الخميس، 2 يونيو 2022

دليل المترجم (1174):

 

12611- غَلَبَةٌ (نَصْرٌ، انْتِصَارٌ، فَوْزٌ): une victoire. ازْدَهَى بِالظَّفَرَ: chanter victoire. فَوْزٌ (نَصْرٌ، انْتِصَارٌ، ظَفَرٌ): un triomphe.

12612- غَلَبَةٌ (تَفَوُّقٌ، تَقَدُّمٌ): une supériorité. تَرَفُّعٌ (شُمُوخٌ، تَكَبُّرٌ): une supériorité. رِفْعَةٌ (سُمُوٌّ، عُلُوُّ شَأْنٍ): une supériorité. بِتَفَوُّقٍ (بِوَجْهٍ أَكْمَلَ): supérieurement. تَغَلُّبٌ (تَفَوُّقٌ، سَيْطَرَةٌ، هَيْمَنَةٌ): une prédominance.

12613- غَلَّةٌ (حَصِيلَةٌ، إِنْتَاجٌ): un rendement, un produit. رَيْعٌ (مَرْدُودٌ): un rendement. كِفَايَةُ آلَةٍ: le rendement d’une machine. دَخْلٌ (إِيرَادٌ، مَحْصُولٌ): un produit. إِجْمَالُ النَّاتِجِ: un produit brut. غَلَّةٌ صَافِيَةٌ: un produit net. حَصِيلَةُ الضَّرَائِبِ: le produit des impôts. غِلَالُ أَرْضٍ (مَحَاصِيلُ أَرْضٍ): produits d’une terre.

12614- غَلَّةٌ/ ج. غَلَّاتٌ/ وَغِلَالٌ (مَحْصُولٌ، دَخْلٌ، رَيْعٌ، إِيرَادٌ، مَوْرِدٌ): un revenu. غَلَّةُ أَرْضٍ: le revenu d’une terre. غَلَّةُ مَنْزِلٍ (غَلَّةُ بَيْتٍ): revenu du loyer d’une maison. تَاجِرُ غِلَالٍ: un commerçant en denrées. سِلْعَةٌ غِذَائِيَّةٌ (مِيرَةٌ): une denrée. مَأْكُولَاتٌ: denrées alimentaires.

12615- غَلَّةٌ/ كَسْبٌ (مَجَازًا): une récolte. حَصَادٌ، جَنْيٌ، أَوْ رَيْعٌ، مَحْصُولٌ): une récolte. غِلَالُ أَرْضٍ (مَحَاصِيلُ أَرْضٍ): récoltes d’une terre. حَصَدَ (جَنَى، اجْتَنَى، قَطَفَ): récolter.

12616- غُلَّةٌ (عَطَشٌ شَدِيدٌ): une altération, une soif violente, une soif brûlante, une soif ardente. فَسَادٌ (تَلَفٌ، أَوْ إِفْسَادٌ، إِتْلَافٌ، أَوْ تَبَدُّلٌ، أَوْ تَزْوِيرٌ): une altération. إِفْسَادُ سَوَائِلَ: altération des liquides. تَزْيِيفُ النَّقْدِ: altération des monnaies. بَرَّدَ غُلَّتَهُ (رَوِيَ، شَرِبَ، أَوْ شَفَى غَلِيلَهُ): se désaltérer. رَوَى (أَرْوَى، سَكَّنَ الظَّمَأَ): désaltérer.

12617- غُلَّةٌ (شِعَارٌ؛ لِبَاسٌ تَحْتَ الثَّوْبِ يَلِي شَعْرَ الجَسَدِ): un sous-vêtement. لِبَاسٌ (ثَوْبٌ): un vêtement. المَلَابِسُ (الثِّيَابُ): les vêtements. ثَوْبٌ (كُسْوَةٌ): un habit. لِبَاسُ التَّشْرِيفَاتِ: habit de cérémonie.

12618- غَلَّسَ (سَارَ بِغَلَسٍ؛ سَارَ فِي ظُلْمَةِ آخِرِ اللَّيْلِ): se remettre en route vers la fin de la nuit. لَيْلَةٌ (لَيْلٌ): une nuit. أَقْبَلَ اللَّيْلُ: il se fait nuit. قَضَى اللَّيْلَ سَاهِرًا: passer une nuit blanche. لَيْلًا (فِي اللَّيْلِ): de nuit. لَيْلَ نَهَارَ (بِاسْتِمْرَارٍ): nuit et jour.

12619- غَلَّسَ بِالصَّلَاةِ (صَلَّاهَا بِغَلَسٍ؛ صَلَّاهَا فِي ظُلْمَةِ آخِرِ اللَّيْلِ): faire la prière vers la fin de la nuit. صَلَاةٌ (أَوْ دُعَاءٌ، أَوْ طَلَبٌ، الْتِمَاسٌ، رَجَاءٌ): une prière. المُؤَذِّنُ يُنَادِي لِلصَّلَاةِ: le muezzin chante l’appel à la prière. الرَّجَاءُ عَدَمُ التَّدْخِينِ: prière de ne pas fumer.

12620- غَلَسٌ (ظُلْمَةُ آخِرِ اللَّيْلِ): obscurité de la fin de la nuit, ténèbres de la fin de la nuit. ظُلْمَةٌ (ظَلَامٌ، دُجْنَةٌ، عَتَمَةٌ): une obscurité. غُمُوضٌ (إِبْهَامٌ): une obscurité. عَاشَ فِي الخُمُولِ: vivre dans l’obscurité. اشْتَهَرَ (ذَاعَ صِيتُهُ): sortir de l’obscurité. الجَحِيمُ: l’empire des ténèbres. ظُلُمَاتٌ (ظَلَامٌ، غَيَاهِبُ، دَيَاجِيرُ): ténèbres. جَهْلٌ/ جَهَالَةٌ/ ضَلَالٌ (مَجَازًا): ténèbres.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2354):

  25001- مَرْكَبٌ جَوِّيٌّ (مُنْطَادٌ مُوَجَّهٌ): un aéronef . 25002- مَرْكَبُ الدَّلِيلِ (مَرْكَبُ إِرْشَادِ السُّفُنِ، سَفِينَةُ إِرْشَا...