الاثنين، 13 يونيو 2022

دليل المترجم (1192):

 

12791- غِنًى (غَنَاءٌ، يُسْرٌ، ثَرَاءٌ، ثَرْوَةٌ): une richesse. خِصْبُ التُّرْبَةِ: la richesse du sol. التِّجَارَةُ سَبَبُ ازْدِهَارِ هَذَا البَلَدِ: le commerce fait la richesse de ce pays. مَوَارِدُ: richesses. غِنًى (رَخَاءٌ، ثَرْوَةٌ، سَعَةٌ، وَفْرَةٌ): une opulence. لَا غِنًى عَنْهُ  (لَا بُدَّ مِنْهُ): indispensable. رَجُلٌ لَا غِنًى عَنْهُ: un homme indispensable. أَدَاةٌ لَا غِنًى عَنْهَا: un instrument indispensable. مَا لَهُ عَنْهُ غِنًى: il ne peut pas s’en passer. كَانَ فِي غِنًى عَنْ خِدْمَاتِ فُلَانٍ: pouvoir se passer des services de quelqu’un. ضَرُورِيٌّ/ مُحَتَّمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): indispensable. شَرْطٌ لَازِمٌ لِلنَّجَاحِ: une condition indispensable pour réussir.

12792- غَنَاءٌ (اكْتِفَاءٌ، رِضًى، قَنَاعَةٌ): un contentement. غَنَاءٌ (ضِدُّ الفَقْرِ): une richesse, une opulence. وانظر المادة السابقة (غِنًى)، رقم: 12991 من "دليل المترجم".

12793- غِنَاءٌ (شَدْوٌ): un chant. حَفْلَةُ غِنَاءٍ: un récital de chant. سَهْرَةٌ غِنَائِيَّةٌ: une soirée chantante.

 تَرْتِيلٌ: un chant religieux. تَغْرِيدٌ: chant des oiseaux. صِيَاحُ الدِّيكِ: chant du coq. أُغْنِيَةٌ (غِنَاءٌ): une chanson.

12794- غِنَائِيٌّ (صِفَةٌ): lyrique. غِنَائِيَّةٌ (صِفَةٌ): lyrique. قَصِيدَةٌ غِنَائِيَّةٌ (قَصِيدَةٌ كَانَتْ فِي المَاضِي تُغَنَّى عَلَى القِيثَارَةِ): une poésie lyrique, un poème lyrique. قِيثَارةٌ (رَبَابٌ): une lyre. رَبَابٌ/ رَبَابَةٌ (رَبَابَةٌ عَرَبِيَّةٌ؛ آلَةُ طَرَبٍ وَتَرِيَّةٌ): un rebab, un rebec. شَاعِرٌ وِجْدَانِيٌّ: un lyrique.

12795- غِنَائِيًّا: lyriquement.

12796- غِنَائِيَّةٌ (أُسْلُوبُ الشِّعْرِ الغِنَائِيِّ): un lyrisme. تَحَدَّثَ بِحَمَاسَةٍ عَنْ سَعَادَتِهِ: s’exprimer avec lyrisme sur son bonheur.

12797- غُنَاجٌ (غِنَاجٌ، غَنْجٌ، غَنَجٌ، غُنْجٌ، دَلَالٌ، تَدَلُّلٌ، دَلَعٌ): une minauderie, une coquetterie, une câlinerie. بِغُنْجٍ (بِدَلَالٍ، أَوْ بِتَأَنُّقٍ، أَوْ بِمُلَاطَفَةٍ): coquettement, câlinement.

12798- غَنَّامٌ (رَاعِي غَنَمٍ): un berger de moutons. رَاعٍ (أَوْ كَاهِنٌ، أَوْ قَائِدٌ، مُرْشِدٌ): un berger. رَاعِيَةٌ (أَوْ كَاهِنَةٌ، أَوْ قَائِدَةٌ، مُرْشِدَةٌ): une bergère. الرَّاعِي وَالرَّعِيَّةُ: le berger et les brebis. رَاعٍ (غَنَّامٌ، أَوْ قَسٌّ): un pasteur. المُلُوكُ الرُّعَاةٌ: les rois pasteurs. غَنَّامٌ (صَاحِبُ غَنَمٍ، رَبُّ غَنَمٍ، مَالِكُ غَنَمٍ): possesseur de moutons.

12799- غُنَّةٌ (خُنَّةٌ، خَنِينٌ؛ صَوْتٌ يَخْرُجُ مِنَ اللَّهَاةِ وَالخَيْشُومِ): un nasillement. صَوْتٌ أَغَنُّ: une voix nasillarde. وانظر، "غَنٌّ"، رقم: 12784 من "دليل المترجم".

12800- غَنِجَ (تَغَنَّجَ، تَظَارَفَ، تَدَلَّلَ، أَوْ غَازَلَ): minauder, coqueter.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2393):

  25391- مُزَيَّفٌ/ مُزَوَّرٌ (صِفَةٌ): falsifié, contrefait, faux . عُمْلَةٌ مُزَيَّفَةٌ (مَغْشُوشَةٌ): monnaie contrefaite . وانظر "...