مُمْعِنَةٌ فِي الضَّلَالِ/ ضَالَّةٌ/ تَائِهَةٌ/ ضَائِعَةٌ (صِفَةٌ): égarée. بِتُّ غَوِيًّا (بِتُّ مُنْفَرِدًا): j’ai passé la nuit solitaire. مُنْفَرِدٌ/ وَحِيدٌ/ مُتَوَحِّدٌ/ مُنْزَوٍ/ مُنْعَزِلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): solitaire. نَاسِكٌ: solitaire. عُزْلَةٌ: une vie solitaire. عُزْلَةٌ (انْعِزَالٌ، وَحْدَةٌ، تَوَحُّدٌ، انْفِرَادٌ): une solitude.

12874- غَيٌّ (ضَلَالٌ، تِيهٌ، أَوْ غِوَايَةٌ، أَوِ انْحِرَافٌ، أَوْ خَطَأٌ، أَوْ إِثْمٌ، ذَنْبٌ، مَعْصِيَةٌ، خَطِيئَةٌ): un égarement, une erreur, un péché. خَلَلٌ عَقْلِيٌّ: un égarement. ضَلَالَةُ الشَّبَابِ: égarement de la jeunesse. طَيْشُ الشَّبَابِ: les erreurs de la jeunesse. اسْتَمَرَ فِي غَيِّهِ: persister dans son erreur. تَرَكَ فُلَانًا فِي غَيِّهِ: laisser quelqu’un dans l’erreur. خَطِيئَةٌ مُمِيتَةٌ: un péché mortel. خَطِيئَةٌ عَرَضِيَّةٌ: un péché véniel.

12875- غَيَّابٌ (كَثِيرُ الغِيَابِ): qui s’absente souvent. غَابَ (تَغَيَّبَ): s’absenter. غَالِبًا: souvent. فِي الغَالِبِ (عَلَى الأَغْلَبِ، فِي أَغْلَبِ الأَوْقَاتِ، فِي أَغْلَبِ الأَحْيَانِ، فِي أَكْثَرِ الأَوْقَاتِ، فِي أَكْثَرِ الأَحْيَانِ): le plus souvent.

12876- غِيَابٌ (غَيْبَةٌ، أَوْ فِرَاقٌ): une absence. غَيْبَةٌ (بُعْدٌ، أَوْ إِبْعَادٌ، إِقْصَاءٌ، أَوْ نَفْيٌ): un éloignement. فِي غِيَابِ: en l’absence de. شُرُودُ الذِّهْنِ (غَفْلَةٌ، سَهْوٌ، ذُهُولٌ): absence d’esprit. بُعْدُ العَهْدِ: éloignement des temps.

12877- غِيَابٌ (فِي القَانُونِ): une non-comparution. غَيْبَةٌ (تَغَيُّبٌ): une contumace. مُتَّهَمٌ غَائِبٌ: un contumace.

12878- غِيَابُ الشَّمْسِ (غُرُوبُهَا): le coucher du soleil. الشَّمْسُ تَغْرُبُ (الشَّمْسُ تَأْفُلُ): le soleil se couche. غُرُوبُ نَجْمِ (أُفُولُ نَجْمٍ): le coucher d’un astre.

12879- غِيَابِيًّا: par contumace. حَضَرَ أَمَامَ القَاضِي بَعْدَ الحُكْمِ عَلَيْهِ غِيَابِيًّا: purger sa contumace. مَحْكُومٌ غِيَابِيًّا: contumacé. مَحْكُومَةٌ غِيَابِيًّا: contumacée.

12880- غَيَّاتٌ (أُلْغِيَّاتٌ، طُحْلُبِيَّاتٌ؛ النَّبَاتُ المَسْتُورُ الزَّهْرِ الَّذِي لَا تَتَمَيَّزُ فِيهِ الجُذُورُ وَالسُّوقُ وَالأَوْرَاقُ): phéophycées, ordre d’algues. طُحْلُبٌ: une algue. طُحْلُبِيَّاتٌ: bryophytes, muscinées.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2386):

  25321- مَزَلَّةٌ (خَطَأٌ، غَلْطَةٌ؛ خَطَأٌ كَبِيرٌ): une erreur, une faute, une bévue . 25322- مَزْلَجٌ (زَلَّاجَةٌ؛ مَرْكَبَةُ الجَلِ...